посмотри, как я буду доказывать, насколько правильна твоя идея.
длину заняло у него полчаса. Она была точно такой же, как и в слуховом
аппарате алдарианина, кроме последней шестнадцатой части дюйма. Здесь, на
самом конце, она была такой же, как и в приемнике энергии. Он вделал ее на
место алдарианской детали, а затем стал осторожно передвигать ручку.
служил только для соединения нервов, не делал ничего подобного. Вместо
этого он воспринимал откуда-то энергию, достаточную для того, чтобы
расплавить самого себя, если бы Хэккет вовремя не передвинул бы рукоятку в
обратное положение.
этом не знал. Он был в Вашингтоне, демонстрируя свое открытие и требуя,
чтобы ему предоставили генератор, превращающий почву в удобрения. Вокруг
него были люди, тоже пытающиеся в чем-то разобраться. Все собрались в
одном зале.
генератор превратился в приемник энергии. Деталь, стоящую в генераторе, он
поместил в слуховой аппарат алдарианина, и он превратился в генератор.
споров и умозаключений.
Она считает, что грэкхи вовсе не превосходят нас по разуму. Она верит, что
когда-то, в прошлом, им просто посчастливилось. Несколько сот лет тому
назад мы открыли принципы динамо-машин и мотора. Современное человеческое
общество целиком построено на этих принципах. Грэкхи открыли нечто другое.
И их общество целиком зависит от этого другого! Они нашли способ добывать
энергию из окружающего пространства. И эта энергия может принимать
бесчисленные формы - от ловли рыбы до космических полетов.
самыми различными концами. Никто не знал, что получится в результате, но
они решили пробовать методом проб и ошибок.
из которых хотел хлопнуть его по плечу, когда на помощь пришел агент ФБР.
Он буквально выволок Хэккета наружу.
послушать?
работа?
засмеялся. - Дело в том, что нам стало известно, что какой-то предмет
прилетал с Луны на Землю, оставался на ней несколько дней и улетел
обратно. Поэтому нам пришло в голову, что станция трансляторов энергии -
не ложная, на которой вы побывали, а настоящая - может находиться где-то в
Антарктике - там, куда приземлился этот непонятный предмет.
приказывают и вертят мной как хотят.
вас редкая удача! Разве вы не хотите взглянуть на настоящий транслятор
энергии?
несколько иначе, чем раньше, заявляя свои права на владение им. Она совсем
не хотела, чтобы он подвергался опасности. Опасность сейчас была повсюду.
Если только грэкхи вернутся, пощады ждать будет нечего. Сначала люди будут
ждать, когда наступит, наконец, обещанный рай, когда им не надо будет
работать больше одного дня в неделю и когда они смогут не работать с
сорока лет. Когда этого не будет, народ взбунтуется. Зная природу людей,
можно с уверенностью сказать, что грэкхам придется пролить много крови,
прежде чем они добьются равновесия и спокойствия.
пришла вторая делегация. Она просила, чтобы алдариане передали грэкхам
просьбу вернуться. Они говорили, что все население Земли просит грэкхов об
этом, на любых условиях, которые они предложат. Никто не может спасти
людей сейчас, кроме добрых, великодушных, благородных и неподражаемо
альтруистичных грэкхов! Пусть грэкхи вернутся. Пусть они помогут людям
создать рай на Земле. Иначе все люди погибнут, несмотря даже на подарки
грэкхов.
прочитали. Они ответили в письменной форме, что пока еще не могли
связаться с грэкхами, возвращающимися домой. Трудно держать связь со
звездолетом, мчащимся в несколько раз быстрее света, но они попытаются еще
раз. Когда им это удастся, они передадут ответ грэкхов человечеству.
