ни одного шага в том направлении, которое указывала Жозефина. Наконец
Жозефина перехватила инициативу и повернула назад. Мы пошли назад в
центр города. Паблито привел нас к большому дому. Горда, Лидия и
Бениньо уже ели. Они даже заказали пищу для нас. Я не был голоден.
Паблито, Нестор и Бениньо были в оцепенении. Жозефина ела с
удовольствием. За столом царило мрачное молчание. Каждый избегал моего
взгляда, когда я пытался начать разговор.
Я постучал и, когда дама открыла мне, объяснил, что мне хочется
показать ее дом своим друзьям. Она секунду колебалась.
ее.
части дома, когда был здесь в прошлый раз.
Громоздкий сельскохозяйственный инвентарь хранился в крытых коридорах.
У меня было такое чувство, что я уже видел этот дворик, когда тут не
было этого хлама. С каждой стороны дворика было по две комнаты.
Нестор, Паблито и Бениньо, казалось, были на грани того, чтоб физически
заболеть. Горда обливалась потом. . Она села с Жозефиной в альков в
одной из стен, в то время, как Лидия с розой вошли в одну из комнат.
комнату. Так же сделали и Паблито с Бениньо.
задать вопросы, спросить, знала ли она Сильвио Мануэля, но я не смог
наскрести энергии для разговора. Мой живот, казалось, завязывался
узлами. С моих рук капал пот.
отсутствующему, несформулированному.
выйти из дома, когда ко мне подошла Горда. Она прошептала, что нам
следует посидеть немного в большой комнате, примыкающей к холлу,
отделенному от дворика. Комната была видна с того места, где мы
стояли. Мы пошли туда и вошли внутрь. Это была очень большая комната,
пустая, с высоким сводчатым потолком, темная и хорошо проветриваемая.
Горда позвала в комнату всех. Дама посмотрела на нас, но сама внутрь
не вошла. Каждый, казалось, в точности знал, где ему следует сидеть.
Хенарос уселись справа от двери в одной стороне комнаты, а Горда и
сестренки сели слева, с другой стороны. Они уселись вплотную к стенам.
Хотя мне хотелось бы сесть рядом с Гордой, я сел в центре комнаты. Это
место казалось мне правильным. Я не знаю, почему, но наши места,
казалось, определял какой-то высший порядок. Пока я там сидел, волна
странных чувств напала на меня. Я был пассивен и расслаблен. Я сам
себе казался экраном движущихся картин, где проецировались чужие
чувства печали и тоски. Однако не было ничего, что я мог бы узнать, как
точную память. Мы оставались в этой комнате более часа. К концу я уже
чувствовал, что готов открыть источники неземной печали, заставлявшей
меня плакать почти неконтролируемо. Но затем, так же невольно, как мы
там уселись, мы встали и покинули дом. Мы даже не поблагодарили даму и
не попрощались с нею.
поскольку она бесформенна, то она все еще несет ответственность. Она
сказала, что занимает такую позицию из-за тех заключений, к которым она
пришла в доме Сильвио Мануэля. Горда, казалось, ждала замечаний.
Молчание остальных было для меня невыносимо. Я должен был сказать
что-нибудь в конце концов.
просто, как само собой разумеющееся. Нам надо поговорить о наших
чувствах. Что касается меня самого, то все, что я оттуда вынес, это
опустошительное чувство печали и отчаяния.
посидеть в том месте, чтобы освободиться. Я свободна теперь. Я не
знаю, что произошло, но что-то было снято с меня, пока я там сидела.
что он был на грани того, чтобы вспомнить действительные лица, но что
вне зависимости от того, как усердно он старался очистить свое поле
зрения, что-то перекрывало его. Все, что он испытал, было чувством
тоски и печали оттого, что он все еще находится в этом мире.
моей памяти. Или же я видел ее такую надутую когда-то раньше?
она говорит. Я углубился в воспоминание, которое было бесформенным, но
почти достижимым для меня. Чтобы эти воспоминания продолжались, я,
казалось, нуждался в постоянном потоке слов Горды. Я был прикреплен к
звуку ее голоса, к ее гневу. В какой-то момент, когда она начала
остывать, я заорал на нее, что она строит из себя шишку. Она
действительно взволновалась. Я следил за ней какое-то время. Я
вспоминал другую Горду, другое время: сердитую толстую Горду,
толкавшую меня в грудь кулаками. Я вспомнил, как смеялся над ее гневом,
потешаясь над ней, как над ребенком. Воспоминание окончилось в тот
момент, когда замолк голос Горды. Она, казалось, поняла, что я делал.
положении: что-то неизвестное нависло над нами.
ударило. Я полагаю, ты знаешь, что это.
остальных мужчин, - сказал я.
Горда. - Я любила сидеть в том алькове и плакать, потому что не знала,
что делать. Я думаю, что если бы осталась в этой комнате чуть дольше,
то вспомнила бы все, но что-то вытолкнуло меня оттуда. Я также сидела
обычно в той комнате, когда там бывали еще люди. Но я не могу вспомнить
их лица. Но другие вещи прояснялись, пока я там сидела сегодня. Я
бесформенная. Ко мне приходит все. И плохое и хорошее. Я, например,
схватила свое старое раздражение и желание браниться. Но также я
выхватила и кое-что другое, хорошее.
- Моя неприязнь не дает мне улететь. Так мне говорили все в той
комнате, и мужчины, и женщины.
она.
что-либо специфическое, - сказала она, - но одно я знаю: что бы мы ни
делали в этом доме - это было на левой стороне. Мы пересекали или
кто-то заставлял пересекать нас параллельные линии. Те непонятные
воспоминания, что к нам приходят, идут из того времени, из того мира.
направились к мосту. Лидия и Горда побежали впереди нас. Когда мы их
нагнали, то обнаружили, что они стоят на том самом месте, где раньше
оставались мы.
прикованными к противоположной стороне моста.
мог понять, что она бормочет.
людей, но никто не уделял нам никакого внимания. Мы сели на землю в
нескольких метрах от моста. Я думал, что если мы сможем собрать по
крупицам все, что каждый из нас знает об этом месте, то мы сможем
составить что-либо, что поможет нам решить нашу дилемму.
знаю этого человека, и в то же время я знаю его. Что-то похожее на
волны находит на меня, когда я слышу это имя. Жозефина назвала мне это
имя, когда мы были в доме. С той самой минуты разное стало приходить
мне на ум и на язык, само собой, как у Жозефины. Никогда не думала, что
доживу до такого, чтобы оказаться похожей на Жозефину.
я.
знаем, что это правда.
слова. Я выбрал розу. Она собиралась что-то сказать три-четыре раза.