read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отдаляться. Начала действовать проглоченная им капсула. Послышался рев
турбодвигателей. Вездеход подъехал ближе, ему в лицо ударил свет. Машина
остановилась. С нее спрыгнул человек, подошел к нему. На фоне ослепляющего
света он казался просто черным силуэтом.
- Это он, Таскер? - спросил кто-то.
- Конечно, он, ты что надеялся увидеть здесь какую-нибудь толстуху из
цирка? - ответил силуэт низким голосом и ткнул Генри рукой.
- Эй, деревенщина, где твой сосунок? Вы заставили меня поволноваться,
пропали, как сквозь землю провалились. Где вы были?
Генри ничего не отвечал; молча он произносил слова самовнушения,
которые будут усилены гипнотическим наркотиком: "Я не могу говорить, я не
могу говорить...".
- Я с тобой разговариваю, скотина! - рявкнул здоровяк и сделал шаг
вперед. - Я тебя спросил, где твой щенок.
Генри смотрел, как тяжелый кулак сжался, качнулся назад...
Капитан ловко увернулся и изо всех сил двинул противника прямо под
ребро. Тот согнулся пополам, и Генри нанес ему удар прямо в голову. Плоть
под его кулаком показалась ему такой же нематериальной, как дым. Кто-то
завопил. Тяжелый удар по шее заставил его упасть на колени. Он увидел
замахнувшуюся для удара ногу и успел отвернуть лицо. Острые обломки скалы
впились ему в колени, но капитан уже начинал чувствовать пока еще слабое
действие наркотика.
Грубые руки подняли его. Здоровяк стоял перед ним, прижав одну руку к
животу и вытирая рот другой.
- Как я пропустил твой удар, - сказал он сквозь сжатые зубы. - А
теперь к делу. У тебя есть бирки от межевых знаков, давай их мне.
Генри молча покачал головой. Несколько мужчин держали его сзади за
руки. Здоровяк размахнулся и ударил его тыльной стороной ладони. Голова
капитана качнулась.
- Обыскать его, - заорал Таскер.
Грубые руки обшарили Генри, вывернули его карманы. Голова капитана
гудела от наркотика и полученных ударов. Из раны на лбу стекала кровь.
- При нем ничего нет, Таскер...
- Давай по-хорошему, скотина! - сказал Таскер. - Ты думаешь, мы с
тобой всю ночь будем возиться?
- Что с ним такое? - произнес тонкий голос. - Он слова не проронил.
- Да. Они называют это психологией. Ребята, считающие себя крутыми,
думают, что так легче: если не начинать говорить, не нужно будет следить
за тем, где остановиться. - Он ударил Генри еще раз. - Конечно, этот умник
знает, что все не так просто. Он знает, что у нас есть кое-что, что
заставит произнести речь даже железную обезьяну. Он просто изображает из
себя этакого непробиваемого...
Еще один удар обрушился на капитана.
- Мне это нравится, - добавил Таскер, - это помогает мне отвлечься от
боли в желудке.
- Слушай, Таскер, мы теряем время. Где пацан? - заорал кто-то.
- Наверное, прячет где-то свою задницу. В темноте он далеко не уйдет.
Когда мы обработаем этого умника, у нас будет достаточно времени, чтобы
отыскать щенка. А пока почему бы нам немного не развлечься?
- Да, этот гад пробуравил Пора из его же собственного пистолета...
- К черту Скэнди, этого вонючего скунса. Эта сволочь свалила меня...
- Таскер расставил ноги и нанес капитану удар сначала левой, потом правой
в желудок.
Боль от ударов казалась Генри такой же размытой, как звук на плохо
чувствительной ленте. Его язык был огромным, тяжелым, послушным
аутогипнотическому воздействию. Что-то мягкое подняло его руки над
головой. Пульсация в голове и груди казалась не более чем далекими ударами
барабана. Капитан заморгал, увидев перед глазами тяжелую челюсть Таскера.
- Этот сукин сын ведет себя как-то не так, Гас, - заревел он.
Невысокий человечек с темными губами и белыми волосами подошел ближе,
внимательно посмотрел на Генри. Затем оттянул ему веки, наклонился и
понюхал.
- Ага! Ну и хитрец! Босс, он по уши накачан наркотиками. Думаю,
что-то угнетающее центральную нервную систему и оказывающее гипнотическое
действие, - он перевел глаза на Генри. - Это так, крошка?
Генри посмотрел на коротышку. Его зрение пока еще не сильно
ухудшилось. Он шевелил пальцами и мог контролировать свои движения. Если
представится случай, будет приятно двинуть Таскера еще раз.
Его ударили по лицу подушкой.
- Не имеет смысла его бить, он ничего не чувствует, - сказал
коротышка.
- Влей в него немного своих капелек, Гас! - рявкнул Таскер. - Он
запечатался. Ладно. Я знаю, как срывать печати.
