Фламадину. Нам пришлось действовать скрытно из-за законов Мессы и ужасного
характера негодяя Барона Капитана на том корабле, где гостили Принц Фламадин
и его друг. Мы были поражены, когда пришли на корабль, что Принц Фламадин и
граф фон Бек пытались бежать с "Сурового щита" как раз в момент нашего
посещения. Вот поэтому мы помогли им.
Гнеестенхайм? Вы дали ему возможность выбора?
прощения. Мы опасались преследования.
быстро вставил фон Бек. - Мы обязаны вам нашей жизнью, мадам. И конечно мы
бы приняли ваше приглашение, если бы вы его сделали.
моего друга.
лучше сказать, дипломата.
любили монархов. А один из членов нашей фамилии был даже членом Французского
Национального Собрания!
иностранные для наших хозяев. Когда-нибудь фон Бек научится, как и я, вести
беседу, не ссылаясь на существование нашей Земли или двадцатого столетия.
вежливо вставил я. - Уверяю вас, миледи, я нахожусь здесь, у вас, вполне
добровольно, тем более что все остальные настроены против меня. Буду с вами
откровенен. Я совершенно не помню, чтобы я был Принцем Фламадином. Прошло
всего лишь несколько дней с тех пор, как я поселился в его телесной
оболочке. Если Фламадин знает то, что вам требуется, тогда, боюсь, я
разочарую вас.
сообщений нашего "оракула", как предпочитает называть его Алисаард, только
подтверждается лишний раз. Но вы узнаете обо всем, когда Совет соберется в
полном составе. Я же не могу говорить, пока не получу на это полномочий.
желаете, или же просто отдохнуть. Мы специально выделили для вас комнаты.
Когда вам что-либо понадобится - пища или одежда, - только дайте нам знать.
Я чрезвычайно рада видеть вас здесь, Принц Фламадин. Я опасалась, что уже
слишком поздно.
комнаты.
времени, чтобы подготовить для вас помещение. Тем временем вот здесь есть
смежная спальня с большим диваном, отдохните, пожалуйста.
огромная ванна, напомнившая викторианский период. Но никаких кранов я не
заметил. - Можно ли наполнить ванну горячей водой?
- И дальше вот сюда. - Алисаард говорила со мной, будто я невежда-варвар,
которого знакомят с городской цивилизацией.
порошок, но в воде оно размякло. Первая порция горячей воды чуть не убила
меня. Я понял, что Алисаард забыла сказать мне, что для смешивания горячей и
холодной надо потянуть за шнурок трижды...
времени, когда я закончил и пришла очередь фон Бека. У него было то
преимущество, что он не повторил моих ошибок с водой. Намылившись, он весело
прокричал мне:
их расы с человеком. Она ответила, что это маловероятно, хотя судит только
по личному опыту. Очевидно, их метод не так уж прост. Она говорит, что в
этих вопросах принимает участие "большой объем алхимии". Полагаю, они
используют химикаты, другие агенты, нечто вроде искусственного осеменения,
как вы думаете?
была сильной стороной. Что меня озадачило, так это, как женщины могли
отделиться от мужчин, и являются ли эти люди потомками тех, которых я знаю,
или же они - их предки?
начал насвистывать популярную джазовую мелодию его времени (то есть за
несколько лет до моего времени, времени Джона Дейкера).
часть Дома Бесед: крупные предметы резного красного дерева, гобелены на
стенах, ковры на полу. На мою постель было накинуто большое пикейное одеяло,
на изготовление которого вручную ушло лет пятьдесят. Здесь тоже повсюду были
цветы, а окна выходили на дворик с гравийными дорожками, зелеными лужайками
и фонтаном в центре. И в доме, и на дворе царила атмосфера покоя. Я понял,
что мог бы весело и счастливо жить здесь, среди этих милых людей. Но я знал,
что такого не будет. Снова кольнула острая, почти физическая боль. О, как
сильно я желал мою Эрмижад!
