read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



долину. Валентин без колебания начал спускаться. Он знал, что это еще не
сон, а только прелюдия, что он только начал свое ночное путешествие и пока
находится на пороге сна. Он спускался и проходил мимо поднимающихся по
лестнице фигур, знакомых ему по недавним снам. Понтификс Тиверас с
пергаментной кожей и высохшим лицом поднимается, слегка пошатываясь на
дрожащих ногах, Лорд Валентин Корональ идет размеренным, широким шагом,
покойный Лорд Вориакс безмятежно плывет прямо над ступенями, великий воин
- Корональ Лорд Стиамот из восьмитысячелетнего прошлого размахивает мощным
посохом, на конце которого крутятся яростные молнии, а это, кажется,
Понтификс Ариок, что отказался от Лабиринта, объявил себя женщиной и стал
Леди Острова Снов. Вот великий правитель Лорд Конфалум и столь же великий
Лорд Престимион, его наследник, под чьими двумя правлениями Маджипур
достиг вершины богатства и славы. А потом шли Залзан Кавол с колдуном
Делиамбером позади, Карабелла, нагая, орехово-коричневая, брызжущая
неиссякаемой энергией, и задыхающийся Винорикс и Слит, жонглирующий по
пути огненными шарами, и Шанамир, и лимен, торговец сосисками, и нежная
Леди Острова, и снова старый Понтификс, и Корональ, и музыканты, и
двадцать хьортов несут на золотых носилках Короля Снов, страшного Симонана
Барджазеда. Чем ниже, тем туман становился гуще, и Валентин дышит
короткими болезненными вдохами, словно он не спускается с высот, а
наоборот, все время поднимается, со страшным трудом, прокладывая себе путь
над линией игольчатых деревьев в голых гранитных щитах высоких гор,
босиком по обжигающим полосам снега, запеленутый в серое одеяло тумана,
который закрывает от него весь Маджипур.
В небе слышна теперь благородная строгая музыка; ансамбли духовных
инструментов играют торжественные и печальные мелодии, полагающиеся при
одевании Короналя. И в самом деле, Валентина одевают: десяток согнувшихся
слуг возлагает на него официальную мантию и звездную корону, но он качает
головой, отталкивает слуг, своими руками снимает корону и протягивает
своему брату, тому, у которого была угрожающая сабля, срывает с себя
нарядную одежду и раздает ее по кускам беднякам, которые обматывают ими
ноги, и во все призрачные провинции Маджипура идет слово, что он
отказывается от своего высокого назначения и от всей власти. И он снова на
каменных ступенях, спускается с горы и ищет долину туманов в недостижимой
дали.
- Почему ты идешь вниз? - спросила Карабелла, загородив ему дорогу,
но он не ответил, а когда маленький Делиамбер указал вверх, он смиренно
пожал плечами и начал новый подъем по полям блестящим красных и голубых
цветов, по золотой траве между высокими кедрами. Он чувствовал, что он
поднимался, спускался и вновь поднимался не на обычный пик, а к самому
Горному замку, который уходит на тридцать миль в небо, и его целью было
это смущающее, превосходящее все, когда либо существовавшее, сооружение на
вершине горы, место, где жил Корональ. Замок, который назывался Замком
Лорда Валентина, а раньше Замком Лорда Вориакса, а еще раньше Замком Лорда
Малибора, а до этого другими именами, именами тех великих, кто правил из
Горного Замка; каждый вносил свой вклад в строительство замка и давал ему
свое имя, пока жил в нем, каждый, начиная с Лорда Стиамота, первого
обитателя Горного Замка. Он построил скромную башню, от которой пошло
расти все остальное. Я снова завладею Замком сказал себе Валентин и буду
жить в нем.
Но что это? Тысячи работников разбирали огромное сооружение! Работа
по сносу шла полным ходом: все внешние крылья были уже снесены, опоры,
арки, построенные Лордом Вориаксом, зал трофеев Лорда Малибора и огромная
библиотека, которую построил Тиверас, пока был Короналем, и многое другое
стало теперь грудами камня, и рабочие пробивались внутрь, к более древним
крыльям к садам Лорда Конфалума, оружейной Лорда Деккерта, к сводчатому
архиву Лорда Перстимиона, разнося все по кирпичу, как саранча на полях.
"Подождите, - кричал Валентин. - Не делайте этого! Я вернулся и снова
надену свою мантию и корону!" Но разрушение продолжались, и казалось, что
Замок был сделан из песка и прибой ворвался в него, и нежный голос сказал:
"Поздно, слишком поздно, чрезмерно поздно!", и дозорная башня Лорда Ариока
исчезла, и парапеты Лорда Тимина исчезли, и обсерватория Лорда Кинникена
со всей аппаратурой тоже, и вся Замковая Гора дрожала и качалась,
поскольку снос Замка нарушил ее равновесие, и настала страшная вечная
ночь, и зловещие звезды корчились в небе, и механизмы, отводящие
космический холод от вершины Замковой Горы, сломались, и теплый воздух
ушел к лунам, и Валентин стоял среди этого разрушения и начинающегося
хаоса, протянув в темноту растопыренные пальцы...
