read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



СПИЕСу. Он вытащил из ящичка пакет, СПИЕС мгновенно взлетел и скрылся в
дыре.
- Аптечка, - сказал робот. - Я буду лечить ваши раны.
- Сначала сними боль, - сказал Генри. - Объяснишь потом.
Все было выполнено немедленно. Накладывая на синяки мазь, робот начал
рассказывать:
- Для остановки ваших противников у меня не хватило активных единиц,
имевшихся поблизости. Но мне удалось предотвратить ваше убийство,
произведя в их оружии некоторые дефекты. Я рассудил, что вас должны
доставить сюда, откуда, по их мнению, вы сбежали. Я оказался прав.
- А если бы ты ошибся?
- Я приготовился ко всем возможностям. Тяжелые машины уже в пути.
Самодовольство компьютера объяснялось тем, что тяжелые машины -
боевые роботы - имели атомное оружие. Генри пошевелился.
- Мы должны немедленно покинуть это место, - потребовал Сергеев,
сжимая пальцы так, словно они кого-то душили.
- Да, согласен с вами. Но терпение, лайте мне несколько секунд
собраться с мыслями.
- Десять минут, не больше! - Сергеев принялся расхаживать по комнате,
поглядывая на свои часы.
- Щедрый вы человек, командор. Как вас, должно быть, любили ваши
подчиненные.
- Возможно, но они никогда не говорили мне об этом. Мне вполне
хватало того, что они повиновались моим приказам.
- Вы не смогли бы набрать экипаж на этой планете. Мужчины!
Вероломные, подозрительные, смертельно опасные - выбирайте любую
формулировку. Их образ жизни уже укоренился, а изменить все общество почти
невозможно!
- Зачем изменять? Надо просто уйти! Пусть они живут со своими
коровами, пылью и стрельбой. Все они сумасшедшие!
Глаза Генри внезапно расширились, он сел, выпрямившись.
- Что вы сказали?
- Вы что, глухой? Сумасшедшие! А сейчас мы должны убираться отсюда,
ваше время истекло.
Генри медленно встал, шатаясь.
- Но может быть, если все они психически больны, это объясняет
многое...
- Не наседайте, пожалуйста, командор, - сказал робот-Генри, становясь
между своим хозяином и разгневанным представителем Галактической Переписи,
который наступал на Генри, вытянув руки со скрюченными пальцами.
- Успокойтесь, командор, мы уходим, - сказал Генри, снова беря дело в
свои руки. - Компьютер, я думаю, ты можешь извлечь нас отсюда?
- Раз плюнуть. Следуйте за мной, господа.
С легким треском робот разорвал цепь на ноге Генри, затем Сергеева.
Они последовали за роботом к двери, которую он просто вышиб. Они прошли
через зал к внешней двери.
- Ему не удастся так легко разбить эту дверь, - сказал Сергеев,
указывая на толстые стальные брусья, из которых состояла наружная дверь.
- Будьте любезны отойти в сторону, - попросил робот.
Когда они отошли, дверь разлетелась бесформенными обломками металла.
Выйдя наружу, Генри и командор увидели массивного робота с энергопушкой на
месте головы. Глаза и рот его были на животе.
- Вам необходимо скорее уйти отсюда, - посоветовал робот-Генри. -
Ваше бегство уже подняло тревогу. Обстановка такова, что все мужчины в
городе проснулись и сбегаются сюда.
После этого предупреждения роботы и люди бросились бежать сквозь
мрак. Тучи закрыли луну и звезды, а улицы не освещались. Беглецы сумели
избежать встречи с машинами, которые искали их. Когда, наконец, они
добрались до космопорта, то увидели, что корабль окружен. От прожекторов и
ручных фонарей было светло, как днем. Генри остановился, пригнулся и ткнул
пальцем в ближайшего робота.
- Не притворяйся, что ты не знал об этом. Или ты оставил эту
доброжелательно настроенную группу в качестве сюрприза?
- Нет, я бы информировал вас об этом. Но как я знал, новость о том,
что корабль окружен, огорчит вас и помешает действовать разумно.
- Вот я тебе сейчас дам разумно! - крикнул Сергеев и пнул робота, но
ничего, кроме жгучей боли в ноге, не почувствовал.
- Как же мы попадем на корабль?
- Следуйте за мной, - сказал робот. - Захороненный корабль командора
Сергеева находится вне кольца окружения. Я прорыл туннель под охраняемой
площадкой. Вы можете пойти этим путем.
- У нас нет выбора. Пойдемте, командор.
Свет был ярким и последнюю сотню ярдов им пришлось проползти на
животе в узкой канаве. Они устали, вымазались в грязи и вымокли, когда
вползли в широкую водосточную канаву.
- Прибыли, - сказал робот-Генри. - Если вы подождете несколько минут,
туннель будет выведен прямо сюда. А пока я прошу вас соблюдать полную
тишину, так как в нашем направлении движется вооруженный человек.
- Мы можем захватить его, не подняв тревоги?
- Это возможно. Пожалуйста, соблюдайте тишину!
Едва они успели залечь за грязным откосом канавы, как послышались
приближающиеся шаги. Человек держал в руке револьвер, но ничего не видел в
темноте, как ни всматривался. Робот-Генри метнулся вперед и схватил
человека за лодыжки. Прежде чем тот успел закричать или пустить в ход
оружие, они очутились в канаве. Генри сильно ударил его в подбородок,
человек согнулся и рухнул на землю. Лицо его обратилось наверх, к свету, и
Генри радостно прошептал:
- Наш старый приятель-шериф. Я не мог ожидать ничего лучшего!
Под землей раздался громыхающий лязг и на поверхности появился
вращающийся наконечник бура. Через несколько секунд в отверстии показался
робот-бурильщик и остановился, вибрируя небольшими колесами.
- Быстро в туннель, - посоветовал робот-Генри. - Я потащу шерифа за
вами. Должен предупредить, что туннель не закреплен и выдержит только
три-четыре минуты, а потом обвалится.
- Черт бы побрал тебя и твои дешевые туннели! - крикнул Генри, ныряя
в туннель.
Сергеев следовал за ним по пятам. Когда их ноги исчезли, в туннель
полез робот-Генри, крепко держа вялое тело шерифа. Замыкал процессию
робот-бурильщик. В канаве остался лишь боевой робот, неся охрану.


