read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сделать честь любому торжественному банкету в Нью-Йорке. На нем был
макстли - широкий пояс красного цвета. Концы пояса свисали в виде фартука
впереди и сзади.
Король расположился в середине большой комнаты. Сзади него стояла
молодая женщина. Она по многим параметрам превосходила всех индейских
девушек, которых Док и его друзья видели до нее. Совершенство черт ее лица
красноречиво говорило о том, что девушка - дочь короля Чаака. Она была
почти такая же высокая, как отец. Утонченная прелесть ее красоты,
казалось, вышла из-под мастерского резца скульптора, сделавшего девушку из
золота.
- Как куколка! - Манк даже рот открыл.
- Хороша! - согласился Ренни, а его обычно суровое лицо просветлело,
что было большой редкостью.
Док тихо, чтобы слышали только эти двое, которым вздумалось громко
обсуждать прелести девушки, сказал:
- Заткнитесь, вы, гориллы! Вы что, не видите, что она понимает
по-английски?
Манк и Ренни быстро посмотрели на девушку - и оба сразу стали
красными, как хорошо сваренная свекла: восхитительная молодая леди из
племени майя действительно слышала их слова и все поняла. Ее лицо
вспыхнуло, девушка была явно смущена.
Док, подойдя к королю Чааку, начал приветствовать правителя.
- Вы можете говорить на своем родном языке, - прервал его король.
Чаак ответил по-английски - на прекрасном английском языке!
На этот раз Док был удивлен. Прошло длинных двадцать секунд, прежде
чем он нашел, что говорить дальше. Взмахом руки он приветствовал все
окружение короля.
- Я совсем ничего не понимаю, - заговорил Док. - Совершенно очевидно,
что вы являетесь потомками древнейшей цивилизации. Вы живете в долине,
практически недоступной для посторонних. Мир даже не знает о вашем
существовании. Вы живете точно так же, как жили ваши предки сотни лет
назад. Тем не менее вы приветствуете меня на отличном английском!
Король Чаак слегка поклонился:
- Я могу объяснить вам, мистер Кларк Сэвидж младший.
Если бы на месте Дока был более слабый человек, его бы хватил удар.
Дока здесь знали!
- Ваш уважаемый отец обучил меня английскому языку, - улыбался король
Чаак. - Я узнал вас, вы его сын. Вы очень похожи на него.
Док медленно кивал головой. Как замечательно узнать, что твой
гениальный отец побывал здесь. Везде, где был Сэвидж старший, у него
оставались друзья среди людей, достойных дружбы. Затем король Чаак перешел
к представлению. Прелестную молодую леди звали Монья. Она была, как
догадались Док и его друзья, принцессой - дочерью короля Чаака.
Правитель приказал выйти короткому свирепому вождю воинов Утреннему
Дуновению. Выходил тот с неохотой, как-то крадучись. В дверях он
задержался и бросил жадный взгляд на принцессу Монью.
Док перехватил этот взгляд и сделал еще один вывод - Утреннее
Дуновение был влюблен в Монью. Но судя по гордо вскинутому лицу принцессы,
она совсем не сохла по вождю воинов.
- Ее нельзя упрекать, я думаю, - шептал Манк Хэму, уверенный, что его
тихий голос никто больше не слышит. - Представь себе, видеть рожу вождя за
завтраком каждое утро!
Хэм посмотрел на Манка - и разразился громким смехом. Лицо Манка было
такое же некрасивое, как и у Утреннего Дуновения, но, правда, более
приятное.
Док Сэвидж задал вопрос, который у него был буквально на кончике
языка:
- Как получилось, что ваш народ живет здесь так, как жили ваши предки
сотни лет назад?
Король Чаак, снисходительно улыбнувшись, отвечал:
- Нам нравится наш образ жизни, мы считаем его идеальным. Правда,
иногда нам приходится отражать нападения завоевателей. Но соседние
воинственные племена, живущие по ту сторону горы, очень хорошо нас
защищают - они наши друзья. А воины с красными пальцами выдворяют только
самых настойчивых и упорных врагов, что происходит один раз в год или даже
в два. Благодаря неприступности нашей долины делать это нетрудно.
- Как долго вы обитаете здесь - то есть когда вы впервые поселились в
этом месте? - спросил Док.
- Сотни лет назад - в те времена, когда испанцы завоевали Мексику, -
объяснял старый майя. - Мои предки, расселившиеся по долине, представляли
собой клан высшей знати майя, членов королевской семьи. Они укрылись здесь
от испанских солдат. С тех пор мы так и живем, вдали от всего остального
мира.
