read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Мы должны вынудить Филде согласиться на поединок, - сказал Леонард. - Нужно сделать так, чтобы любой отказ выглядел признанием ее вины, и не оставить ей никакого другого выхода, кроме как послать против вас свою защитницу.
Лахлан кивнул.
- Давайте сядем и напишем обвинения против Филде, и сделаем формулировки как можно более презрительными и насмешливыми!
На следующий день из армейского лагеря выехала длинная процессия, возглавляемая Лахланом на гордо вышагивающем жеребце. Ри оделся во все белое и золотое, а черные кудри перехватил золотым ободком. Он держал, лезвием вверх, позолоченный меч, сверкавший в лучах солнечного света, озарявших голову Ри. Над городом висели тяжелые тучи и раздавались громовые раскаты, но там, где двигалась процессия, было ясно.
По обеим сторонам от Ри ехали знаменосцы. Диллон нес квадратное знамя темно-зеленого цвета, на котором взвился в прыжке олень Мак-Кьюиннов с золотой короной на рогах. Коннор, игравший роль оруженосца Эльфриды, нес красный флаг клана Мак-Хильдов с черной латной перчаткой, сжимающей золотой меч. Позади реяли стяги тех, кто поддерживал Эльфриду, всевозможных цветов и со всевозможными символами, включая флаги десяти прионнс.
Впереди Лахлана выступали волынщики и барабанщики, игравшие торжественный марш. Они остановились перед главными воротами Брайда. Взревели трубы, и Леонард Осторожный спешился и вышел вперед. Он был в латах, с опущенным забралом шлема, красный плащ развевался на ветру. Неторопливо сняв свою тяжелую перчатку, он швырнул ее на землю.
- Я, Леонард Эдельхейт, герцог Эдельрик, граф Фридрик, барон Барнаби, от имени нашей благословенной банприоннсы и госпожи, Эльфриды Элизы Ник-Хильд, единственной дочери и наследницы Дитера Дирборна Мак-Хильда, и прямого потомка Бертильды Яркой Воительницы, носительницы золотого меча и основательницы великой земли Тирсолер, Яркой Земли, сим обвиняю тебя, Ульрика Брайдская, самопровозглашенная Филде Всеобщего Собрания Великой Церкви, в следующих преступлениях.
Затем он принялся зачитывать воззвание, которое они с Лахланом составляли накануне до глубокой ночи. Оно обвиняло Филде и старейшин Всеобщего Собрания в убийствах, несправедливых арестах и лишениях свободы, предательстве, подстрекании к мятежу, растрате и мошенничестве. Леонард бы включил в этот перечень еще множество преступлений, например, ересь, нарушение традиций, похоть и распутство, но Лахлан настоял на том, чтобы не смешивать дело политическое с религиозным.
У Леонарда Осторожного был сильный и зычный голос, а Гвилим Уродливый при помощи своей магии еще усилил его, так что он гремел над городом, заставляя птиц подниматься в воздух, а лошадей ржать и вставать на дыбы. Единственным ответом им стал залп городских пушек, не нанесших никакого урона рядам сторонников Лахлана, которые благоразумно остановились вне зоны обстрела.
Он повторил вызов на закате, уже со слышной всем явной издевкой, и еще раз на рассвете следующего дня. На этот раз они получили ответ, гневное опровержение их обвинений и контробвинения против Эльфриды и Лахлана, которого красочно расписали как гнусного демона, еретика, богохульника и вероотступника, ули-биста и чудище, а также как ложного кумира. Леонард Осторожный не удалился, чтобы обдумать эти обвинения, а немедленно и сердито швырнул на землю перчатку.
- От имени Эльфриды Ник-Хильд, банприоннсы Тирсолера, я требую доказать эти лживые и низкие обвинения на суде поединком, где десница Отца Нашего Небесного подтвердит ее честность и невиновность, в которой не может быть ни тени сомнения. Назовите вашего защитника!
Вызов застал собравшихся на стенах врасплох. Последовала долгая заминка, во время которой Леонард гордо стоял, прямой и высокий, потом они наконец получили ответ. Сама Филде взошла на стену, одетая в золотые латы с огромным золотым мечом в руках, при виде которого Эльфрида закричала в ярости:
- Это меч моего отца! Как она посмела!
У Филде оказался грубый голос, выдававший ее низкое происхождение - она была дочерью сапожника. С множеством бранных слов и призывов к небесам она приняла вызов, крикнув презрительно:
- Если этот дьявольский ули-бист действительно ангел смерти и владеет мечом Божьим, пусть он докажет это на поле боя, в поединке до смерти!
- Итак, мышеловка захлопнулась, - с удовлетворением сказал Лахлан.
- Будем надеяться, что мышь в ней не ты, - коротко отозвалась Изолт.