Следующее, что он увидел, был утренний свет; он заморгал и сел,
гадая, не в гостинице ли он и что с ним сделали ночью, и почему он лежит
голый на толстом ковре в теплой странной комнате, и старая женщина ходит
тут, видимо, готовя чай...
Да. Толковательница снов Тизана, и это Фалкинкип, улица Продавцов
воды...
Нагота смущала его. Он встал и быстро оделся.
- Выпей это, - сказала Тизана, - а я приготовлю что-нибудь на
завтрак, раз ты окончательно проснулся.
Он с подозрением взглянул на кружку, которую она ему протягивала.
- Чай, - пояснила она. - Только чай и ничего более. Время для
снотворного давно прошло.
Валентин выпил, пока она хлопотала в маленькой кухне. В голове у него
было какое-то оцепенение, словно он напился до беспамятства и теперь
расплачивается за это. И он помнил, что всю ночь ему снились странные сны,
но у него не было того болезненного состояния духа, с которым он
пробуждался в предыдущие дни, а только это оцепенение, странное внутреннее
спокойствие, почти пустота. Может, это результат посещения
толковательницы? Он так мало знал, он был как ребенок, выпущенный в этот
обширный и сложный мир.
Они поели молча. Тизана, казалось, изучала Валентина, глядя на него
через стол. Ночью, до того как наркотик произвел свое действие, она была
куда более разговорчива, а теперь она выглядела подавленной, задумчивой,
почти отсутствующей, словно ей необходимо было отделиться от него, пока
она готовилась истолковать его сон.
Вымыв посуду она спросила:
- Как ты себя чувствуешь?
- Внутренне спокоен.
- Хорошо, хорошо, это очень важно. Уходить от толкователя снов в
тревоге - напрасная трата денег. Но я не сомневалась: у тебя сильный дух.
- Да?
- Сильнее, чем я предполагала. Превратности, которые раздавили бы
обычного человека, на тебя не повлияли. Ты не обращаешь внимания на
бедствия и спокойно смотришь в лицо опасности.
- Ты говоришь чересчур обобщенно.
- Я оракул, а оракулы никогда не бывают особо специфичны.
- Мои сны посланы? Это-то ты можешь сказать?
Она задумалась.
- Я не вполне уверена.
- Но ты же разделила их со мной! Разве ты не можешь сразу понять, от
кого сон - от Леди или от Короля?
- Тише, тише, все не так просто. Твои сны не от Леди, это я знаю.
- Но если это послание, то, значит от Короля.
- Трудно сказать. В какой-то мере аура Короля присутствует, это
верно, но не аура послания. Я знаю, тебе это трудно понять, но и мне тоже.
Я уверена, что Король Снов следит за твоими действиями и связан с тобой,
но, по-моему, он не входил в твой сон. И это сбивает меня с толку.
- Ты когда-нибудь встречалась с чем-нибудь похожим?
Она покачала головой.
- Нет. Никогда.
- Значит, это и есть толкование для меня? Еще больше таинственности и
вопросов без ответа?
- Ты еще не получил толкования.
- Прости, что я так нетерпелив.
- Не стоит извиняться. Дай мне руку и я сделаю для тебя толкование.
Она потянулась к нему через стол и крепко взяла его руки. После
долгого молчания она сказала:
- Ты упал с высокого места и теперь должен взбираться туда снова.
- С высокого? - ухмыльнулся Валентин.
- С высочайшего.
- Высочайшее место в Маджипуре - Горный Замок, - шутливо сказал он. -
Не туда ли мне взбираться?
- Да, туда.
- Уж очень высокий подъем ты мне предлагаешь. Я потрачу всю жизнь,
чтобы добраться до Горы и подняться.
- Тем не менее, Лорд Валентин, этот подъем ждет тебя, и не я его тебе
предлагаю.
Он опешил, когда она применила к нему королевский титул, а потом
закатился смехом от ее грубой и безвкусной шутки.
- Лорд Валентин! Не слишком ли много чести для меня, мадам Тизана? Не
Лорд Валентин, а просто Валентин, Валентин - жонглер, и только, новичок в
труппе Залзана Кавола, скандара.
Она спокойно сказала, не сводя с него глаз:
- Прошу прощения. Я не хотела тебя обидеть.
- Как это может обидеть меня? Но, пожалуйста, не давай мне
королевских титулов. Для меня вполне достаточно жонглерской жизни, даже
если мои сны и летают иногда выше.
Ее взгляд не дрогнул.
- Хочешь еще чаю?
- Я обещал скандару вернуться рано утром, так что мне скоро пора
идти. Что еще ты мне можешь сказать?
- Толкование окончено.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.