- У меня нет ничего, что могло бы нейтрализовать этот наркотик.
Придется ждать, пока он не перестанет действовать.
- Ждать! Черт возьми! - прорычал Таскер. - Я должен действовать.
Сейчас!
- Конечно, он слышит все, что мы говорим, - глаза коротышки изучали
лицо Генри. - Скажи ему, что ты переломаешь ему ноги, разрежешь его на
кусочки. Конечно, он не почувствует этого - но будет знать, что вы делаете
и, если очень постарается, то сможет сбросить гипнотическое внушение
молчать.
Лицо Таскера приблизилось.
- Ты все слышал, не так ли, умник? Как тебе нравится идея насчет
того, чтобы немного поработать над тобой ножом? Или сломать тебе парочку
костей? Вот так, например... - Он оскалил зубы, поднял руку вверх и
рубанул ею с ужасной силой. Генри услышал, как хрустнула ключица и
несмотря на наркотик, почувствовал боль.
- Будь осторожен. Так можешь свалить его... - коротышка схватил Генри
за запястье.
- Пульс нормальный, - прокомментировал он. - У него очень крепкое
телосложение, но можно попробовать легкое принуждение.
- Принуждение... Ну ладно, - проговорил он. - У тебя вроде есть
скальпель, правда, Гас?
- Гм... Хорошая идея, - коротышка ушел.
Глаза Таскера сузились до щелочек и были похожи на ножевые раны в
трупе.
- К черту щенка, - сказал он мягко. - Где шахта? - Он ждал, раскрыв
рот, дыша на Генри перегаром. - Я ползал по этой земле, как муравей,
говорю тебе откровенно, умник. Но не видел ни одной шахты, и в мои планы
не входит ждать...
"Если бы он подошел ближе", - подумал Генри.
- Так что, родной, лучше выкладывай. Это твой последний шанс...
Генри дернул ногой. Таскер отскочил назад. Вошел Гас и сунул ему в
руку короткий нож с блестящим, острым, как бритва, лезвием. Таскер отвел
руку так, что на него упал свет. Блеск металла отразился в глазах
капитана.
- Ну ладно, умник, - произнес он мурлыкающим голосом...
Генри повис на веревках, сеть боли опутала его тело, словно
раскаленные добела провода. Сердце стучало о ребра, как будто работала
какая-то сломанная машина.
- Придется тебе остановиться, - сказал Гас. - Действие наркотика
кончается. Он потерял очень много крови.
- Светает, - прокричал кто-то. - Послушай, Таскер, нам надо разыскать
щенка.
- Ты что, думаешь, я забыл об этом? - проревел верзила. - Что это за
человек? Я делал все, разве что кишки не выпускал, а он не издал ни звука.
Где эти чертовы бирки, ты, сын одноногой проститутки? - Перед глазами
Генри появился окровавленный кулак, сжимающий скальпель. - Слушай меня! У
меня есть обезболивающее средство. Оно действует быстро. Как только ты
скажешь, где бирки, я тебе его дам.
Голос, доносившийся до Генри, вызывал всего лишь легкое раздражение.
Его мысли были далеко, они бродили по залитому солнцем берегу пруда с
драгоценными камнями.
- Хорошо, умник, - Таскер был совсем близко, глаза его были
безумными. - У меня в запасе есть кое-что.
Он поднес скальпель к лицу капитана.
- Я устал от этих игр. Говори сейчас же, или я выну твой глаз, как
ложку с кашей из тарелки.
- Лучше дай мне заклеить некоторые из его ран, - сказал Гас. - Кроме
того, мне нужен доктор, тип О, плюс, альфа три. Иначе он умрет.
- Хорошо, только поторапливайся, - Таскер повернулся к мужчинам,
расположившимся на поляне.
- Эй, ребята, рассыпьтесь и отыщите пацана. Слим, возьми машину и
отправляйся на восток. А ты, Гриз, - на запад. Остальные - на юг...
Генри почувствовал прикосновение пальцев, провода натянулись.
Казалось, его зубы - это электроцепь, которая замыкалась каждый раз, когда
вздымалась его грудь.
Заревели турбодвигатели, вездеходы на высоких колесах двинулись в
разные стороны. На небе появились розовые пятна. Генри вздохнул,
почувствовал, как в бок впились стальные крючья: это двигались сломанные
ребра.
Коротышка насвистывал какую-то однообразную мелодию, накладывая
скобки при помощи блестящего инструмента, напоминающего щипцы дантиста.
Его острые концы пронзали кожу Генри с резкой болью, сопровождавшейся
странным ощущением, похожим на прикосновение птичьего пера. Рядом, ворча
себе что-то под нос, стоял мужчина. Его кровь стекала в банку, висевшую на
низкой ветке. Гас закончил накладывать скобки, повернулся к донору,
вытащил длинную иглу, всадил ее в руку Генри, обнажив в улыбке почерневшие
зубы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.