read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Ивен взвизгнул и запустил в стервеца чашкой. Джосс ловко поймал ее и,
давя хохот, с притворным сожалением проговорил:
- Опять, значит, чай ему мой не нравится. Да-а, ну придется как-нибудь
получше заваривать. Ивен, думаю, твои яйца еще горячие, - говоря эти
гадости, Джосс потихоньку высматривал пути отступления, чувствуя, что еще
слово, и разъяренный Ивен бросится его душить. - Э-э, нет-нет, ну как ты
мог такое подумать?! А впрочем, сейчас у тебя все мысли об одном. Я имел в
виду те яйца, что я сделал тебе всмятку... Ай! Ай! Ты что? Я пошутил...

Приблизительно через час они отправились в контору Ноэла. Ему,
действительно, удалось навести порядок в бумагах и получить пару
дополнительных стульев. Когда приятели вошли, Мэлл Фонтеней уже сидела на
одном из них. Ивен кивнул, потупился и сел в самый дальний угол от нее. На
другом стуле восседало еще одно двухметровое создание - мужчина лет
тридцати пяти, смуглый, кареглазый, с копной коричневых волос, приветливый
на вид, с лицом этакого дружелюбного щенка.
- Офицер Глиндоуэр, офицер О'Баннион, - представил их Ноэл. - А это мой
помощник Джордж Клостерс, мы вместе разбираемся с участками. Он поможет
вам копать сегодня.
- Очень приятно, - сказал Ивен и пожал руку мужчине вслед за Джоссом.
Рукопожатие Джорджа было крепким и сильным, как у человека уверенного,
которому не о чем беспокоиться, но взгляд, которым он окинул Ивена, был
немного настороженным. "Это все из-за костюма", - подумал Ивен. Но к такой
реакции он уже привык.
- Ноэл рассказал мне о вашей находке, - сказал Джордж. - Вам предстоит
больше поработать с лазерами, а не со взрывчаткой.
- Точнее даже, совсем без взрывчатки, - ответил Джосс. - Не хотелось бы
повредить остатки кораблей. А это тем более нелегко из-за груды
металлолома вокруг. Если же мы повредим поверхности кораблей, у нас в
руках не будет уже никаких улик.
- Мне кажется, - Мэлл обратилась к Ноэлу, - им в помощники нужны
аккуратные люди. Джо Сиглер, я думаю, подошел бы. И Ваня Ростропович.
Ноэл подхватил:
- Да, верно. Ты как думаешь, Джордж?
Тот кивнул в знак согласия и, подумав, добавил:
- Кроме них, я могу порекомендовать еще и Лару Видкис. У нее есть
отличное лазерное оборудование. Она с отцом несколько лет назад работала с
драгоценными камнями, так они с тех пор хранят отлично настроенные лазеры.
На всякий случай!
- Прекрасно, - проговорил Ноэл. - А как скоро нам удастся их всех
собрать?
- Два-три часа, не больше, - ответил Джордж своим грубым, хриплым
голосом. - Я прямо сейчас их вызову.
- Ну и отлично. - Ноэл взглянул на Джосса. - Я слышал, вы нашли у себя
на корабле небольшой подарок сегодня утром?
- Да, нашли. - Джосс вкратце рассказал, как и где была обнаружена
бомба. - И что интересно, технологический уровень этой вещицы просто
удивительный. Очень изящная. Гораздо миниатюрнее тех, о которых я
когда-либо слышал. И очень дорогая. Удивительно, как она попала сюда?
Откуда она взялась? Скажите, у вас на станции хранится регистрация
экспорта и импорта?
- Да, - Ноэл кивнул. - В центре обработки данных. Не беспокойтесь.
- Спасибо. Хотя я не уверен, что обнаружу там что-нибудь. Наверняка это
контрабанда. Но все же проверкой регистрации я займусь. И прямо сейчас,
пока все не соберутся. Кто-то очень хочет нам помешать! - Джосс повернулся
к Мэлл и добавил: - Как по-вашему, наш корабль в данный момент чист?
- Не могу поручиться за каюты, - ответила Мэлл, - но двигатели и все
внешние системы я проверила тщательно. Ничего больше нет. Кстати, ионный
генератор у вас слегка барахлил. Я уже починила, - она улыбнулась. - Это
отличный корабль. К некоторым заводским пломбам еще никто даже не
прикасался. А я привыкла к двигателям, на которых прилеплена жевательная
резинка и все сплошь замотано изолентой. Поработать с вашим кораблем было
для меня приятным разнообразием.
- Рад, что вам это понравилось, - давя любезностью сложное чувство
ревности и гордости, проговорил Джосс. - Может, вы придете взглянуть на
него еще раз завтра утром? Просто на счастье. И убедиться заодно, что
никто в него не залезал.
- Нет проблем! - с готовностью откликнулась Мэлл. - График моих работ
пока довольно свободный. А вот недели через две, с новым потоком приезжих,
у меня будет гораздо больше работы.
- Ну, вот и отлично, - сказал Джосс. - Спасибо. Ивен, ты чем сейчас
займешься?
