read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и схватил его за руку в тот момент, как он начал поворачиваться. Гаррет
согнул руку. Она подалась с болезненным щелчком. Гаррет выпустил руку,
подхватил нож, а мужчина с криком упал на тротуар.
Гаррет перешагнул через него и взял Бархат под руку.
- Пошли, надо убираться отсюда. - И быстро повел ее назад к Бродвею.
Она смотрела на него глазами размером с блюдца.
- Зачем ты это сделал? Он в этот раз не собирался меня резать. Ричи
рассердится по-настоящему.
- Скажи Ричи, что парень сорвался и уже хотел пустить в ход нож, как
подвернулся знакомый коп. А еще лучше дай на него показания, и мы упрячем
его, пока он и в самом деле не изрезал тебе лицо.
Она прикусила губу.
- Может быть, потом. А пока - спасибо. - Она искоса взглянула на
него. - Слушай, а что это за история с тобой? Вначале я услышала, что тебя
нашли в переулке холодным, горло разорвано, потом говорят, ты сел во время
вскрытия и вырвал скальпель из рук врача, а теперь бродишь тут и одной
рукой ломаешь руки. И выглядишь ты моложе.
Он сдержал гримасу. Пейте кровь, эликсир юности.
- Все благодаря здоровому образу жизни и крепкому сердцу, - сказал он
вслух.
Кровь в ней горячая. Он чувствовал ее запах, смешанный с запахом
страха, соленый, слышал почти неслышный бой ее сердца, только теперь оно
начало успокаиваться после пережитого страха. Он глубоко вздохнул, сложил
нож и положил в карман. Руки его дрожали от голода.
Он увидел, что она смотрит на него и понимающе улыбается. Понял, что
она уловила изменение ритма его дыхания и неправильно истолковала причину.
- Эй, бэби. Может, тебе свидание нужно?
Он покачал головой.
- Не заставляй обвинять тебя в подкупе копа, Бархат.
- А разве я говорила о деньгах? За счет заведения. Допустим, это
благодарность. Пошли. - Она потрепала его волосы. - Покажу тебе, что умеют
блондинки.
Он собирался отказаться, но что-то в нем, что-то контролируемое
страшной жаждой, заставило прикусить язык.
- Ладно. Почему бы и нет?
Она крепче взяла его за руку.
- Это близко. Тебе понравится.
Ему не понравилось. Не секс. Это как раз неплохо. Но потом... Запах
крови заполнил его ноздри, голову, от жажды кружилась голова. Она
посмотрела на него и сонно сказала:
- А знаешь, Микаэлян, у тебя глаза светятся красным. Похожи на
рубины.
Голод одолел его. Он поцеловал ее в шею, исследуя, чувствуя, как
выступили клыки. Она вздохнула с удовольствием, когда его губы нашли пульс
под шелковой кожей. Этот звук вел его. Он укусил... и ничего! Только капля
крови выделилась там, где кожу пронзил клык. Он не нашел вену.
Крик раздражения прозвучал в его голове, что-то кричало на него,
требуя, чтобы он разорвал ей горло и напился наконец крови. Гаррет
отскочил от нее в ужасе. Нет! Чувство вины, которое он испытывал, идя
сюда, побледнело перед отвращением. Он не хочет переставать быть
человеком! Только посмотрите на этого кровавого зверя!
Он начал одеваться, пытаясь убежать раньше, чем голод уничтожит
последние остатки человеческого.
Бархат сонно пошевелилась в постели.
- Не торопись, бэби.
Как объяснить ей? Невозможно.
- Прости; мне нужно на работу. - Он застегнул пояс.
Она раздраженно села.
Он пристегнул пистолет, стараясь не смотреть на нее, дыша через рот,
чтобы не ощущать запаха ее крови.
- Прости, - повторил он. Для него самого прозвучало
неудовлетворительно.
- Копы! - фыркнула она. - Торопятся прийти, торопятся уйти.
Он выбежал из комнаты, даже не надевая пиджака. кончил одеваться на
улице и как можно быстрее пошел, глотая холодный ночной воздух, чтобы
прояснилось в голове. Он продолжал идти, не обращая внимания на
направление, стараясь как можно дальше уйти от толп и яркого света.
Промахнулся! Он не мог в это поверить. Кто слышал о таком? Поглядите,
вампир не нашел вену. Бедный голодный вампир. Надо было нанять лозоходца и
потренироваться вначале.
Сколько шей придется искалечить неовампиру, прежде чем он научится
наносить удар быстро и безошибочно? Он не может этого сделать. Но как он
тогда будет есть?
Просигналила машина. Гаррет увернулся от нее. Только тут он заметил,
куда идет... на восток, к пристани. Он остановился и стоял, глядя на
причальные сооружения, забыв на время о своих проблемах и думая о стоящих
здесь кораблях, о том, где они были и куда могут направиться, о различных
экзотических местах. Он даже из штата никогда не выезжал.
