вновь принялась за свои губительные шутки?
облазил всю деревушку. Нигде. Он продолжил поиски в ближайшем городе Сан
Рамон де лас Тристецас, опросил официанток, домовладельцев, лавочников,
проституток, полисменов, сводников, нищих и всех прочих. Он спрашивал,
не видал ли кто девушки, прекрасной, как утренняя заря, с волосами
красоты неописуемой, руками и ногами несравненной гибкости, с чертами
лица, прелесть которых равняется лишь их правильности, и так далее. Но
те, кого он спрашивал, грустно, отвечали: "Увы, синьор, мы не видали та
женьчина, ни нынче, ни ранее, никогда в жизни".
и нашел на шоссе романтика, который видел девушку, похожую на Кэти, -
она катила на запад в большом автомобиле вместе с плотным мужчиной,
курившим сигару. А какой-то трубочист подглядел, как она придала город с
золотисто-голубой сумочкой в руках. Шла твердым задом.
спешке нацарапанную записку, которая начиналась словами: "Марвин, милый,
умоляю, постарайся понять меня и простить. Я ведь много раз пыталась
тебе сказать, мне позарез..." Остальное было неразборчиво.
я всегда буду тебя любить и надеюсь, что у тебя хватит великодушия
изредка поминать меня добрым словом. Любящая тебя Кэти".
никакой расшифровке.
предрассветный полет цапли: то и другое ни в сказке сказать, ни пером
описать. Достаточно упомянуть, что Марвин подумывал о самоубийстве, но
отделался от этой мысли.
мира казалось детским капризом. Все это никуда не годилось, и Марвин ни
на что не решился. С сухими глазами, точно живой труп, проводил он дни и
ночи. Он ходил, разговаривал, даже улыбался. Был неизменно вежлив. Но
его закадычному другу Вальдецу казалось, что настоящий Марвин погиб при
мгновенном взрыве горя, а его место заняло плохо сделанное подобие
человека. Марвина не стало; у куклы, занявшей его место, вид был такой,
будто, исправно подделываясь под человека, она с минуты на минуту
свалится от напряжения сил.
специалист по поискам не сталкивался со столь трудным случаем. С
отчаянной энергией пытался он вывести друга из состояния живой смерти.
когда я был еще совсем молод, мне довелось пережить то же самое, и я
нахожу...
натянула вам нос? Клянусь адским огнем, вот что я скажу: в нашем мире
женщин не перечесть, и тот не мужчина, кто забивается скулить в уголок,
когда можно любую приласкать без...
нож и в лапке скипетр, а поет она веселее остальных. Чем вы это
объясняете, а?
друге жалость к ближнему.
сказали, что она смахивает на пандемическое импульжение. Жить мне
осталось от силы двенадцать часов, а потом я плачу по счету и освобождаю
место за столом для других желающих. Но в свои последние двенадцать
часов я вот что хотел бы сделать...
бы подумать об этом, Марвин,..
гиперстрацианской этике:
уникальна и не чувствительна к внешним воздействиям. Поэтому ранена
только рана: а она, будучи внешней по отношению к субъекту и чуждой
интуиции, не создает повода для боли.
воспроизведенная утрата фекальной личности. Как ни забавно, мыто
полагаем, что скорбим о дорогих ушедших, а на самом деле убиваемся по
невозвратимо утраченным экскрементам.
меланхоличная отвлеченность от всех человеческих ценностей казалась
необратимой: такое впечатление усилилось, когда в один прекрасный день
перестало тикать кольцо в носу. Никакая это была не бомба, а всего лишь
серое предупреждение Мардуку Красу от избирателей. Над Марвином больше
не висела непосредственная угроза, что ему разнесет голову.
это ничуть не тронуло, он лишь мимоходом отметил про себя свое спасение,
как отмечают проблеск солнышка из-за тучи.
конце концов воскликнул:
Вальдецу, да и всем добрым людям Сан-Рамона думалось, что этого человека
не исцелить никакими силами.
***
разума! Ибо на другой же день вопреки всем ожиданиям произошло новое
событие: оно наконец-то сломило отрешенность Марвина и нечаянно настежь
распахнуло шлюзы впечатлительности, за которыми он укрывался.
новой цепи случайностей - неприметным первым шагом в еще одной из
бесчисленных драм вселенной.) Началось, как ни нелепо, с того, что
Марвин заметил в толпе лицо. Лицо странное, до тревоги знакомое. Где он
успел изучить эту линию скул и лба, эти карие, чуть раскосые глаза, этот
решительный подбородок?
лицо и тело, те самые, которые он давно искал и которых давно был лишен.
Вот он, подлинный, неповторимый облик единственного и неподражаемого
Марвина Флинна - ныне одухотворенного преступным разумом Зе Краггаша,
похитителя тела!
Марвин Флинн, с которого мигом слетела вся пассивность, в гневе шагнул
вперед и замахнулся кулаком.
являли собой этюд в шоковых тонах, пальцы отбивали мелкую дрожь, уныло
опущенные губы кривились в нервном тике. Затем Краггаш стремительно
повернулся и опрометью бросился в узкую, темную и зловонную аллею.
он замешкался: благоразумие подсказывало, что радо обзавестись
помощником, прежде чем пускаться по неизученным виткам аллеи. Но он
успел заметить, что под руку с Краггашем в аллее вот-вот скроется
тоненькая фигурка.
оглянулась, но серые глаза не узнали его. Потом она тоже исчезла в
змеиных кольцах аллеи.
В этот миг эмоции Марвина преодолели его потенциальный самоконтроль. Он
рванулся вперед - лицо пылало бессмысленной яростью, невидящие глаза
налились кровью, щеки посерели, челюсть отвисла, как у припадочного, рот
свела risus sardon-icus <Саркастическая усмешка (лат.)>, точно у малайца
в амоке.
под ногами у него осела плита - часть мостовой повернулась на скрытой
оси. Марвина катапультировало вниз головой по спиральному каменному
желобу, а над ним предательская плита аккуратно вернулась в исходное
положение.
Глава 23
обнаружил, что угодил в подземную темницу.
железные подставки на стенах. Потолок, казалось, прижимал Марвина к полу
- такой он был каменнобрюхий и угнетающий.
гирлянды плесени. Все было оборудовано в расчете на подавление
человеческой души - промозглый гранит леденил как могила, эхо смаковало
пронзительные крики боли, окраска с омерзительной точностью
воспроизводила трупный цвет.