read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



заметил д'Аверк, ткнув большим пальцем в сторону колесницы. - Другое дело
- если один из нас войдет в город пешком. Но где взять денег?
- У меня есть Красный Амулет, - сказал Хокмун. - Его можно продать...
Д'Аверк сразу помрачнел.
- Глупец! Этот Амулет - ваше спасение. И наше. Он не только защищает
нас - без него нам не справиться с ягуарами. Сдается мне, вам не Амулет
ненавистен, а ответственность, которую он на вас налагает.
Хокмун пожал плечами.
- Возможно. Наверное, я сказал глупость, но все равно, эта вещь мне
не нравится. Видели бы вы, что она сделала с человеком, носившим ее
тридцать лет!
- Друзья мои, о чем вы спорите? - вмешался Оладан. - Я знал, что рано
или поздно нам понадобятся деньги, и пока в замке Безумного Бога вы рубили
наших недругов, выковырял у покойников несколько глаз...
- Глаз? - изумленно переспросил Хокмун, но успокоился, увидев в руке
зверочеловека пригоршню драгоценных камней, которые недавно еще украшали
тигриные маски.
- Очень предусмотрительно, - кивнул д'Аверк, - мы крайне нуждаемся в
припасах, а леди Иссольда еще и в одежде. Остается решить, кому идти за
покупками, когда мы доберемся до Карпатии. На кого из нас горожане обратят
меньше внимания?
- Разумеется, на вас, сэр Хьюлам, - усмехнулся Хокмун. - Если,
конечно, вы избавитесь от гранбретанских доспехов. Сейчас вы скажете, что
у меня во лбу Черный Камень, а у Оладана - шерсть на лице... Но не
забывайте, что вы - мой пленник.
- Вот как? Вы меня огорчаете, герцог Дориан. Я-то думал, мы -
союзники, сражающиеся с общим врагом, связанные пролитой в бою кровью,
спасшие друг другу жизнь...
- Что-то не припоминаю, чтобы вы меня спасали.
- Непосредственно от гибели не спасал, но все-таки...
- Я не расположен отпускать вас на свободу с пригоршней
драгоценностей, - продолжал Хокмун, придав голосу суровость. - И вообще,
сегодня я очень недоверчив.
- Герцог Дориан, я бы поклялся своей честью. - Взгляд француза стал
твердым, хотя тон оставался беспечным.
- Он - с нами, и не раз доказал это в бою, - вполголоса произнес
Оладан.
Хокмун вздохнул.
- Ладно, д'Аверк. Будь по-вашему - доберемся до Карпатии, пойдете в
город.
Д'Аверк закашлялся.
- Проклятый воздух! Он сведет меня в могилу!

Они поехали дальше. Шипастые кошки бежали вполсилы, но все же быстрее
любого скакуна. В полдень колесница выехала из леса, а к вечеру впереди
показались Карпаты. Внезапно Иссольда заметила на севере крошечные фигурки
приближающихся всадников.
- Они увидели нас, - сказал Оладан, - и, похоже, мчатся наперерез.
Хокмун схватил кнут.
- Быстрее! - крикнул он зверям. Гигантские кошки понеслись
вприпрыжку.
Чуть позже д'Аверк закричал, перекрывая грохот колес:
- Никаких сомнений - это конница Темной Империи! Похоже, Орден Моржа!
- Видать, Король-Император всерьез взялся за Укранию, - заметил
Хокмун. - Готовится вторжение - иначе зачем здесь столько гранбретанских
банд? Это означает, что все земли к западу и югу уже покорены.
- Кроме Камарга, надеюсь, - сказала Иссольда.
Колесница неслась по степи. Всадники, мчавшиеся наперерез, быстро
приближались. При мысли, что Моржи не сомневаются в своей победе, Хокмун
мрачно улыбнулся.
- Оладан, готовь лук, - сказал он. - Есть возможность поупражняться в
стрельбе.
Как только воины в уродливых масках из черного дерева и слоновой
кости приблизились на выстрел, Оладан выпустил стрелу. Передний всадник
упал. В колесницу полетело несколько дротиков, но ни один не достиг цели.
Потеряв троих, Моржи отстали, и кошки потащили колесницу к ближайшему
отрогу Карпат.
Через два часа стемнело, и седоки решили остановиться на ночлег.