Мимо пробежал человек, рядом с ним легко совершал пробежку доберман.
Они оставили за собой запах крови.
Гаррет напрягся. Он повернулся и посмотрел на собаку. В ней тоже есть
кровь. Может ли он жить на крови животных? Лейн пьет человеческую кровь,
во всех книгах вампиры пьют кровь людей, но кровь всегда кровь.
Однако ему не понравилась мысль об охоте на собак: это почти всегда
чьи-то любимцы. Кошки тоже. К тому же он не знал, много ли крови они могут
потерять, чтобы не умереть. Однако - глаза его устремились к причалу по ту
сторону улицы - в городе есть еще один вид животных, их множество, никто
не заметит их отсутствия, и против их убийства он не возражает. Вот там
богатая охотничья местность.
Мысль о том, что придется коснуться крысы, не говоря уже об укусе,
вызвала у него отвращение. Но растущая слабость, судороги в желудке
оказались достаточно убедительны, и он преодолел нежелание. Люди в случае
необходимости научаются есть многое, даже других людей. Лучше крысы, чем
люди.
Он пересек улицу... ворота, ведущие на пристань, закрыты. Он в
раздражении схватился за решетку. Что теперь? Единственные открытые ворота
ведут к причалу, где идет работа. Он должен найти путь на пустой причал...
Он с тоской смотрел на темные здания.
Что-то двинулось в нем, судорога, свивающая внутренности, заболела
голова, руки, ноги. Гаррет начал наклоняться к решетке для опоры, чтобы
подождать, пока пройдет боль. И чуть не упал лицом вниз. Решетка перед ним
исчезла. Оглянувшись, он, к своему удивлению, обнаружил, что она за ним.
Еще одно подтвердилось. Вампиры могут проходить сквозь плотные тела.
Он не заметил, как превратился в туман. Но как же он это проделал?
Гаррет тут же перестал заботиться о как. Желудок заявил: охоться. Он
посмотрел на длинное темное здание, темнота казалась его взгляду легкими
сумерками. Напряг слух.
Потрескивало здание. Снаружи доносился гул уличного движения, у
причала и оснований плескалась вода. И тут среди других звуков он уловил
топот маленьких когтистых лапок и высокий писк грызунов. Поворот головы
точно указал направление. Он двинулся туда, перебравшись по дороге через
таможенный барьер. В тени под стойкой таможенника шевельнулась маленькая
фигура крысы.
Должно быть, она услышала его, потому что вдруг застыла. Только
голова ее поворачивалась, она посмотрела на него. Гаррет тоже застыл. Их
глаза встретились.
- Не шевелись, - сказал Гаррет. И тут ему в голову пришла новая
мысль. - Иди сюда. Иди ко мне. - Он проверит, далеко ли простирается его
контроль.
Крыса продолжала смотреть на него.
Гаррет сконцентрировался.
- Иди сюда.
Шаг за шагом, крыса повиновалась. Когда она оказалась на расстоянии
вытянутой руки, Гаррет присел на корточки. До него донесся запах крысы,
резкий запах грызуна, сильный, но недостаточно, чтобы забить мучительно
манящий запах крови. Гаррет заставил себя коснуться крысы. Кровь есть
кровь. Он глубоко вдохнул запах крови... и схватил добычу.
Шерсть крысы казалась грубой и колючей на ощупь. Он думал, что она
будет сопротивляться, но крыса покорилась, вяло повисла у него в руке.
Поворот руки сломает ей шею, одно движение - и она у рта. Но Гаррет
колебался. Крысы переносят болезни. Действуют ли чума и бешенство на
вампиров? Иммунны ли они? Или болезнетворные организмы уничтожаются в
пищеварительном тракте? Крыса казалась здоровой, с яркими глазами, с
гладкой кожей.
Запах крови преодолел сомнения. Голод сводил с ума. Придется
рискнуть. Гаррет вспомнил о ноже в своем кармане. Можно не кусать
непосредственно крысу. Но как же тогда?
Крыса продолжала висеть неподвижно. Гаррет встал, держа ее в руке, и
оглянулся. Пить кровь из ладони - не только медленно, но и примитивно. Ему
никогда не нравились ночевки на природе с их отсутствием комфорта: нужно
копать туалет, кипятить воду, мыться в ведре. И теперь ему нужно
что-нибудь более цивилизованное.
Его взгляд упал на мусорную урну. Он пошел туда, неся крысу. На самом
верху груды мусора лежала пластиковая чашка, какие используются при
продаже кофе на вынос. На краю чашки помада, коричневая для его взгляда в
темноте.
Нужно будет приносить с собой чашку, решил он, может, складывающуюся
посуду для лагеря, она незаметно скроется в кармане. Он поставил чашку на
стойку, обеими руками сломал крысе шею и достал нож.
Лезвие раскрылось с щелчком. Движение - горло крысы разрезано, Гаррет



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.