АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Джеймс, позаботься о ней, - сказал он наконец и направился к
Рику.
- У нас появились проблемы, - мрачно сообщил механик, едва Хосато
появился в кабине. - Посмотри на задний экран, когда мы поднимемся на
новую кручу.
Хосато уставился на экран. Луна светила достаточно ярко, чтобы на
землю легли тени. Сначала он ничего не заметил, а потом вдруг увидел,
как что-то зашевелилось в центре экрана. На фоне теней на миг
проступил силуэт машины, который исчез, едва вездеход двинулся вниз по
склону.
- Что это? - напряженно спросил Хосато.
- Центральный компьютер послал за нами одного из разведчиков руды.
- На что он способен?
- В качестве оружия робот может использовать промышленный резак и
кран для поднятия проб руды, так что, в зависимости от инструкции, нас
или разрежут пополам, или поднимут в воздух и сбросят на камни. Судя
по тому, что произошло в комплексе, вероятнее первое.
- Хосато! - позвал Джеймс из отделения ремонтников. - Ты не мог бы
помочь мне?
- Джеймс, подожди минуту, - прокричал тот в ответ.
- Да, я все собирался спросить, - донесся вновь голос механика, -
Хаяма ты или Хосато? Парень то и дело...
- Хосато. Может ли робот нас поймать?
- Он движется быстрее, но мы уже почти вырвались из зоны действия
компьютера.
- Слава Богу, - облегченно вздохнул он.
- Не спеши с выводами, - предостерег его Рик. - Я сказал почти, но
до этой счастливой минуты полчаса езды, так что робот еще больше
приблизится и, возможно, постарается нас поймать. Но даже если и нет,
то резаком воспользоваться он сумеет.
Хосато внимательно смотрел на вынырнувшего из тени преследователя.
- Где наземные скафандры? - спросил он.
- В шкафчиках салона, а что?
В пилотской кабине его уже не было.
- Хосато...- поднял голову мальчик.
- Джеймс, не сейчас, - пробормотал тот, спеша мимо. - У нас
проблемы.
- Позволю предложить... - начала Сузи, но Хосато прервал ее.
- Если со мной что-нибудь случится, Джеймс,- заговорил он,
вытаскивая из шкафа неуклюжий скафандр, - свяжись с Мадьяром. Сузи
подскажет тебе, как его найти.
- Но...
Не обращая внимания на мальчика, Хосато попросил Рика остановить
вездеход на ближайшем склоне.
- Зачем?! - послышался крик механика.
- У нас нет времени спорить, - заявил появившийся в рубке Хосато. -
Останови машину и помоги мне одеться.
- Что ты хочешь сделать?
- Хочу взять бластер и устроить засаду для нашего друга.
- Ты ненормальный, - заявил Рик. - У тебя нет шансов.
- Если я не смогу воспользоваться этой возможностью, то остальные и
подавно. По крайней мере, я постараюсь что-нибудь предпринять, а вы
тем временем окажетесь вне досягаемости. Останови машину.
Механик послушно потянул за рычаг, и вездеход остановился в черной
тени склона.
- Ну ладно, - заметил Рик, повернув вращающееся кресло в сторону
Хосато и помогая ему застегнуть скафандр, - а как мы узнаем, когда
нужно будет вернуться и забрать тебя?
- Никак, - ответил тот, продолжая возиться с непослушными
застежками. - Вы покинете зону досягаемости и будете ждать. Если моя
уловка сработает, я найду вас по следам. Если до восхода я не вернусь,
значит, не вернусь вовсе.
- Удачи тебе, Хосато, - похлопал его по плечу Рик.
Хосато направился к выходу. В дверном проеме он внезапно
остановился: его шпаги и одежда были свалены в кучу рядом с Джеймсом.
Ему понадобилось немного времени, чтобы понять, что произошло. Хосато
решительно сорвал с головы шлем.
- Где Сузи? - требовательно спросил он.
- Она... она велела мне разгрузить ее, - промямлил Джеймс.
- Я спросил, где она? - рявкнул Хосато. Словно в ответ, до него
донесся приглушенный свист сжатого воздуха. Это открылась внешняя
дверь шлюза.
