read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



интервьюировала чилийку, которую я встретил на банановой плантации.
Чилийка сказала:
- Флако, он разговаривал со мной в палатке, потом вышел на минуту. Я
услышала его крик, выбежала и увидела этого дьявола Осика. Он стоял над
Флако, держа в руке нож. Я закричала, и Осик убежал. Я испугалась и хотела
собрать вещи и уйти, но тут вернулся Осик с лопатой, он пригрозил, что
убьет меня. Он достал из кармана Флако много денег, потом похоронил его и
сказал, что убьет меня, если я кому-нибудь расскажу. Я очень испугалась и
потому никому не говорила. До смерти испугалась.
Женщина прочирикала:
- Вы уверены, что это был Осик?
- Да, уверена. Я хорошо его разглядела, - сказала чилийка.
Каррера продолжал:
- Помимо Панамы и Западного Исламабада, три других государства
требуют возвращения Осика на Землю, обвиняя его в разрушении станции Сол,
убийстве семерых и ранении тридцати шести человек.
- Полиция, обыскивавшая озеро Гатун в поисках раненой женщины,
которая в последние дни жила в доме Осика, перенесла свои поиски на
банановые плантации, где был похоронен Ривера. Свидетель видел Осика и эту
женщину...
Я захлопнул дверь трубы, чтобы не слышать радио. Новости вызвали у
меня приступ тошноты. Я никогда не верил масс-медиа, и то, что я только
что услышал, подкрепило мое недоверие. Я утешал себя тем, что поступил
правильно, бежав из Панамы. С такими сообщения в прессе я был бы рад, если
бы дожил до расстрельного взвода. Но постепенно настроение у меня
улучшилось. Полиция ищет тело Тамары: что бы ни случилось, никто не
заметил ее исчезновения. Джафари и Пехота вполне могут поверить, что Эйриш
убил Тамару и избавился от ее тела, а потом был убит, когда вернулся за
мной. Я едва мог поверить себе: Тамара в безопасности!
Я снова открыл трубу и переключал станции, пока не отыскал хорошую
музыку, Лос-Анжелес, "Мое сердце плачет". Мысль о том, что Тамара спаслась
от ОМП, наполнила меня таким счастьем, что мне захотелось танцевать. Я
открывал очередную трубу, когда в операционную вошла женщина.
Я отскочил от трубы. Вошедшая была химерой с волосами цвета шоколада,
я такого оттенка никогда не видел. Ее единственной одеждой было серебряное
кимоно, расшитое красными драконами. Загорелые ноги оставались
обнаженными. Плечи у нее широкие и мускулистые - по-женски, как у
гимнастки. В руках она несла белую сорочку и чашку с зеленым супом. Я
решил, что это медицинская сестра.
Войдя, она остановилась.
- Что-нибудь ищете? - спросила, кивая в сторону открытой трубы.
- Когда я сюда поступил, со мной была подруга. Я подумал, она может
быть здесь.
- Вместе с вами сюда не приносили женщину, - ответила она. -
Большинство ваших друзей со станции Сол в другом модуле корабля. И до
Пекаря вы их не увидите. Никому не разрешается переходить из модуля в
модуль.
Я посмотрел в глаза химеры, темно-карие, со странными серебряными
полосками, как паутинками света, и понял, что никогда раньше ее не видел.
В числе наемников на станции Сол ее не было. Она насмешливо сказала:
- Наши возлюбленные наниматели сожалеют, что в целях приличия вам все
же нужно носить эти девяносто пять граммов одежды. - И бросила рядом со
мной на койку пару белого белья и белое кимоно, потом напряженно
улыбнулась, словно старалась мне понравиться.
- О чем сожалеют наши наниматели?
- Я думаю, японцы первоначально планировали нанимать только мужчин, и
в этом случае вы летели бы обнаженным. Девяносто пять граммов, помноженные
на десять тысяч наемников, это очень большой лишний вес, и им жаль платить
за его перевозку. - Она протянула мне чашку с супом, потом раскрыла две
трубы, вытащила их койки, села на одну и знаком пригласила меня сесть на
вторую.
Я почувствовал замешательство. Больничная рубашка слишком коротка,
так что обнажаются запретные места, и слишком открыта на спине. Я подобрал
одежду и оглядывался в поисках места, где можно было бы переодеться.
- Все в порядке, - сказала женщина. - Я и раньше видела сладкую
картошку. - И они кивком подбородка указала на мои половые органы. Я
решил, что она права, и надел белье. Она отвернулась, глядя в потолок.
Когда я поверх белья натянул кимоно, она сказала:
- Вы не были на вступительной встрече вчера, поэтому я решила ввести
вас в курс дела. Я Абрайра Сифуэнтес, командир боевой группы. Нас в группе
пятеро. С некоторыми из них вы уже встречались: мой старший брат Перфекто.
С Завалой вы скоро встретитесь. В нашей группе также Мавро. Похоже, вы
удивлены.
