read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Интересно, может ли такое медлительное, огромное существо испытывать
боль и, если да, до какой степени? Была ли ситуация, которую он наблюдал,
ограничена лишь сотнями акров "кожи" или болезнь пошла в глубь тела? Что
случится с созданиями, которые живут внутри или под гигантом, если умрет,
разрушится слишком много ковров? Это коснется даже колесников, не живущих
на суше, - будет нарушена экология всей планеты! Кто-то должен вежливо, но
очень-очень твердо поговорить с ними, если только уже не слишком поздно.
И сразу же "торговля лошадьми" отошла на второй план: обмен
инструментов на медицинскую помощь больше не имел такого значения. Конвей
снова рассуждал как доктор, врач, чей пациент смертельно болен.
Затребованный им вертолет уже ждал его на "Декарте". Конвей
переоделся в легкий скафандр с реактивным двигателем на спине и
дополнительными кислородными баллонами на груди.
Камсаюг был уже слишком далеко, чтобы догонять его вплавь, поэтому до
места назначения Конвею приходилось добираться на вертолете. За штурвалом
сидел Харрисон.
- Снова вы! - воскликнул Эдвардс.
- Всегда там, где что-то происходит! - рассмеялся лейтенант. -
Пристегнитесь.
После сумасшедшего броска до корабля-матки полет на вертолете казался
неимоверно медленным. У Конвея было такое ощущение, как если бы он
ударился лицом о какую-то преграду. Эдвардс заверил его, что чувствует то
же самое и что купание будет более приятным занятием. Они наблюдали, как
сигнал на экране поискового радара от маяка Камсаюга постепенно
усиливается, в то время как Харрисон проклинал птиц и летающих ящериц,
которые ныряя за рыбой, попадали под лопасти винта.
Они низко летели над населенным участком побережья, где мелководье
было защищено от больших хищников цепью островов и рифов. К этой
естественной защите с моря колесники добавили искусственный барьер из
мертвого ковра со стороны суши, загнав в него несколько ядерных зарядов.
Район был теперь настолько безопасен, что "бублики" без особого риска
могли закатываться в пещерообразные рты ковра и его пищеварительные тракты
и возвращаться обратно.
Но Камсаюг игнорировал безопасный район. Он с постоянной скоростью
катился к проходу в рифах, который вел в активную зону, где большие,
средние и малые хищники поедали живность, опустошая побережье.
- Опустите меня по ту сторону прохода, - попросил Конвей. - Я
подожду, пока Камсаюг его пройдет, и последую за ним.
Харрисон мягко сел в указанной точке, и Конвей спустился на поплавок
вертолета. С открытым забралом - голова и плечи чуть выше края люка - он
мог видеть и экран радара, и береговую линию в полумиле от них. Что-то
вроде камбалы, выросшей до размеров кита, выскочило из воды и с
взрывоподобным звуком шлепнулось обратно. Волна пришла через секунду и
подбросила вертолет как пробку.
- Честно говоря, доктор, - сказал Эдвардс, - я не понимаю, зачем вы
это делаете. Это что - научный интерес к брачным обычаям колесников? Жажда
поглазеть на утробу чудовища? У нас есть приборы с дистанционным
управлением, которые позволят вам сделать и то и другое, не подвергая себя
опасности.
- Я не любопытная Варвара ни в научном, ни в каком-либо другом
отношении, - ответил Конвей, - но ваши игрушки могут и не сказать того,
что я хотел бы знать. Понимаете, я и сам точно не знаю, что ищу, но я
полностью уверен - это то самое место, где я смогу войти с ними в
контакт...
- Теми, кто использует инструменты? Но мы можем войти с ними в
визуальный контакт через растения.
- Это может оказаться сложнее, чем мы ожидаем, - промолвил Конвей. -
Мне неприятно нападать на собственную любимую теорию, но, скажем прямо,
из-за растительного зрения им было бы трудно ухватить такие понятия, как
астрономия и космические полеты; будучи существами, живущими внутри или
под огромным хозяином, они не могут взглянуть на некоторые вещи со
стороны...
Это была уже другая теория, и Конвей продолжил объяснения. Как он
себе представлял, владельцы инструментов должны в значительной мере
контролировать окружающую среду. На нормальной планете подобный контроль
включает такие понятия, как восстановление лесов, защита от почвенной
эрозии, рациональное использование природных ресурсов и так далее.
Возможно, на здешней планете это являлось заботой не геологов и фермеров,
а существ, которые из-за того, что их окружающая среда состояла из живых
организмов, были специалистами по поддержанию здоровья.
Он был абсолютно уверен, что эти существа должны находиться на
периферии гигантского организма - там, где он подвергался постоянным
нападениям и нуждался в их помощи. Он был также уверен, что работу они
выполняют сами, без помощи инструментов. Эти управляемые мыслью существа
имеют один недостаток - они подчиняются тому, кто находился к ним ближе
всех, что неоднократно подтверждалось в Госпитале, да и здесь во время их
недавнего приключения. Возможно, инструменты слишком ценны, чтобы
подвергать их риску быть проглоченными, или бесполезны из-за необузданных
мыслей хищников.
