read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вообще-то я знал, что ты спишь. Иначе как бы тебя разыскал, а? Только
по снам.
- По снам? - Хаосу было неприятно это слышать.
- Ага. Уже вторую ночь ловлю, ну и вычислил тебя...
- Как это - вычислил?
- Да просто на сны настроился. Ну как на радиостанцию, точь-в-точь. Я по
этой части спец, экстрасенс. Правда, всю ночь промаялся.
- Ты откуда приехал?
- Все оттуда же. Из Сан-Франциско.
- Что значит - оттуда же?
- Эверетт, мы все там живем. Все, кроме тебя. А ты тут, в этой
штучке-с-ручкой.., пардон, в Вакавилле.
"Все, кроме тебя". О ком это он?
О Гвен?
- ..Эту вшивую дыру не перевариваю, - продолжал Фолт. - Все эти тачки
старые, ни дать ни взять - старый пригородный кошмар, эпизод из "Сумеречной
зоны". Ниини-ниини, ниини-ниини... - Его пальцы поизвивались перед лицом
Хаоса. - Давно тут кукуешь?
- Нет, - ответил Хаос. - А это далеко отсюда? Я про Сан-Франциско.
- С часок, ежели на колесах, - сказал Фолт. - Совершенно, надо сказать,
другой мир. Да ты и сам увидишь. Ты ведь собираешься к нам, а?
- Не знаю.
- Тебя Кэйл зовет. - Он умолк и вгляделся в лицо Хаоса. - Ты ведь помнишь
Кэйла, а, Эверетт?
Кэйл Хочкисс. И это имя - в голове.
- Да, - сказал Хаос.
- Вот и славно, - ухмыльнулся Кэйл. - Вам с Кэйлом и впрямь надо бы
встретиться, утрясти кое-что. Слышь, а не хочешь со мной проветриться? Тут
один парень живет, надо бы навестить.
- Идет, - сказал Хаос.
В этот миг на крыльцо вышла Иди в ночной рубашке. И заморгала от яркого
утреннего света.
- Иди, - нервно сказал Хаос, - это Билли. Мой старый друг.., из
Сан-Франциско.
- Здравствуйте. - Иди встревоженно посмотрела на Фолта.
- Наше вам, - отозвался Фолт.
- Я ненадолго отлучусь, - сказал Хаос. - Если хочешь, приеду ночевать. Я
вернусь.
Теперь она смотрела на Хаоса, в ее глазах читался вопрос. Но сказала она
только:
- Ладно. До встречи.
- Хорошо, хорошо, - произнес Хаос. Фолт раскурил новую сигарету и теперь
ждал, глядя на ступеньки крыльца.
- Не забудь, я сегодня переезжаю, - сказала Иди.
- Я вернусь до полудня. - Хаос подошел вслед за Фолтом к мотоциклу и
уселся на заднюю половину седла.
- Всякий раз, как здесь бываю, заглядываю к этому корешу, - говорил Фолт,
когда мотоцикл с ревом нес их по автостраде, которая огибала город, - и
всякий раз думаю, что больше, наверное, его не увижу. А он все живет и живет
себе. Между прочим, в шестидесятых его на стул пытались посадить.
- На стул?
- Раньше он был знаменитостью. Участвовал в каком-то покушении. Впрочем,
сам не убивал. Говорили, будто его подружка пыталась шлепнуть президента. В
общем, классический козел отпущения, твердит людям то, чего они слышать не
хотят. Опережать свое время - дело, как ни крути, невыгодное.
- Раньше? - переспросил Хаос, ибо ни на что другое в эту минуту не был
способен. Из уголков его глаз ветер выжимал слезинки и разгонял по вискам.
- Ну да, раньше, - ответил Фолт. - До того, как все переменилось.
Мотоцикл оставлял позади редкие автомобили; на противоположной окраине
города он свернул на улицу, пообочь которой теснились брошенные закусочные.
Фолт притормозил у рекламного щита, призывавшего: "Заблудитесь в величайшем
лабиринте под открытым небом". Мотоцикл остановился, двигатель умолк, Фолт
пнул щит.
- Вот он где прячется.
- В лабиринте?
- Ага. Единственный чувак, которому не надо все время переезжать.
- Меня тут с одним познакомили, так он в лифте живет, - сказал Хаос. Фолт
поднял брови.
- Вакавилль двумя диковинами прославился: дурдомом и лабиринтом.
Счастливчик жил и там, и там.
- Никогда раньше не слышал, что в этих краях есть лабиринт.
- Это модель знаменитого японского лабиринта, в Японии это самый крупный
аттракцион. Чтобы там поплутать, туристы со всего мира так и валят". Но в
переводе это дело не звучит. Я в том смысле, что и этот лабиринт надо было в
Японии строить, где все чистенько и аккуратненько. А в Америке все и так
заблудшие. Еще до Развала заплутали.