11
Путешествие оказалось не из веселых. Кровля туннеля царапала Генри
спину. Внутри было темно и душно, а Генри и так устал. Казалось, этому не
будет конца. Он явственно чувствовал вес породы над головой и знал, что
может не доползти.
Потом туннель повернул, выровнялся, и Генри различил впереди свет.
Последним усилием он добрался до входа в укрепленный туннель и ввалился в
него. Ожидавший в туннеле робот отряхнул с него грязь, затем выдернул из
отверстия, как пробку из бутылки, командора. Робот-Генри с шерифом вылезли
из туннеля только наполовину, когда тот обвалился. Мужчины могли только в
изнеможении сидеть, пока роботы откапывали шерифа.
- Я подумал, что, может быть, вы захотите холодного пива, - сказал
робот, появляясь из соединительного туннеля с подносом, на котором стояли
две запотевшие бутылки. - Как вы думаете, командор присоединится к вам?
Командор Сергеев пробормотал что-то невнятное и схватил одну из
бутылок. Отбив горлышко, он поднес бутылку к губам и наполовину опустошил
ее, прежде чем остановился перевести дух. Генри выпил свою бутылку не
спеша, маленькими глотками.
- Ваш корабль вон там, командор, - указал он Сергееву. - Захоронен,
но цел и невредим. Может, вы присоединитесь ко мне, пока мы не извлечем
его?
Отдых и пиво значительно улучшили настроение командора.
- Буду счастливо побыть с вами. Кажется, я на всю жизнь набегался под
землей.
Охая, они встали и направились по туннелю к кораблю Генри. Прежде чем
подняться наверх и переодеться в чистую одежду, Генри дал корабельному
компьютеру тщательные инструкции относительно шерифа. Он сидел в кресле,
задрав ноги, читал письменный доклад компьютера и жевал сэндвич, когда к
нему присоединился Сергеев.
- Садитесь и заказывайте, что вам нравится, командор, - предложил
Генри, кивнув в сторону кресла. - Я рад, что удалось найти одежду вашего
размера.
- Размера - да, но не материала. Я не нашел ничего, кроме
отвратительной клетчатой ткани, из которой сшита ваша одежда. - Сергеев
глянул в меню, протянутое ему роботом. - Что за доклад вы читаете?
- Разгадка тайны этой планеты. У шерифа в крови достаточное
количество ДШПП или тараксеина, как иначе называется это вещество. Анализы
указали на его источники.
Командор отметил в меню свой выбор, вернул его роботу и,
нахмурившись, взглянул на Генри.
- Вы сошли с ума? - спросил он.
- Не я, а шериф. Этого человека на других планетах посчитали бы
психически больным. Вам известно, что такое параноидальная шизофрения?
- Разновидность психического заболевания. Какое это имеет к нему
отношение?
- Шериф болен ею, - объяснил Генри. - Параноики живут в вымышленном
ими мире и не доверяют никому. В одной из форм этого заболевания жертва



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.