Конвей не знал, как эти существа называют себя - колесники называли
их защитниками, или хилерами, а порой "мечтой самоубийцы", ибо они чаще
убивали, чем излечивали. Но ведь самый известный в Федерации хирург с
Тралтана тоже мог бы убить пациента-землянина, если бы не знал его
физиологии и не располагал мнемограммой человека.
Хилеры столкнулись с теми же трудностями, когда попытались лечить
колесников.
- Но самым важным является то, что они пытаются! - продолжал Конвей.
- Все их усилия направлены на то, чтобы в живых остался один большой
пациент - планета. И на этой планете они являются медиками, теми, с кем мы
должны войти в контакт прежде всего.
Наступила тишина, только со стороны побережья доносились похожие на
взрывы шлепки и всплески.
- Камсаюг прямо под нами, - неожиданно объявил Харрисон.
Конвей кивнул, опустил прозрачное забрало гермошлема и неловко упал в
воду. Благодаря массе двигателя и дополнительных баллонов он опускался
довольно быстро и уже через несколько минут обнаружил катящегося по дну
Камсаюга. Конвей последовал за ним с той же скоростью, но на таком
расстоянии, чтобы не терять его из виду. Он не намерен был нарушать
чье-либо уединение. Он все же был врачом, а не антропологом, и сам Камсаюг
мог заинтересовать его лишь как пациент.
Вертолет поднялся в воздух и летел над Конвеем, поддерживая с ним
постоянную радиосвязь.
Камсаюг постепенно сворачивал к берегу, огибая заросли морских
водорослей и колючие коврики, которые становились все гуще по мере того,
как поднималось дно. Иногда он по нескольку минут кружил на месте, ожидая,
пока какой-нибудь большой хищник проплывет мимо. Водоросли и колючие ковры
имели ядовитые шипы и иглы, которые выдвигались или выбрасывались, если
кто-то приближался слишком близко. Задачей Конвея теперь было как проплыть
над ними на достаточно безопасной высоте, но в то же время не очень близко
к поверхности, чтобы его не подцепила гигантская камбала.
Вода прямо-таки кишела живой и растительной жизнью, так что Конвей
уже не видел ряби на ее поверхности, вызываемой винтом вертолета. Край
огромного наземного ковра словно темно-красная стена пропасти неясно
маячил впереди. Он был почти не виден из-за массы подводных нападающих,
паразитов, а возможно, и защитников, - картина была слишком сумбурной, и
Конвею трудно было отличить одних от других. Он стал натыкаться на новые,
пока незнакомые формы жизни - черная блестящая, казалось, бесконечная
лента пересекла ему путь, а потом свернулась, пытаясь ухватить его за
ноги; рядом проплыла огромная радужная медуза, настолько прозрачная, что
были видны только ее внутренние органы.
Одно из созданий распласталось на добрых двадцати квадратных ярдах
морского дна, а второе, таких же размеров, зависло над ним. Насколько он
мог видеть, у них не было ни шипов, ни жала, но все старались их обогнуть,
и Конвей последовал общему примеру.
Неожиданно в беду попал Камсаюг.
Конвей не заметил, как это случилось, но увидел, что колесник
раскачивался больше обычного, подплыв к нему ближе, он обнаружил, что у
того в боку торчат несколько отравленных игл. К тому времени, когда Конвей
достиг Камсаюга, тот описывал круги, почти падая на дно, словно монетка,
почти переставшая вращаться. Конвей знал, что делать - подобное уже
происходило с Саррешаном, когда его доставили в Госпиталь. Он быстро
приподнял колесника вверх и стал толкать его вперед вдоль дна, словно
большой дряблый обруч.
Камсаюг издавал непереводимые звуки, но врач чувствовал, что, по мере
того как его катит, тело колесника становится все менее дряблым, а через
некоторое время он уже начал вращаться самостоятельно. Неожиданно колесник
качнулся и прокатился между двумя кустами водорослей. Конвей поднялся,
казалось, на безопасную высоту, чтобы тоже миновать кусты, но тут, разинув
пасть, на него бросилась камбала, и он инстинктивно нырнул.
Позади мелькнул гигантский хвост и сорвал с него двигатель. И тут же
его ноги обвили водоросли, в десятке мест разорвав ткань скафандра. Конвей
почувствовал, как в скафандр хлынула холодная вода, а под кожей по сосудам
разливается жидкое пламя. Краем глаза он успел заметить, что Камсаюг как
последний тупица катится прямо к медузе, в то время как другая медуза
словно мерцающее облако опускается на него.
- Доктор! - Голос был настолько резок от нетерпения, что Конвей не
разобрал, кому он принадлежит. - Что происходит?
Конвей этого не знал, а если бы и знал, то все равно ответить бы не
смог. Из предосторожности, для защиты от повреждений в космосе или
ядовитой атмосфере его скафандр состоял из кольцеобразных секций, которые



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.