read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не мог зайти, не разбудив его.
Было еще темно, когда странное беспокойство разбудило юношу. Росс
сел, разминая руки и плечи, затекшие от сна на жестком полу. Он не мог
избавиться от чувства, что необходимо что-то сделать, и что время работает
против него.
Эшша! Он с радостью ухватился за это воспоминание. Он должен найти
Эшшу и Макну, потому что втроем они наверняка смогут выбраться из этой
деревни. Вот что было так важно.
Его схватили далеко не вежливо и держали, как пленника. Но Росс
понимал, что это - далеко не худшее, что могло произойти с ним здесь, и
ему нужно освободиться прежде, чем это худшее случится. Вопрос заключался
в том, _к_а_к_ ему спастись. Лука и кинжала с ним не было, даже длинную
булавку от плаща, которую можно было бы использовать в качестве оружия, он
отдал Фригге.
Ощупав себя, Росс проверил, что из его одежды и снаряжения осталось
на месте. Он расстегнул бронзовый пояс, который по-прежнему стягивал его
рубаху. Это был шедевр работы по металлу, он состоял из украшенных узорами
пластинок, соединенных между собой тонкими изящными цепочками. Пряжка была
выполнена в виде львиной головы, а высунутый из разинутой пасти язык
служил крючком, к которому крепились ножны кинжала. Пояс был длиной
примерно с руку и весил довольно прилично, так что мог послужить своего
рода оружием. В сочетании с фактором неожиданности, он мог помочь Россу
освободиться.
Однако от него вправе были ожидать сопротивления. Хорошо известно,
что торговцы - хитрые и смелые бойцы. Мысль о том, какая честь -
путешествовать в диких, неведомых странах, согревала Росса сейчас, когда
он во мраке ожидал, не пошлет ли ему удачу Златорогий Ба-Бал. Если он
когда-нибудь вернется на заставу Гурди, то принесет в жертву Ба-Балу, чья
ладья плывет через небо от восхода к закату, лучшего быка, кувшин с
молодым вином и янтарь, золотистый, как мед.
Оба прошлых Росса - и истинное, и внушенное, научили его терпению. Он
умел ждать, как ему не раз случалось - спокойно и внешне беспечно, пока не
придет нужный момент. И вскоре такой момент пришел - снаружи громко
простучали шаги, смолкнув перед дверью его камеры.
Бесшумным и стремительным кошачьим движением Росс метнулся от двери к
стене, встав так, чтобы вошедший не смог разглядеть его в течение той пары
мгновений, что была необходима. Для того, чтобы атака удалась, ее надо
провести внутри комнаты. Росс услышал звук отодвигаемого засова, и встал
наизготовку, сжимая в правой руке пояс.
Дверь открывалась внутрь, и силуэт вошедшего ясно выделялся на фоне
проема. Он что-то пробормотал, глядя в тот угол, куда Росс положил свой
плащ, свернутый так, что его можно было на какое-то мгновенье принять за
скорчившегося на полу спящего человека. Вошедший сделал шаг, отойдя от
двери достаточно далеко, чтобы Росс захлопнул ее и бросился вперед,
обрушив пряжку пояса на голову чужака.
Испуганный крик оборвался, когда бронзовая пластина со страшной силой
врезалась в кость. Удача! Росс надел пояс на место и обыскал лежащее у его
ног тело. Он не был уверен, что этот человек убит, но в любом случае он
был без сознания. Росс снял с него плащ, нащупал кинжал, отцепил его и
повесил к себе на пояс.
Росс подкрался к двери, медленно, дюйм за дюймом, приоткрыл ее и
выглянул из камеры. Насколько он мог видеть, зал снаружи был пуст, и он,
выскользнув наружу, с кинжалом в руке двинулся вперед, готовый в любой
момент броситься в атаку. Дверь он закрыл, а затвор поставил на место.
Если человек внутри придет в себя и станет пытаться привлечь к себе
внимание, его друзья могут подумать, что это шумит Росс и не станут
проверять.
Но Росс понимал, что бегство из камеры было самой простой частью
плана побега. Найти Эшшу и Макну в этом лабиринте комнат, полном врагов,
было куда сложнее. Хотя он не имел представления, в котором из домов
поселка он находится, этот явно был одним из самых больших и, судя по
всему, являлся резиденцией здешнего правителя, что означало, что здесь же
могла располагаться и тюрьма.
Зал освещался факелом, закрепленным на стене. Дерево горело дымно,
распространяя запах смолы, но Росса это освещение вполне устраивало. Он
крался, как можно ближе прижимаясь к стене, готовый при малейшем шуме
замереть. Но эта часть здания, вроде бы была пуста, никого не было видно
или слышно. Росс попытался открыть две двери, выходившие из зала, но они
были заперты снаружи. Тогда он подошел к проему, ведущему в коридор, и
застыл, уловив тихий гул приглушенных голосов.
Он приблизился к углу коридора с такой осторожностью, словно ему
раньше часто приходилось применять всякие охотничьи уловки, и заглянул за
поворот. Секундой позже он только благодаря большому везению не выдал
себя.
