этого юноши. Уверен, что Богам не придется долго решать
дальнейшую судьбу Во-пу-Эла. Он отправляется на последний
суд, перед которым нам всем суждено предстать, когда пробьет
наш час. Наш долг - грешить как можно меньше и всемерно
a/.a.!ab"." bl укреплению Добра, взяв за образец жизнь Во-пу-
Эла.
говорить как можно мягче. Джи-эл ударил по струнам ситара, и
матросы запели прощальную песнь. Ко-ну вытер глаза, чтобы
видеть, как его старшие сыновья взяли носилки, на которых
покоился их облаченный в саван младший брат, и подошли к
лееру.
похорон. - Боги ждут тебя, а мы последуем за тобой, когда
наступит наш срок. Мо-пу и По-пу наклонили носилки. Матросы
запели громче, заглушив плеск воды. Во-пу, еще одна жертва
древнего проклятия, отправился в последний путь.
опустил носилки на палубу.
Его слова заглушало пение, но капитан был уверен, что
священник умело утешает братьев.
все импы, он страдал морской болезнью, но несмотря на это,
исполнил свой долг - провел много часов с умирающим юношей и
с его терзаемым угрызениями совести братом-убийцей. Акопуло
значительно облегчил последние минуты Во-пу и уже успел
снять большую часть вины с совести По-пу. Семья не потеряет
второго сына.
были милостивы.
высоко над рекой Брандрик, возвращаясь в свое гнездо в
Тхаме. Тхайла и Кейди, стоявшие на западном берегу реки,
взялись за руки. Мгновение - и девушки исчезли.
очутилась на территории, охраняемой магическим заклятием.
Собравшись с силами, чтобы преодолеть защитный барьер, она
лицом к лицу столкнулась со знакомым архонтом Реймом. Тхайла
сердито взглянула на него, готовясь силой убрать с дороги,
но архонт оказался настроен весьма дружелюбно.
сказал он.
магическом пространстве волшебники не могут скрыть друг от
друга ни подлинную внешность, ни истинные эмоции. Тхайла,
которая лишь недавно стала волшебницей и еще не привыкла к
свободному проявлению чувств, смутилась, вспомнив, что во
время последней встречи с Реймом дала ему пощечину.
замешательство, повернулась к застывшей в оцепенении Кейди.
ладно, ладно! Забудем старые обиды? Мир?
ответил Рейм и с удивлением поинтересовался:
право: так молод, а уже архонт.
приведут тебя в замешательство.
Твое имя упоминается дважды. Тхайла из Дома Гаиба должна
спасти Колледж, но Тхайла из Дома Лииба его уничтожит.
двусмысленны, но ей и в голову не приходило, что зачастую
они противоречат друг другу.
Ради этого и переводили чернила. Кстати, очень многие
сведения прекрасно подходят к тебе, - сказал Рейм, пожав
широкими плечами. - Видишь ли, - продолжил он, - многие на
первый взгляд нелепые противоречия могут в точности сбыться.
Не забывай, это ведь очень старые пророчества.
не теряя ни минуты жизни, а Кейди по-прежнему пребывала в
оцепенении.
Неужели так оно и есть?
горы лучше всего видны издалека, потому что вблизи их многое
скрывает - лес, например. Так что в важных делах следует
полагаться на древнейшие пророчества. - И Рейм улыбнулся,
довольный своим ответом.
несчастье, если ты не вернешься, - сказал архонт и, подумав,
добавил с улыбкой:
ребенком станет предвестницей катастрофы. Вот почему...
Откровений говорится, что следует предоставлять приют
избранным из избранных.
обладает магической силой, хотя ее рапира - любопытная
вещица. Бедняжке, видно, трудно пришлось. Интересно, где это
ты нашла такую красавицу?
влиятельной семьи. Ее отец - волшебник и возглавил движение
сопротивления узурпатору.
касается то, что творится за пределами Тхама.
нависла опасность. Кстати, отец этой девушки когда-то знал
пять Слов Силы и был полубогом.
Хранительница слушает их разговор, хоть и не знал этого
наверняка.
возможным?
Краснегара.
противоречит всем законам магии!
приближенным волшебные Слова, после чего они почти утратили
магическую силу.
непостижимо! Такого нельзя допускать!