- Я считал, что вы сестра, - ответил я. Мавро, Бордельная Крыса. Я
вспомнил маленького человека с вытатуированными слезами. Живот у меня
свело при мысли, что я оказался в одном отряде с ним. В своем бреду,
навеянном наркотиком, я был уверен, что он послан убить меня, а такие
впечатления забываются нелегко. Рослая химера, Перфекто, с другой стороны,
казался хорошим человеком. Из чистой вежливости я сказал: - Буду счастлив
служить под вашим начальством.
Абрайра рассмеялась.
- Некоторые приняли бы это как пощечину.
- Как это?
- В нашем модуле семьсот боевых групп, и ваша единственная, где
командиром женщина. Откровенно говоря, я меньше подготовлена для
командования, чем Мавро или Перфекто. Вы будете служить объектом многих
насмешек. И, возможно, не перенесете такого удара по своему мужскому
началу. - Она махнула рукой, отказываясь от этой темы, - типичный жест
чилийки.
- Но вы ведь не ожидаете неприятностей от кого-нибудь из нас?
Она пожала плечами.
- Зависит от обстоятельств. Вы ведь не станете причинять
неприятности?
Я рассмеялся.
- Неужели вы серьезно? Кому какое дело до мужского начала? Это так
старомодно! Не могу представить себе, чтобы кто-нибудь из нас доставил вам
неприятности. - Я не мог не смотреть ей в глаза, на эти серебряные
паутинки, они меня гипнотизировали.
Абрайра задумалась.
- Вы приняли это за шутку, дон Анжело, как и полагается человеку
вашего воспитания. Но для мужчин здесь на корабле мужское начало - это не
шутка. Многие отобраны из тюрем Перу и Колумбии, где люди, лишившись
всего, цепляются за свое достоинство. Вы видели татуировку Мавро. Это
символ храбрости, он убил двух парней в гетто Картахены. Вы никогда не
были частью его мира, иначе вы знали бы, что мужское начало - не шутка. А
Завала еще молод и стремится проявить себя.
- И я должна предупредить вас, что у химер тоже есть очень сильное
чувство, родственное мужскому началу. - Она пыталась сформулировать
определение. - Назовем это... гордостью своим положением. Торрес создал
химер в качестве солдат - и только мужчины учились сражаться, хотя с тех
пор научились и мы, женщины. Но мужчины до сих пор ревниво охраняют свою
роль воинов: нам они позволяют сражаться, но командовать, получать звания
- никогда. Никогда раньше женщина химера не командовала мужчинами в
сражении. И мы не знаем, как будет реагировать Перфекто. Он может уважать
мои умения, но этого недостаточно, чтобы контролировать его. У нас есть
еще кое-что общее, надеюсь, эта связь окажется прочнее: мы с ним оба
крещеные католики. Он может обращаться со мной достойно из страха перед
Богом.
Вероятно, я как-то проявил свою недоверчивость. Только
бродяги-священники могут решиться противоречить Ватикану и крестить
химеру.
Абрайра заметила это и сказала:
- Такое случается. Поэтому, возможно, как католик, он будет верен
мне. Конечно, я хотела бы, чтобы вы с ним поговорили обо мне.
Я пожал плечами.
- Если хотите. - Я не думал, что мои слова подействуют на него. Она
слегка нахмурилась, расстроившись, что я не дал более твердого обещания. Я
не знал, как будет обращаться с ней Перфекто, но хорошо представлял себе,
как могли обращаться вообще люди. Мне встречались в Панаме мужчины,
которые считали мужское начало идеалом, но я относился к ним как к
анахронизму. Такой человек действительно может причинить ей неприятности.
- Мне кажется, что больше всего вам следует ожидать неприятностей от
Мавро. Я точно знаю, что он хочет быть офицером, но генерал сделал его
рядовым под командованием единственной женщины-офицера. Ему это не
понравится.
Она рассмеялась - высоким неприятным смехом, который должен был
обезоруживать.
- Вы мне нравитесь, - сказала она. - Судя по вашему тону, вы очень
озабочены моими делами... Возможно, вы правы. Я ему не очень доверяю. Он
сидит на своей койке и смотрит на меня.
- Это дурной знак, - предупредил я.
Она кивнула.
- Правда. И еще, дон Анжело, кое-кто говорил и о вас. Несколько
правительств требуют вашей выдачи на Землю. И кое-кто боится, что ОМП
захватит корабль, чтобы взять вас. Обсуждали возможность вашей выдачи, и
Мавро пригрозил, что убьет всякого, кто заговорит об этом. Он назвал их
волами, и теперь они его сторонятся. Но Мавро использует весь этот эпизод,
чтобы доказать свое мужское начало. Рано или поздно он начнет драку.
Может, убьет кого-нибудь. Всякой, кто оказывается рядом с Мавро, на
расстоянии руки, - в опасности.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.