Эшша! Эшша - живой, невредимый, свободный, только что отвернулся от
того спокойного человека, что участвовал в допросе Росса. Конечно, это его
русые волосы, его знакомая посадка головы - хотя Росс не и видел его лица,
но был уверен, что это он. Спокойный человек ушел вдоль по коридору,
оставив Эшшу возле двери. Когда Эшша вошел в комнату, Росс последовал за
ним.
Эшша пересек пустое помещение и встал на тускло мерцающий квадрат
перед дверью. Какой-то непонятный страх, преследовавший Росса, заставил
его решиться на отчаянный поступок. Протянув левую руку, он положил ее на
плечо Эшше и развернул его лицом к себе, нечаянно встав при этом на
светящуюся площадку.
Всего лишь мгновение понадобилось Мэрдоку, чтобы осознать, что он
смотрит в удивленное лицо совершенно незнакомого человека. Росс
стремительно ударил его ребром ладони по горлу, и в этот момент мир вокруг
них разлетелся вдребезги. Жуткая, мучительная слабость охватила Росса,
согнула его пополам и швырнула на неподвижное тело жертвы юноши. Он
схватился за голову, словно ее могло оторвать от плеч нечто, с безумной
скоростью вращавшееся внутри черепа...
Дурнота продолжалась всего несколько секунд, и какая-то дремлющая
часть сознания напомнила Россу, что он уже сталкивался когда-то с подобным
явлением. Он постепенно приходил в себя, судорожно вдыхая воздух, и
внимание юноши вновь сосредоточилось на лежащем у его ног человеке.
Незнакомец судорожно дышал. Росс стащил его с площадки и, оторвав
несколько полос от рубахи двойника Эшши, крепко его связал и заткнул ему
рот кляпом. Только когда пленник был окончательно обезврежен, Росс с
любопытством огляделся вокруг.
В комнате не было никакой мебели, и теперь, взглянув на пол, он
увидел, что площадка перестала светиться. Торговец-горшечник Росса вытер
об рубаху внезапно вспотевшие ладони и с испугом подумал о лесных духах и
прочих таинственных вещах. Не то, чтобы торговцы поклонялись этим
призракам, которых так боялись дикари, но тем не менее то, что сначала
появлялось, а потом исчезало безо всякого логического объяснения, стоило
того, чтобы над ним поразмыслить. Мэрдок отволок начинающего приходить в
себя пленника в дальний угол комнаты, а потом снова вернулся к площадке, с
упорством человека, не желающего верить в духов и пытающегося найти
что-то, что помогло бы ему объяснить необъяснимое. Он провел ладонями по
гладкой поверхности площадки, но свет не зажегся.
Пленник заворочался в своем углу. Росс подумал о том, не будет ли
правильнее успокоить его, например, стукнув по голове увесистой рукояткой
кинжала. В конце концов он решил этого не делать, потому что ему, может
быть, понадобится проводник. Росс разрезал нижние путы и поднял чужака на
ноги, держа наизготовку кинжал так, чтобы тот мог его видеть. Если в этом
месте таятся какие-либо неожиданности, то двойник Эшши первым испытает их
на себе.
Дверь вела совсем не в тот же самый коридор, по которому Росс
проходил недавно. Вместо него они попали в короткий проход, со стенами из
какого-то странного вещества, отсвечивавшего как полированный металл, а на
ощупь гладкого и холодного. На самом деле, все вокруг было прохладным
словно речная вода весной.
По-прежнему толкая пленника перед собой. Росс подошел к ближайшей
двери и, заглянув внутрь, увидел там непонятные сооружения из
металлических прутьев и ящиков. Торговец Росса с изумлением вытаращил
глаза, но снова ему показалось, что где-то он уже видел подобное. Часть
стены представляла собой панель, на которой вспыхивали, гасли и снова
вспыхивали маленькие огоньки. На спинке стоящего рядом кресла висел
таинственный предмет, сделанный из проволоки и каких-то дисков.
Связанный человек рванулся к креслу и упал, откатившись к стене. Росс
отволок его в сторону и спрятал за один из металлических ящиков. Затем он
стал ходить по комнате кротами, ни к чему не прикасаясь, но внимательно
рассматривая непонятные предметы. Сквозь расположенные у пола решетки в
комнату поступал теплый воздух, но тем не менее здесь царила та же
прохлада, что и в зале снаружи.
Тем временем огоньки на панели стали вспыхивать чаще, образуя на ее
поверхности замысловатые узоры. Росс услышал жужжание, как будто собирался
рой рассерженных насекомых. Скорчившись рядом со своим пленником, Росс
смотрел на огоньки, пытаясь обнаружить источник звуков.
Жужжание стало пронзительным, настойчивым. Росс услышал шум тяжелых
шагов в коридоре, и в комнату вошел человек, устремившийся к креслу. Он
сел и водрузил себе на голову обруч из дисков и проволоки. Его руки
задвигались под огоньками, но Росс не мог понять, что он делает.
Пленник попытался зашевелиться, но Росс тихо прижал его к полу.
Пронзительное жужжание, которое так беспокоило сидящего за панелью
человека, оборвалось раздавшейся сложной трелью длинных и коротких
сигналов, и его руки забегали еще быстрее. Тем временем Росс рассматривал
каждую деталь его одежды и снаряжения. Он не был ни оборванным дикарем, ни
торговцем. Одет он был в тускло-зеленый костюм, скроенный из одного куска



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.