Америка. Хаос вспомнил и это название. Слово обозначает все и вся:
Вайоминг, Калифорнию, Юту и многое, многое другое. Есть оно и в названии
Малая Америка, правда, на втором месте. Конечно, раз есть Малая Америка, то
существует и большая, просто ее ни к чему упоминать, она же такая
огромная...
- Когда случился Развал, Счастливчик и еще несколько парней драпанули из
психушки и спрятались в лабиринте. Потом другие ушли, но Счастливчик так
ничего и не заподозрил. Он и нынче считает себя знаменитостью. А на самом
деле его никто и не помнит. Я пытался растолковать, да какое там...
Фолт провел Хаоса через празднично разукрашенный вход в первый коридор
лабиринта. Высокие стены были испещрены надписями - философские изречения
вперемешку с похабщиной. Фолт высматривал красные аэрозольные стрелки, а
Хаос, шагая за ним по пятам, быстро терял терпение.
- Счастливчик! - крикнул Фолт. В мозгу у Хаоса роились вопросы, но он не
знал, с какого начать. Он хотел спросить Фолта о Развале. Он хотел спросить
о Гвен. В сновидениях Эверетт любил Гвен, и если Хаос - на самом деле
Эверетт... Хаос попытался об этом не думать. Они свернули за угол и под
навесом увидели Счастливчика. Он лежал в тени на пластмассовом матрасе,
читал покетбук без обложки и громко насвистывал мотивчик. При виде гостей
улыбнулся, показав полный рот плохих зубов. У него было обветренное
морщинистое лицо в обрамлении косматой бороды, одежда давно превратилась в
лохмотья.
- Эй, Счастливчик. - Фолт полез в кожаный рюкзачок, достал две банки
консервов и вручил человеку, который изрядно смахивал на призрака.
Счастливчик уселся на матрасе и с довольной улыбкой прочел этикетки, после
чего запихал банки в груду мусора под ржавым карточным столом.
- Как делишки? - осведомился Фолт.
Счастливчик пожал плечами и вновь улыбнулся:
- Да какие у меня делишки...
- Но ты же там ошивался.
- Больше не ошиваюсь. - Счастливчик содрогнулся. - Джек, меня пытались
пришить, очень старались. Нет, теперь я просто сижу вот тут, в лабиринте,
прячу бороду от дождя, а задницу - от разных свиней. Джек, кто твой друг?
- Счастливчик, его зовут Эверетт.
- Эверетт? Гм... - Счастливчик почесал в бороде - сначала задумчиво,
потом яростно, будто обнаружил блоху. Казалось, он хочет что-то сказать, но
пауза все затягивалась.
- Счастливчик... - начал Фолт. Старик вдруг выпрямил спину и зло
уставился на Хаоса.
- Эверетт, зачем ты сюда пришел?
- Что? - переспросил Хаос.
- Зачем ты пришел сюда, Эверетт? Какого черта тебя занесло в Вакавилль?
- Эверетт маленько не в курсе, что тут творилось последнее время, -
сказал Фолт. - Вот и решил вернуться в город - проведать старых друзей,
разобраться, что к чему...
- Джек, почему б тебе не заткнуться, а? Он и сам говорить умеет. -
Счастливчик раздраженно помахал рукой. - Разобраться, значит? Ага, ага. Ты
откуда, Эверетт?
- Я жил в пустыне, - ответил Хаос.
- Ну да? Я привык жить в пустыне. - Счастливчик повернулся к Фолту. -
Ничего в этом нет особенного, Джек. Пустыня - это где это.
- Да я ничего такого не имел в виду, - сказал Фолт.
- Ага, знаю. В том-то и проблема. Ты ничего такого не имел в виду. -
Счастливчик снова повернулся к Хаосу. - Не давай этому полудурку затыкать
тебе рот. Из пустыни выбраться трудно. Уж я-то знаю, приятель. Когда
возвращаешься в город, тебя перестают понимать. Поселился в пустыне -
считай, что помер.
- Но Эверетт-то из города, - вмешался Фолт. - Он к друзьям возвращается.
- Но ведь это не про друзей? - спросил Счастливчик. - Да?
- Не знаю, - сказал Хаос.
- Это про женщину, ага? Ты ищешь женщину. Вот про что. Вот почему Эверетт
возвращается в город. Что, прав я?
- Не знаю, - повторил Хаос.
- Прости, Счастливчик, - сказал Фолт, - но нам пора.
- Ага, - сказал Счастливчик. - Вечно тебе пора. Ну, до встречи, приятель.
Гости не успели скрыться за углом, а он уже уткнулся в книгу.
- Ты уж извини, - сказал Фолт по пути из лабиринта. - Он не всегда такой
шизанутый.
- Да ладно, все в порядке. - Хаоса по прежнему обуревали вопросы. Он уже
подумывал: а не лучше ли было остаться рядом с Иди на диване? Досматривать
сны?
Но, подходя к мотоциклу и видя холмы над Вакавиллем, он уже понимал, что
это были не сны. Вернее, что его жизнь и его сны в конце концов заходят на
стыковку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.