- Я бы хотел поговорить с теми, которые последними видели Хек, -
ответил Ивен. Мысль, что она как-нибудь кому-нибудь могла намекнуть на то,
что происходит, не давала ему покоя. - С друзьями, или с семьей...
- Я дам вам их имена и адреса, - сказал Ноэл. - Но многих сейчас не
застать. Кстати, ее родственники, ну, или что-то в этом роде, только что
вылетели. Как раз когда вы входили. Думаю, вы их видели.
- Да уж... - проговорил Ивен, вспоминая молодого человека, выразительно
сплюнувшего в его сторону, когда он выходил. - И как скоро они вернутся?
- Если ты имеешь в виду - подали ли они сведения о своем полете, то, не
думаю. Ведь здесь большинство не утруждают себя "такими пустяками"...
Ивен вздохнул. Он, правда, ко всему этому привык, пребывая еще на
станции Хайлайт.
- Хорошо, - сказал он. - Посмотрим, что я могу узнать здесь.
- Ну, тогда если это все, то давайте займемся делом.
После этого все встали и отправились по своим делам. Ивен, не
спускавший с Мэлл глаз, заметил, как Джордж дружески похлопал ее по плечу,
когда они, идя к выходу, оказались рядом.
- Твой друг? - спросил он ее, когда Джордж вышел.
- Думаю, что так, - ответила она. - Это мой бывший...
- Бывший муж?
- Правильно! Увидимся позже, - сказала Мэлл и вышла.
Ивен некоторое время стоял как вкопанный, внезапно поняв, почему Джордж
смотрел на него так неприветливо. "О Боже", - подумал он, вновь краснея от
смущения. Джосс стоял позади и улыбался. Ивен не счел нужным обращать на
него внимание. Он направился к Ноэлу за списком имен, который тот уже
писал для них.
- Многие живут здесь же, неподалеку, - сказал Ноэл. - Это самая старая
часть станции, и в ней очень много тоннелей и переходов, ты можешь
заблудиться. Там все сбиваются с маршрута. Но пусть тебя это не беспокоит:
любой укажет дорогу.
Он передал список Ивену. В нем было всего четыре или пять имен.
- Вот эта женщина, - сказал он, подчеркивая ногтем первое имя, - и этот
мужчина, - указывая на второе, - они могут рассказать тебе кое-что
интересное. Да! К слову сказать, они частенько выпивали с Хек вместе. Ты
их как раз сейчас сможешь застать.
- Отлично! - бравым голосом подхватил Ивен. - Ну, спасибо. Пока, Ноэл!
Пока... Джосс...
Не глядя в сторону все еще ухмылявшегося напарника, он махнул рукой и
быстро вышел, боясь покраснеть при всех от какого-нибудь замечания Джосса.
Его чувства к "кое-кому" явно вышли из-под контроля. Он стал уязвим,
ситуация все более становилась непредсказуемой. Но приходилось мириться с
ходом вещей, ничего поделать он уже не мог...
Идя большими шагами по коридорам, он часто начинал порывисто тереть
себе лоб и отмахиваться, точно от мухи, от чего-то невидимого перед лицом,
но... все равно отчетливо видел прямо перед собой огромные, сияющие
темно-зеленым светом, как поднявшиеся бесшумно океанские волны, ее
глаза...
- Сесил! - проговорил Джосс, включив передатчик. - Как слышно? Прием.
- Слышу тебя прекрасно. Интересно даже - мы никогда не связывались на
этой частоте.
- Пора начать.
Первое, что Джосс сделал, вернувшись на корабль, - он начал составлять
новые коммуникационные программы для отдела обработки информации. Он
пришел в ужас, когда увидел, чем здесь пользовались. Но иметь собственные
программы было слишком дорогим удовольствием для такого крохотного места,
как это. Поэтому Джосс размножил свои более простые программы и
адаптировал их для нужд станции. И сделал все, чтоб об этом никто никогда
не узнал. Теперь он мог быть уверен, что та информация, которую он получит
из банка данных станции, не будет искажена и что его связь не
прослушивается. Джосс очень надеялся, что кто-то будет весьма расстроен
из-за этого.
- Пока не забыл! - спохватился он. - Нет ли каких-либо сведений о
скафандрах возле входов?
- К сожалению, нет. И никто из врачей не видел никого с ожогом ноги.
- Ну, не все сразу. Не все сегодня. Сесил, я хочу найти лист торговой
декларации. Вот это не он? - Джосс вывел на экране определенные данные.
- Да, это он, - подтвердила Сесил.
- Отлично! - Джосс быстренько ввел это в память своего компьютера. Пока
информация записывалась, он спросил:
- Скажи-ка, бабуля, вот если бы ты хотела ввести в заблуждение
кого-нибудь насчет того, куда ты собираешься направиться, как бы ты это
сделала?
- Я бы просто сказала, что собираюсь в другое место, - ответила она,
понизив голос. - Здесь это часто происходит.
Джосс усмехнулся.
- Нет, я имею в виду, если бы ты была шахтером...
- Боже упаси! Это ужасно, - она несколько секунд помолчала. - Ты хочешь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.