что краулер не остановится перед палаткой, а объедет ее и устремится
куда-то дальше. Тогда Вилкокс остановил машину и в наушниках Дэйна
прошелестел его шепот:
укрытию. Из палатки не доносилось ни звука. Мура подбежал первым, и его
ловкие пальцы быстро нащупали входной клапан. Клапан откинулся, открылся
вход, и они заглянули внутрь.
внутренних перегородок, даже пол из тиловолокна не уложен - надутые
воздухом стены стояли прямо на грунте. И не было в ней ни одного мешка, ни
одного ящика из груза, доставленного "Королевой".
Похоже на то.
мы бы решили, что здесь все как надо... Куда же они девались?
Но, мистер Вилкокс, краулер, кажется, порывался двигаться куда-то дальше.
Возможно, он знает больше, чем мы думаем...
вокруг все рассеивался, хотя и не так быстро, как раньше сгущался.
Вероятно, если бы дело не касалось Али, он бы отдал приказ возвращаться на
"Королеву". Но теперь, после долгого раздумья, он снова включил двигатель.
появляться участки, покрытые растительностью - жесткой травой и чахлым
кустарником. Появились каменные россыпи и огромные валуны - до горного
хребта было уже недалеко.
держаться поближе к краулеру и друг к другу.
невидимый. Грунт под ногами сделался неровным. Кости мимоходом указал на
следы гусениц, отпечатавшиеся на участках с мягкой почвой, когда краулер
проходил здесь раньше.
краулера и ближайшего соседа.
с размаху налетел бы на каменный выступ, вдруг выросший из тумана. Они
услышали многократно отраженное эхо своих шагов и через несколько минут
поняли, что находятся в узком ущелье. Тогда они взялись за руки и
растянулись в цепь - фланги цепи уперлись в скалистые обрывы.
нравилось. Двигаясь вслепую по этому ущелью, они легко могли попасть в
ловушку. Но, с другой стороны, те, кого они преследовали, вряд ли ожидали,
что экипаж "Королевы" решится на поход в таком тумане. Штурману предстояло
выбрать, что лучше: прекратить преследование и потерять преимущество
внезапности или двигаться дальше с риском попасть в засаду.
и не в его духе было принимать поспешные решения. Его товарищи знали, что
никакие доводы сейчас не помогут, что решение он примет сам, единолично. И
все с облегчением вздохнули, когда он вновь включил двигатель.
неожиданным образом. На их пути вдруг встала огромная черная скала,
краулер ткнулся в нее носом и остановился, а его гусеницы все продолжали
скрести грунт, словно стремились вогнать машину в неподвижный камень.
в скалу, сквозь которую вела его электронная память.
Рипа и приложил ладони к осклизлой и влажной поверхности камня. Так и
есть!
усиливалась, и вскоре он почувствовал ее не только в скале, но и в грунте,
на котором стоял, и тут ее почувствовали остальные.
управления и тоже приложил ладони к стене. - Она, должно быть, полая...
Это работает установка, о которой говорил Тан!
мощнее самой мощной вычислительной машины на Земле. И она дает о себе
знать не только радиоволнами и ультразвуками, зарегистрированными на
"Королеве", но и вибрацией скальных массивов. Но зачем? Какой цели служит
эта колоссальная энергия? И как можно провести краулер через глухую
каменную стену? Нет, Рип не прав. Если бы эти люди действительно хотели
сбить автонастройку краулера, они бы сделали это так, чтобы машина завела
нас куда-нибудь в сторону, в глубину пустыни, в никуда...
каменную поверхность.
отпирающую потайную дверь. Дэйн сам пытался сделать это при ярком
солнечном свете, и ничего у него не получилось.
знаем, как отпереть эти ворота. Здесь нужен хороший заряд торлита.
подножие стены. - Как ты думаешь, сколько понадобится торлита?
аккумулятор к моему, попробуем связаться с "Королевой". Может быть, на
двойной мощности мы до нее дотянемся.
кончиками пальцев, приложенных к стене. - Через помехи вам не пробиться,
сэр.
подождем перерыва.
обнаружил устье узкой расселины, до этого скрытое туманом. Держась за
шершавый камень, он углубился в нее и сразу обнаружил, что вибрация
нарастает. Может быть, вот так, на ощупь, удастся добраться до самой
установки? Об этом стоит подумать... А что, если всем отвязаться от
краулера, соединить тросы в один... и пройти, держась за этот трос, как
можно дальше?.. Он вернулся к краулеру и поделился с Вилкоксом своими
мыслями.
был холодный. "Сколько можно ждать?" - нетерпеливо думал Дэйн. Но вибрация
уже ослабевала, и ясно было, что скоро наступит очередной перерыв.
Вилкокс, прижав ладонь к стене, готовился выйти в эфир в первый же удобный
момент.
микрофон на кодовом языке торговцев. Когда он закончил доклад, наступила
томительная тишина. Неизвестно, приняла ли "Королева" их передачу, потому
что расстояние было слишком велико даже для их радиотелефона на сдвоенном
питании. Однако в конце концов сквозь треск разрядов они услышали приказ
капитана провести короткую разведку расселины и не позже чем через час
начать движение обратно к кораблю.
машину и переключили автонастройку на обратный маршрут. Затем из пяти
коротких тросов связали два длинных.
обвязал конец одного из тросов вокруг пояса. Вторым тросом, несмотря на
протесты Рипа, преспокойно завладел Кости.
ним. Они ступили в устье расселины, все еще забитое ватными клочьями
тумана.
была завалена обломками скал, через которые приходилось перебираться,
помогая друг другу. И чем дальше они шли, тем сильнее вибрировали стены.
барабанного боя.
барабаны. Дьявольская штука, послушаешь-послушаешь - проберет тебя до
самых костей, и сам пускаешься в пляс... И здесь тоже... Чувствуешь? Так и
дерет по коже. И все кажется, будто там... - он указал в туман, - сидит
кто-то и ждет удобной минуты, чтобы прыгнуть тебе на спину...
почти все время приходилось карабкаться в гору. Они были уже намного выше
уровня равнины и тут наткнулись на удивительную находку.
балансировал на гребне очередной насыпи, как вдруг нога его соскользнула,