После целой недели переговоров стороны пришли к согласию относительно места поединка и назначили маршалов, которые должны были следить за тем, чтобы борьба была честной, а также выбрали оружие. Филде, естественно, не хотела открывать ворота перед Серыми Плащами, и потребовалось еще немало насмешек и издевок, прежде чем она наконец согласилась. Леонард Осторожный требовал провести бой на площади перед Великой Церковью, но Филде была слишком осторожна, чтобы впустить вражеское войско внутрь всех трех кругов стен Брайда. Поэтому в конце концов было решено устроить поединок на огромной публичной арене в центре купеческого квартала. Там были ряды каменных сидений, на которых могли разместиться сотни горожан, а также трибуны, где можно было усадить противоборствующие стороны, чтобы при этом они были надежно защищены от любых нападений противника.
- Я ни на грош не верю этой злыдне, - сказал Дункан Железный Кулак. - Вы уверены, что это мудрый ход, Ваше Высочество?
- Яркие Солдаты скованы очень суровым кодексом рыцарства и чести, Железный Кулак, ты же знаешь это, - ответил Лахлан. - Любое явное вероломство будет с неодобрением воспринято как армией, так и простым народом, я уверен в этом. Я должен опасаться скрытого вероломства: секретного клинка в носке башмака, отравленного кинжала, песка в глаза.
- Вы будете осторожны? - с тревогой сказал Дункан, и Лахлан кивнул, ударив его по крепкому плечу.
- Ну конечно же, старый друг. А твоя задача защищать Изолт с Эльфридой и прикрывать мою спину.
Наконец настал день поединка, прохладный весенний день. Солнце скрывалось за серыми облаками, но ветра почти не было. Погода как нельзя лучше подходила для сражения, и Лахлан с улыбкой поблагодарил Гвилима, зная, что у колдуна есть погодный талант и он позаботился о том, чтобы Лахлану не пришлось бороться еще и с жарой, мухами и бьющим в глаза солнцем.
- Жаль, что не могу сделать ничего большего, мой господин, - ответил Гвилим.
- Ты можешь дать мне благословение Эйя, - серьезно сказал Лахлан, и Гвилим сделал над его лбом знак Эйя, пробормотав:
- Да обернется к вам Эйя своим светлым лицом.
Леонард Осторожный попытался убедить Лахлана облачиться в тяжелые железные латы тирсолерцев, но тот наотрез отказался. Он не привык к лишней тяжести и недостатку подвижности, поэтому надел лишь свою побывавшую во многих битвах кожаную кирасу поверх легкой, но плотной кольчуги, которую ему преподнесли в дар кузнецы Дан-Горма. На голове у него был легкий шлем с широкими полями и забралом с дырочками, превосходно защищавший голову, лицо и шею. Как обычно, он надел свой килт, а на ноги - длинные кожаные сапоги. За спиной у него висел тяжелый палаш, за пояс были заткнуты шпага и кинжал, а из-за голенища торчал маленький сан-до, узкий, но смертоносный нож. Поверх всего он надел темно-зеленую накидку с белым оленем, взвившимся в прыжке у него на груди.
Лахлану не позволили взять с собой Лодестар, потому что магическое оружие было запрещено правилами суда поединком. Поскольку прикосновение к нему убивало любого, кроме Мак-Кьюиннов, его завернули в шелк, надежно заперли в сундуке и оставили в лагере под присмотром одного из Синих Стражей. Если бы Лахлан погиб, страж должен был бежать из Тирсолера и отвезти сундук пятилетнему сыну Лахлана, Доннкану Мак-Кьюинну, который стал бы Ри.
По мере приближения к воротам Брайда все почувствовали, как по спинам у них забегали мурашки. Когда они пройдут по длинному плохо освещенному туннелю, возврата уже не будет. Если Филде нарушит свои заверения в безопасности, их всех за считанные минуты перережут.
Лахлан пытался ограничить свою свиту тремястами солдатами, относительно чего Филде и Леонард Осторожный достигли соглашения, но Изолт отказалась остаться в лагере, и Эльфрида тоже, к огромному удивлению Банри.
- Вы рискуете жизнью за меня, - сказала Эльфрида. - Я должна быть там.
Лига Исцеляющих Рук тоже настояла на том, чтобы войти в свиту Лахлана, хотя он сначала не поверил своим ушам, а потом рассердился. Но Финн заявила:
- Можно подумать, мы согласимся пропустить битву века! Да я скорее жареную крысу проглочу, чем не увижу такое зрелище. Кроме того, если они затеяли какое-то вероломство, может быть, нам удастся помочь.
Учитывая, какой полезной Лига Исцеляющих Рук оказалась в прошлом, Лахлан больше не возражал, хотя их присутствие лишь утяжелило его ношу. Теперь, когда подошло время лицом к лицу встретиться с защитницей Филде, Лахлан отчетливо ощущал тошнотворный холод в низу живота. Но на его лице не было ни намека на страх, оно оставалось бледным и холодным, точно высеченное из мрамора.