самолет опустился на Аляске в форте Фэйербанкс. Там он пересел на
реактивный самолет, а затем на более медленный. Они опустились на
заснеженном арктическом пространстве, где их ждали вертолеты. Эти
вертолеты должны были доставить их как можно ближе к той площади, на
которую опускался предмет с Луны, но не очень близко, чтобы их не
заметили. Следовательно, Хэккету и добровольцам, вызвавшимся в экспедицию,
следовало еще пройти курс обучения катанию на лыжах в арктических
условиях.
могло определить дальнейшую судьбу всей человеческой расы. Если попытка
увенчается успехом, наши шансы на спасение неизмеримо бы возросли. Если
нет - это был конец, мы никуда не смогли бы деться. Но мы и так никуда не
смогли деться! Все зависело от Хэккета, двадцати лыжников, двух
эскимосов-проводников и собак, которые везли запасы пищи и оборудование.
грэкхов, который мчался на сверхсветовых скоростях и сейчас находится в
биллионах миль от Земли. Грэкхи обдумают просьбу людей. Они вскоре ответят
им, а пока что они продолжают полет от Земли.
Пока они были здесь, все было хорошо. Когда все улетели, все стало плохо.
Демонстранты вывесили плакаты: "Грэкхи, возвращайтесь!" и просили
алдариан, чтобы они уведомили их о том, что все желают их возвращения.
о своей любви к грэкхам, Хэккет со своей маленькой армией двигался сквозь
темную арктическую ночь. Когда они приземлились и вертолеты улетели прочь,
они остались совсем одни в мире ледяного безмолвия. И они шли вперед со
всей скоростью, на которую были способны. Экспедиция была неимоверно
трудной. Их поджидали невидимые опасности. Один из них внезапно исчез без
звука и крика, и они только потом обнаружили, что он свалился в одну из
бесчисленных трещин, закрытых снегом.
кошмар. Все казалось им нереальным. Они ничего не знали о событиях,
происходящих в мире. Они не знали, что грэкхи, после многих колебаний,
заявили, что готовы вернуться.
две минуты - единственный знак существования жизни за все двести миль, что
они прошли - а затем потух. Хэккет со своим маленьким отрядом стал
двигаться с удвоенной осторожностью. Там кто-то жил - свет доказывал это.
Это место должно было хорошо охраняться, и не менее хорошо защищено, благо
оно должно было помочь падению Земли и порабощению ее народов, которые
сами выражали горячее желание быть порабощенными.
на ту Землю, которую он знал, неподвижно светили далекие холодные звезды.
Даже созвездия на небе выглядели незнакомыми. Здесь не было ни деревьев,
ни травы. Холодный воздух обжигал горло.
морды, чтобы они не лаяли. Хэккету пришло в голову, что эта последняя
предосторожность нелепа, так как алдариане не могли слышать. Но там могли
быть не только алдариане: прилетел же сюда какой-то предмет с Луны. В том,
что корабль грэкхов находится там же, Хэккет не сомневался. Если алдариане
были их рабами, за ними велось тщательное наблюдение. В том, что грэкхи
убили нескольких алдариан и бросили их в помойную яму, была своя причина.
Это должно было научить непослушных. Было вполне возможно, что здесь
остался хоть один грэкх.
земного оружия с совершенно неизвестным, но могучим оружием, которым
пользовались грэкхи. Мертвые алдариане были убиты так, что в их телах
зияли огромные дыры. У них могло быть оружие и пострашнее...
видели свет. Сейчас он исчез. Они вытащили оружие и проверили, не
испортилось ли оно от холода. У них был совершенно строгий приказ: ни в
коем случае и ни при каких обстоятельствах не стрелять в аппаратуру. Вся
цель экспедиции состояла в том, чтобы захватить или хотя бы дать Хэккету
осмотреть транслятор энергии, который давал Земле половину всей мощности.
глупы, что остановили все предприятия, все заводы и все электростанции. Мы
целиком находились во власти грэкхов.
Где-то неподалеку от этого места они видели свет. Хэккет и лейтенант их
группы принялись за тщательный осмотр площадки. Это, несомненно, было