Док, подумав о беспорядках, кровопролитиях и алчности, которые тем
временем заполнили этот остальной мир, не мог не признать, что курс,
выбранный народом майя, имеет свои достоинства. Они, конечно, лишены
многих достижений современной цивилизации, но, видимо, и не чувствуют
отсутствия их.
Почтенный король Чаак неожиданно перебил мысли Дока:
- Я знаю, почему вы здесь, мистер Сэвидж.
- Да?
- Ваш отец послал вас сюда. Мы условились, что по прошествии двадцати
лет вы должны прибыть ко мне. А я должен решить, допустить вас или нет к
золоту, которое для нас в Потерянной долине не имеет никакой цены.
Золотые глаза Дока выражали понимание происходящего. Итак, сейчас он
слышал текст заключительной части того письма, обгоревшее начало которого
он нашел в ограбленном сейфе отца!
Все теперь стало ясно. Его отец открыл потерянную для всего мира
долину с ее необычными обитателями и баснословным запасом золота. Он решил
оставить открытую долину как наследство своему сыну. Старший Сэвидж
оформил документы на владение землей Потерянной долины и заключил какой-то
договор с королем Чааком. Задача состояла в том, чтобы узнать, что это был
за договор!
Док начал расспрашивать:
- Какое соглашение было у моего отца с вами?
- Разве он не сказал вам об этом? - удивился старый майя.
Док опустил голову и, медленно произнося слова, рассказал, что отец
совершенно неожиданно скончался. Властитель майя выдержал почтительную
паузу после печального известия, а затем вернулся к делам о золоте.
- Вы должны обязательно отдать определенную часть золота
правительству Идальго, - сказал он.
- В договоре сказано, - кивнул Док, - что одна пятая передается
правительству Идальго. Это просто замечательно. Президент Идальго Карлос
Ависпа - прекрасный джентльмен!
- Третью часть всего добытого золота необходимо поместить в надежное
место на имя моего народа, - продолжал король Чаак. - Вы должны основать
фонд и проследить за тем, чтобы была назначена порядочная, честная
администрация. Остальные две трети принадлежат вам, но не для личного
процветания, а чтобы тратить эти средства как можно с большей пользой для
других, тем самым продолжая работу, которой посвятил себя ваш отец, -
восстанавливать справедливость, помогать бедным и угнетенным, приносить
пользу людям любым доступным способом.
- Треть вашему народу - не слишком ли малая часть? - спросил Док.
Король Чаак засмеялся:
- Вы будете поражены, узнав, какую сумму эта треть составляет. И
потом скорее всего нам не понадобится золото. Потерянная долина, как вы
понимаете, так и останется такой, как она есть, - неизвестной миру. И
источник золота будет тоже неизвестен для остального мира.
Джонни, вертевший своими очками с лупой на левой стороне, слушал с
большим интересом. Он вмешался в разговор, задав недоуменный вопрос.
- Я обратил внимание на горную породу у вас здесь, - сказал он. - И,
хотя пирамида сделана из высокосортной золотой руды, нет и следа ее в
горной породе вокруг. Если вы рассчитываете отдать нам пирамиду, не
поднимется ли ваш народ защищать ее?
- Пирамида останется неприкосновенной! - голос правителя стал резким
и жестким. - Это наша святыня! Она будет стоять вечно!
- Тогда где же золото?
Король Чаак повернулся к Доку:
- Вам покажут его дней через тридцать или раньше, если я решу, что
настало время. Но до тех пор вы больше ничего не узнаете.
- Почему такое условие? - спросил Док.
В глазах старого майя забегали еле заметные огоньки, когда он
отпарировал:
- А вот этого мне не хочется раскрывать.
На всем протяжении разговора хорошенькая принцесса Монья стояла на
одном и том же месте и почти все время смотрела на Дока - в ее глазах было
удивление и восхищение.
- Я бы хотел, чтобы она так смотрела на меня! - признался Манк Хэму.
Заявление короля Чаака о тридцатидневном моратории на всю последующую
информацию завершило разговор. Он распорядился, чтобы Доку и его парням
был оказан самый лучший прием, и удалился.
Остаток дня Док с друзьями провели, стараясь подружиться с майя. Они
проделывали разные волшебные фокусы, сильно удивлявшие и забавлявшие
простых людей. Длинный Том со своим потрясающим электроприбором,
состряпанным на быструю руку, и Манк, демонстрировавший некоторые
эффектные химические опыты, - были всеобщими любимцами.
Утреннее Дуновение и его воины, однако, с суровым видом держались в
стороне. Их сердитые голоса то и дело долетали откуда-то издалека.
- Они что-то замышляют против нас, - заявил Ренни, играючи раскалывая
на куски скалу своими железными кулаками к сильному удивлению и на забаву



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.