ГЛАВА 16
Хосато наклонился и начал лихорадочно рыться в своих вещах.
- Я не знал, что она собирается делать! - донесся до него голос
Джеймса. - Она ушла так внезапно.
Хосато наконец-то нашел то, что искал: радио, которое они с Сузи
иногда использовали для связи. Он быстро включил его и поднес микрофон
к губам.
- Сузи! - позвал он. - Что ты делаешь?
- Что происходит? - донесся из кабины голос Рика.
Хосато рванулся опять в кабину к заднему экрану.
- Смотри сам! - сказал он, показывая на экран. На экране был ясно
виден силуэт робота, быстро удаляющегося по следам вездехода.
- Прости меня, - резко заметил Рик, - но твой план - это напрасная
потеря прекрасного робота. Против разведчика руды ей не выстоять.
- Я ее не посылал, - вспылил Хосато, - она отправилась сама.
Робот почти скрылся из виду, когда Хосато снова взял в руки
микрофон.
- Сузи! Я задал тебе прямой вопрос. Ответь!
- Я исполняю твой план диверсии, - донесся тихий голос.
- Я придумал его для себя, - едва не закричал он.
- Это был единственный изъян в твоем плане. Несомненно, что я для
такой миссии подхожу лучше.
- Немедленно вернись в вездеход!
- Позволю тебе напомнить, - голос Сузи отчетливо доносился из
микрофона, - что маневр предпринимается с целью выиграть время для
вездехода. Если ты не поторопишься с отправлением, этот эффект будет
быстро сведен на нет. Время споров прошло.
- Она права, - заметил Рик и тронул вездеход с места.
Хосато хотел было остановить машину, но передумал. Похоже, что Сузи
права в том, что касалось времени. Что ж, если ее постигнет неудача,
он сможет повторить ее попытку.
- Кстати, - заметил он в микрофон, - я не согласен с твоим
утверждением, что ты справишься с роботом-разведчиком лучше меня.
- Что касается обычных условий, ты прав, - отозвалась Сузи, - но на
пересеченной местности мои скоростные и маневренные качества
превосходят твои.
- Но заложенная в тебя программа не позволит тебе предпринять
агрессивные действия. Каким образом ты собираешься его остановить?
- Хотя я не могу угрожать по-настоящему, робот-разведчик
остановится, если посчитает меня опасной.
- А потом он двинется снова, и ты погибнешь.
- Точнее, "перестану функционировать". Хосато невольно пришел в
замешательство от подобной формулировки. Он неожиданно поймал себя на
мысли, что стал воспринимать Сузи не как робота, но как личность.
- Сузи... - медленно начал он.
- Сеанс связи прерывается за недостатком времени,- перебил его
робот. - Разведчик руды приближается.
Хосато нетерпеливо ждал, пока вездеход не окажется на вершине
склона, чтобы следить за разворачивающейся битвой. Сначала он ничего
не заметил, и только когда вездеход пошел вниз, на экране блеснул
свет.
Это робот-разведчик ударил из лазерной пушки, но больше разглядеть
ничего не удалось - оба робота уже скрылись за выступом скалы.
Когда вездеход спустился в ложбину, на переднем экране появилась
новая вспышка света, отраженная от гребня горы. Вторая попытка.
- Сузи! - позвал Хосато. - С тобой все в порядке?
- Он промахнулся, - последовал ответ.
- Каким образом ты вызываешь огонь на себя?
- Одну секунду.
Снова блеснул свет.
Хосато ждал. Радио молчало.
- Сузи? Молчание.
- Сузи?! - повторил он.
- Отвечаю на твой вопрос, - донесся голос робота,- я играю на
восприятии машиной образа цели.
Хосато чуть расслабился, но постарался никак не показать это
голосом.
- Ты не могла бы мне вкратце объяснить это? - потребовал он.
- Из наблюдений за действиями охранных роботов в комплексе я
сделала очевидный вывод, что центральный компьютер запрограммировал
их отыскивать и уничтожать предметы, по очертанию похожие на человека.
Тем самым образ цели с необходимостью включает определенные пропорции
силуэта, а именно: голову, форму туловища... Еще секунду. Блеснула
вспышка.
- Сузи! Что ты делаешь? - крикнул Хосато.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
|
|