пришелся как по дереву, но Эшера отбросило, и- мощная волосатая пятерня
Гриппена ухватила его не за горло, а за рукав возле плеча.
одного роста с Эшером, но широк, как дверь. Грязные черные волосы падали на
глаза; лицо, розовое от свежевыпитой крови, покрыто старыми шрамами.
Неуловимым движением он сгреб в горсть лацканы, и Эшер оказался пойман
собственным пиджаком. Мысленная хватка вампира, казалось, сейчас раздавит
мозг, и Эшер боролся с ней, боролся, как тогда в поезде против Исидро.
Изогнувшись, он попытался обеими руками отогнуть хотя бы один палец. С тем
же успехом он мог разжимать пальцы статуи.
смей!.." -- услышал он ее крик. Затем чудовищная рука сорвала с него
воротник, и Эшер успел подумать со странной отрешенностью: "А теперь
маленький эксперимент, касающийся некоторых положений фольклора..."
крови на выдохе вызвал тошноту. Взбешенный вампир отшвырнул Эшера, и тот
влепился в стену, как тряпичная кукла. Все равно что врезаться в стену на
мотоцикле. Сползая по стене, он все же успел отметить, что архаичность речи
у Гриппена выражена куда сильнее, чем у Исидро.
держала Гриппена за руки, стараясь оттащить его от Эшера; заколки она
растеряла, обильные волосы рассыпались по плечам. Чувствуя сильнейшее
головокружение, Эшер кое-как поднялся на ноги и, спотыкаясь, заторопился
прочь. "Бесславный исход", -- машинально отметил он, минуя арку. Конечно,
джентльмену надлежало бы остаться и не бросать леди в разгар потасовки, но
вряд ли он мог ей сейчас чем-либо помочь.
освещенной Флит-стрит, то, может быть, уцелеет...
туманной ночи полез под рубашку сквозь разорванный ворот. "Опасное занятие
для смертного..." -- подумал он, шлепая через мелкую лужу во вдавлине
мостовой. Сам того не заметив он постепенно перешел на бег.
когда из темноты навстречу Эшеру выступила, словно слепившись из тумана,
человеческая фигурка. Миниатюрная девушка, этакая карманная Венера; светлые
волосы уложены в высокую сложную прическу; темные глаза мерцают отраженным
светом. Эшер обернулся, ища другую лазейку, и увидел бледное, изможденное
лицо третьего графа Эрнчестерского.
нами.
бездны кофе, пошевелил их крохотной ложечкой. Лидия сидела напротив,
искренне надеясь, что срок был и впрямь достаточно долгий.
будь она замужем, Эвелайну было бы позволено взять ее руку в свою. Перья на
ее шляпке, похожие на розовое закатное облачко, качнулись, когда она слегка
подалась вперед, доверчиво раскрыв карие глаза. Почтенный состоял из мягких
размытых мазков, но Лидия перед встречей решила, что в данном случае важнее
смотреть, чем видеть. Кроме того, близорукость научила ее безошибочно
истолковывать любое движение размытых цветных пятен. -- Поверьте, я бы сама
хотела предать все это забвению.
Зря вы интересуетесь такими вещами... миссис Эшер.
империи, поджались. За плечом почтенного Эвелайна возник черно-красный
нечеткий силуэт вышколенного официанта. Хотя чаепития уже прекращали
обслуживать, он беззвучно долил кипятка в чайник возле локтя Лидии и сменил
тарелочку с кексами и сандвичами. В ресторане все отчетливее пахло обедом.
По-иному звучали голоса входящих в зал, размытые женские силуэты были уже
окрашены в цвета, более приемлемые вечером, нежели днем; посверкивали
бриллианты. За окнами свинцовые сумерки заливали Странд.
почтенному Эвелайну. По-прежнему такой же большой и дородный, как в те
беззаботные годы отчаянных матчей с Королевским колледжем, он (это было
заметно и без очков) излишне располнел. Когда Эвелайн предложил ей руку,
чтобы провести ее к этому маленькому столику, Лидия видела, что, хотя
почтенному еще не исполнилось и тридцати, лицо его -- все в мешочках и
морщинках, а серо-голубые глаза хранят горькую усталость человека, не
понимающего, где именно он ошибся, выбирая жизненный путь. Одет он, однако,
был безукоризненно и благоухал дорогой помадой. Даже в юности, когда Лидия
была куда более впечатлительной, она находила его речи безумно ходульными и
утомительными, и прошедшие годы его не исправили. Ей пришлось потратить
добрых полчаса на застольную болтовню, чтобы подвести наконец разговор к
главной теме.
зная, что он пристально следит за выражением ее лица. -- Как он умер,
Эвелайн?
несколько испуганным.
ни слышали, но погиб он в дорожной катастрофе. И я бы не...
вами, Эвелайн. Я не знаю, к кому бы еще я могла обратиться. Я попросила вас
о встрече, потому что... Я слышала, здесь замешана женщина.
Лидии ее отца в те минуты, когда тот собирался сделать ей очередное
внушение.
соображая. Картина, хорошо ей знакомая. Даже почтенный Берти, известный
тугодум, и тот был поживее своего братца. Наконец Эвелайн заговорил:
смягчить свои слова, видя тревожную морщинку, залегшую меж ее темно-медных
бровей, -- я... Видите ли, я слышал недавно, что... что некто, кого я знаю,
когда-то встречался с нею. Конечно, вы только-только окончили школу, когда
Берти был найден... когда Берти умер, и мы просто многое не могли сказать
вам. Но это была гибельная женщина, Лидия, воплощенное зло. А неделю назад
или около того я... э... встретил ее и предупредил ее... заплатил ей...
словом, заставил покинуть страну. Она уехала.
изменение его лица.
спросила:
добавила она, поскольку почтенный Эвелайн готов был выразить негодование:
объект любопытства не был достоин внимания светской дамы. -- Вы же знаете: я
-- врач.
оспорить. -- Хотя, честно говоря, я не понимаю, как профессор Эшер -- да и
любой муж -- мог позволить своей жене...
моей практике два или три раза встречались случаи довольно редкого нервного
расстройства, симптомы которого весьма напоминают то, что Дж... мой знакомый
рассказывал об этой женщине, Карлотте. Я подозреваю, что она сумасшедшая.
сколь бы решительно он ни осуждал вторжение женщин в исконно мужские
профессии. Он наклонился к ней через стол с огромным любопытством в
водянистых голубых глазах, и она сжала обеими руками его массивную кисть.
Эвелайн. Мне нужна ваша помощь.
этого разговора -- вряд ли бы Эвелайну понравилось, начни она
конспектировать его ответы прямо в ресторане. Вышколенный официант, видя,
что беседа, кажется, интимная, тактично оставил их за столиком одних, чего
опять-таки не случилось бы, начни она вести записи.
только спортом, а теперь только фондовым рынком (подобно тому, как брат его
Берти интересовался лишь нарядами и модами), мало что замечал вокруг. Все же
искусными наводящими вопросами из него кое-что выжать удалось.
еще совсем светлым. Эвелайн полагал, что было это весной, впрочем, с
уверенностью он сказать не мог.
было судить при газовом освещении) -- иными словами, питалась она
непосредственно перед встречами с Берти и его друзьями. К сожалению, Эвелайн
не смог вспомнить, был ли у нее румянец, когда она приходила раньше
обычного, а то бы можно было считать доказанным, что охотилась она сразу
после захода солнца.