не было срочного дела к канцлеру Германии, я бы сказал, что этот Баробаней -
чудный городок для проведения отпуска, согласны?
нас скоро возникнет здесь немало хлопот. Ведь эти женщины считали наше
появление делом, не терпящим отлагательств. Я по-прежнему не понимаю, о чем
идет речь, почему вызывали Шарадим, а не меня. Алисаард ничего не говорила
по этому поводу?
мужчина-человек может быть для них полезен хоть в чем-то! Думаю, она судит
только по себе. Конечно, есть еще гипотеза убийства или возможного убийства.
действительно пытался убить свою сестру-близнеца?
слышали, как Алисаард говорила об этом? Очевидно, Принц Фламадин почти
наверняка мертв. Вся эта история исходит из Драахенхайма и противоположна
истине. Фламадин, вероятно, был убит по прямому распоряжению Шарадим! - Фон
Бек говорил все это с юмором. Он засмеялся. - Мир вращается, не так ли, мой
друг?
мир, да, конечно...
из рада сидящих женщин, - что находимся в большой опасности. В течение
многих лет мы пытались найти свой собственный народ, элдренов, чтобы
воссоединиться с ним. Наш метод поддержания расы, как вам наверняка
известно, весьма неприятен. Следует признать, что к нашим закупленным
мужчинам относятся хорошо, они обеспечены почти всеми преимуществами
сообщества, но все это - противоестественно. Нам следовало бы продолжать род
через союз с теми, кто имеет выбор в этом вопросе В последнее время мы
разработали серию экспериментов, предназначенных для отыскания нашего
народа. Обнаружив его, мы сможем найти средства для присоединения к нему.
Однако в то же время мы пережили ряд невероятных открытий. Более того, нас
вынудили пойти на компромисс, и наконец некоторые члены нашей общины выбрали
неверное направление. Например, ваша сестра Шарадим знает значительно
больше, чем мы предполагали. Это произошло потому, что мы недостаточно
изучили ее характер.
сидели по-турецки перед женщинами, большинство из которых были того же
возраста, что и Фализаарн, хотя некоторые выглядели помоложе, а одна-две -
старше. Алисаард не присутствовала на Совете. Не было здесь и тех, кто
спасал нас на борту корабля Аримиада.
намеревалась кратко изложить историю народа: как горстка выживших,
изгоняемых все дальше и дальше дикими ордами варваров, смогла спрятаться,
уйти в другие земли, где им не угрожали мабдены. Там они и начали новую
жизнь. Они открыли для себя другие миры, но хотели найти такое место, где не
могли поселиться люди. Пересмотрели все способы, как добраться до подобного
мира. Сначала разведчики привели им двух огромных зверей, которые шли за
ними только из любопытства. К тому времени уже было известно, что эти звери
владели способом возвращаться в свой мир. Они создавали новый проход сквозь
барьеры. Элдрены решили отпустить зверей и последовать за ними, чтобы
выяснить, как они преодолевают барьеры. Звери не испытывали враждебности к
элдренам. Наоборот, между ними возникло нечто вроде взаимного уважения.
Элдрены поняли, что вполне могли бы жить в том же мире, где обитали эти
звери. Вот как получилось, что одна часть, мужчины, пошла следом за зверем
мужского пола через проход в барьерах. Вторая часть, состоящая из женщин,
должна была пойти немного позже, когда мужчины убедятся в безопасности
путешествия. Они ждали мужчин и, не услышав ничего угрожающего, послали
зверя женского пола. Они шли следом за ней, как вдруг она неожиданно
исчезла. Произошла какая-то борьба, ощущение борьбы, будто зверюга
попыталась предупредить женщин об опасности. В конечном счете они оказались
в этом мире. А тот зверь женского пола, который должен был вывести их, либо
потерялся, либо был похищен.