как приятно слышать твой голос.
быстро смахнула ее.
иллюминатора... проклятье! Ты не можешь этого помнить...
всем.
надо поговорить, мне, тебе, Калвину и...
некоторые вещи. Но это не должно вызывать проблем.
и она энергично потерла предплечья.
короткую мелодию. В ответ прозвучала откуда-то сверху другая
мелодия.
Калвин.- Я бы сказал через три-четыре часа.
Глава 8
меньше напоминало, что она находится в желудке и она была
предоставлена самой себе. Габи все еще находилась в оцепенении, а
Калвин, после того как он рассказал все что знал о цеппелине, не был
склонен разговаривать. Он не хотел рассказывать о других вещах,
которые интересовали Сирокко.
стены гондолы были прозрачные, как стекло. Если бы не
полупереваренные листья, то и пол был бы прозрачным.
Открывающийся вид был ошеломляющим.
озерами. На всем протяжении внизу протекала, извиваясь, широкая
желтая Клио: сброшенная со скалы водяная лента вилась где ей
заблагорассудится.
побережьем моря Реи собрались грозовые облака, но Сирокко было
видно пространство над облаками. Ей были видны границы изгиба
Фемиды в обоих направлениях.
свисающего каната ближайшего от цеппелина. Сирокко не могла бы
наверняка сказать, чем они занимаются, но предполагала, что они могли
там питаться. Канат был достаточно массивным, чтобы на нем могли
расти деревья. Глядя прямо вниз, можно было увидеть огромную
скачущую тень цеппелина. Чем ниже они опускались, тем больше
становилась тень. Через четыре часа она стала чудовищно огромной, а
они все еще были над вершинами деревьев. Сирокко было интересно, как
цеппелин предполагает приземлиться. Вдали не было видно достаточно
большого пространства, пригодного для его посадки.
руками. Сирокко помахала в ответ, хотя не была уверена, что они видят
ее.
ничего не говорил заранее. Не было смысла волновать вас раньше
времени. Мы спустимся на парашюте.
Калвину полегчало.
быть.
получу море удовольствия. Но я предпочитаю проверять и упаковывать
свой парашют самостоятельно. Мне хочется знать, кем он изготовлен и
надежен ли.
вижу на борту ничего похожего на парашют.
подводят.- И опять Сирокко ничего не сказала.
как это делается.
находятся долины. Там цеппелин приземлится. Но возвращаться надо
будет через болотистую местность.
глубоко вздохнула и сказала: - Ладно. Показывай эти парашюты.
стены. Сирокко повела Габи вглубь гондолы. Габи была послушна, как
ребенок. Плечи ее были напряжены, она дрожала.
показать, пока не прыгну. Они образовываются во время прыжка.
Наподобие этого.
вытянулись. Он начал рассоединять их, пока не получилась рыхлая
сетка. Вещество было похоже на конфеты-тянучки, если его не
растягивали, он сохранял свою форму. Калвин просунул ногу в ячейку
сетки, затем вторую, затем натянул сеть на бедра и очутился словно бы в
корзине. После этого он одна за другой просунул в ячейки руки и
оказался завернутым в кокон.
плаваешь?
Ты хорошо плаваешь?
глазах девушки мелькнул интерес.
я. Он свистнул и в полу перед ним засияла дыра. Калвин махнул рукой,
ступил через край дыры и камнем упал вниз. Он падал не так быстро, как
при земной гравитации, но все-таки с приличной скоростью для того,
чтобы у Сирокко мелькнула мысль о неиспытанном парашюте.
Затем его закрыл появившийся плотно собранный в складки парус.
Сирокко и Габи услышали щелчок и увидали как парашют затрепетал на
ветру. Калвин плавно опускался вниз, маша им рукой.
время как Габи натягивала на себя упряжь. Девушке так не терпелось
поскорее выбраться отсюда, что она выпрыгнула раньше Сирокко, та
даже не успела проверить ее снаряжение.
ноги сквозь третий комплект парашютного снаряжения из паутины. Она
была теплой и эластичной, натянув ее на себя полностью, она
почувствовала себя комфортно.
обычным. Парашют раскрылся над ней голубым кругом на фоне желтого
неба. Он казался меньшим, чем должен бы был быть, но, очевидно, этого
было достаточно при низкой гравитации и высоком давлении. Зажав в
руках концы раскинувшегося над ней покрывала, Сирокко направляла
парашют к берегу реки.
Парашют обрушился на грязный берег, почти накрыв Габи. Сирокко
стояла по колени в воде и наблюдала за приближающимся Биллом. При
виде его трудно было не рассмеяться. Он выглядел как бледный,
отважный цыпленок с коротко отросшей щетиной на груди, ногах, руках,
лице, голове.
голове, улыбаясь все шире, по мере того, как Билл приближался к ней.
несколько шагов, разделяющих их. Билл обхватил ее и они
поцеловались. Она не плакала, она не чувствовала в этом
необходимости, хотя счастье переполняло ее.
оставшихся от комбинезонов колец, сотворили нечто удивительное. Они
построили две хижины; были готовы две стены и половина крыши
третьей. Хижины были сделаны из связанных между собой ветвей
скрепленных грязью. Крыши были из тростника, они были скошены.
свои творения. Я думал насушить саманных кирпичей, но грязь
недостаточно быстро высыхает на солнце. Но эти строения защищают от
ветра и, особенно, от дождя.