Спустя три дня они с тоской рассматривали склон горы. Два дня из этих
трех были потрачены на тщетные поиски пути для колесницы, и теперь ничего
не оставалось как оставить ее и дальше идти пешком.
Если всадники-Моржи преследовали их, то сейчас должны были находиться
совсем близко. Они наверняка узнали Хокмуна, приговоренного
Королем-Императором к смерти, и стремились во что бы то ни стало настичь
его.
Спотыкаясь и оступаясь, Хокмун и его спутники карабкались, оставив
позади колесницу и выпряженных зверей.
Приближаясь к огибающему гору карнизу, по которому, похоже, можно
было спускаться без особого риска, Хокмун услышал за спиной лязг оружия и
конский топот. Обернувшись, он увидел внизу несколько всадников из тех,
что преследовали колесницу на равнине.
- На таком расстоянии они без труда перебьют нас дротиками, - мрачно
произнес д'Аверк. - И укрыться негде.
- У нас тоже есть для них кое-что, - улыбнулся Хокмун и закричал: -
Звери! Ату! Убейте их, мои кошечки! Повинуйтесь воле Амулета!
Взгляды ягуаров-мутантов устремились на гранбретанских воинов,
которые с торжествующими воплями приближались к своим врагам, не замечая
шипастых хищников.
В тот момент, когда предводитель Моржей поднял дротик, звери
прыгнули.
Иссольда шла вперед, не оборачиваясь на крики ужаса и боли. Вскоре
крики стихли, но над горами долго разносилось эхо звериного рыка, от
которого в жилах у людей стыла кровь. Ягуары пировали, терзая тела своих
жертв.
На другой день путники перевалили через хребет и спустились в зеленую
долину. Перед ними как на ладони лежал мирный городок с красными
черепичными крышами.
Полюбовавшись на городок, д'Аверк протянул руку.
- Камешки, друг мой Оладан. Надо идти. Клянусь Рунным Посохом, в
рубашке и бриджах я себя чувствую почти голым.
Он забрал у горца камни, подбросил их на ладони, подмигнул Хокмуну и
пошел вниз по склону.
Его товарищи лежали в траве и смотрели, как он, насвистывая, идет к
городу. Затем д'Аверк исчез среди домов.
Прошло четыре часа. Поймав негодующий взгляд Хокмуна, Оладан поджал
губы и потупился.
А затем вновь появился д'Аверк, но он был не один. Встревоженный,
Хокмун не сразу сообразил, что воины, сопровождавшие его - из грозного
Ордена Волка, прежде подчинявшиеся барону Мелиадусу. Неужели они узнали
д'Аверка и захватили его? Нет! Совсем напротив - д'Аверк, похоже, в самых
дружеских отношениях с Волками. Махнув солдатам рукой, он повернулся на
каблуках и направился к укрытию, где лежали Хокмун и Оладан.
Хокмун с удивлением смотрел, как воины в волчьих масках возвращаются
в городок.
- Вот пройдоха! - ухмыльнулся Оладан. - Наверное, убедил их, что он -
невинный путешественник. Похоже, здесь гранбретанцы пока еще ведут себя
прилично.
Приблизившись, д'Аверк сбросил с плеча большой узел. В нем оказались
несколько рубашек и бриджей, а также изрядный запас еды: сыр, хлеб,
колбаса, отварное мясо и тому подобное. Потом он выгреб из кармана и
вернул Оладану большую часть камней.
- Все это стоило недорого, - пояснил француз и нахмурился. - Герцог
Дориан, в чем дело? Вы чем-то недовольны? К сожалению, я не достал платья
для леди Иссольды, но бриджи и рубашка должны ей подойти.
- Мне не нравится, что с вами шли гранбретанцы. - Хокмун ткнул
большим пальцем в сторону городка. - Похоже, вы с ними подружились.
- Признаюсь, я изрядно струхнул, повстречав их, - сказал д'Аверк. -
Но они, судя по всему, здесь не зверствуют. Видимо, у них задача
соблазнить карпатский народ прелестями своего режима. Наверное, у короля
Карпатии сейчас гостит какой-нибудь гранбретанский вельможа. Обычная
тактика: сначала золото, а уж потом - сила. Они меня допросили, но без
пристрастия. От них я узнал, что сейчас идет война в Шекии, и эта страна
почти покорена - осталось взять один-два крупных города.
- Надеюсь, о нас вы не упомянули? - спросил Хокмун.
- Ну что вы!
Хокмун слегка успокоился.
- Смотрите - четыре плаща с капюшонами, под которыми никто не
разглядит наших лиц, - сказал д'Аверк, расправляя один из плащей. - Здесь
многие ходят в такой одежде. Я выяснил, что ближайший большой город - на
юге, до него всего день пути. Там можно купить коней. Если мы сейчас
выйдем, то до утра успеем добраться. Как вам моя идея?
Хокмун медленно кивнул.
- Разумно. Кони нам нужны.

Город назывался Цорванели и славился конской ярмаркой. На окраине
располагались загоны, где можно было выбрать коня на любой вкус - от



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.