Когда он прошел через ворота на арену, трибуны загудели и разразились криками "демон" и "еретик". Эльфрида сжала руки, закрыла глаза и принялась вполголоса читать молитву. Изолт сидела величаво и неподвижно, одетая в тяжелую белую парчу, расшитую и окаймленную золотым кружевом, как и подобало Банри. Ее рыжие волосы были заплетены в толстую тяжелую косу, перекинутую через плечо и достигающую до талии. Хотя никто этого и не знал, парадное платье было сшито так, что в случае необходимости Изолт могла одним движением сбросить его и быть готовой к борьбе.
Защитница Филде выступила навстречу Лахлану, и они поклонились друг другу, а потом двум трибунам на противоположных концах стадиона. Защитница была высокой грузной женщиной, с головы да ног закованной в серебряные латы, с длинной белой накидкой, украшенной алым крестом. Можно было разглядеть лишь пару льдисто-серых глаз, грозно сверкавших в прорезях забрала. Ее латы были выкованы так, чтобы подчеркнуть статус бертильды, поэтому имели выпуклость только под одну правую грудь. У нее тоже был тяжелый двуручный меч, а на поясе висели кинжал и шпага.
Прозвучал продолжительный рев труб, а потом Лахлан и бертильда по очереди поклялись, что их дело правое и что у них нет никакого другого оружия, кроме выбранного маршалами, и никаких магических средств.
- Тогда начнем испытание поединком! - грубым голосом объявила Филде. На ней опять были золотые латы, лицо скрывалось под забралом пышно украшенного шлема, а руки в перчатках лежали на рукоятке священного золотого меча.
Сначала оба сражающихся испытывали силы друг друга и выискивали слабости. Палаши были тяжелым обоюдоострым оружием, рассчитанным скорее на то, чтобы рубить, а не колоть. Поскольку обе руки при этом заняты, бойцы не могли воспользоваться еще и кинжалом, чтобы сделать ложный выпад или отразить удар. Время от времени то одному, то другой удавалось ударить соперника ногой или локтем, но кроме этого был лишь звон мечей, постоянное кружение и броски вперед, стремительные выпады и отходы обратно, внезапные наклоны или откаты, когда противник подходил слишком близко.
Хотя Лахлан был чуть выше и тяжелее, а его торс очень хорошо развит благодаря крыльям, все видели, что бертильда была куда опытнее в искусстве фехтования. Она владела множеством ударов, которые неоднократно чуть было не разоружали Лахлана, и сражалась без устали, явно не испытывая ни гнева, ни страха. Один раз лезвие ее меча скользнуло по руке Лахлана, разрубив кольчугу, и из раны хлынула кровь, сделавшая землю под его ногами довольно скользкой. В ложе Ри многие ахнули, но Изолт осталась столь же спокойной и невозмутимой, как обычно, а ее руки неподвижно лежали на коленях.
Похоже, боль в ране подтолкнула Лахлана к действию. Он обрушил на бертильду бешеный шквал ударов, заставив ее отступить. Ее движения были довольно неуклюжими. Всем зрителям стало ясно, что латы отягощали ее, замедляя реакцию на гибкие и грациозные движения Лахлана. Внезапно она крутанулась на ноге, низко опустив меч и прижав его близко к телу. Казалось, этот удар должен разрубить Лахлана пополам, таким молниеносным и мощным было ее движение, но он взмахнул крыльями и взвился в воздух, а меч прошел у него под ногами. Потом одна его нога внезапно вылетела вперед, с силой ударив бертильду в лицо. Она тяжело рухнула, зазвенев латами. Лахлан легко приземлился, быстрым и мощным ударом опустив меч. Он ударил ей в грудь, оставив вмятину в латах там, где должна была быть левая грудь, но не проколов их. Она вскрикнула от боли, но отбила меч Лахлана рукой в латной перчатке, нанеся своим палашом стремительный удар вверх. Лахлан отскочил, а она с трудом поднялась на ноги, прижав руку к груди и тяжело дыша.
Они опять сошлись, но долгое время никто не мог взять верх. Сквозь щель забрала проглядывало блестящее от пота лицо Лахлана, а бертильда время от времени останавливалась, чтобы отдышаться, опираясь на меч, вместо того чтобы продолжить атаку. Толпа кричала и ревела, захваченная драмой этого смертельного поединка между двумя соперниками, столь равными друг другу в силе и искусстве.
Потом, похоже, бертильда решила, что битву пора заканчивать. Сочла ли она, что уже узнала все слабые места Лахлана, или же просто устала в своей тяжелой броне, но она наносила удар за ударом, оттесняя его все дальше и дальше. Вскоре позади него оказалась стена, и отступать дальше было некуда.
Он оглянулся, потом внезапно воткнул меч в землю и, воспользовавшись стеной как трамплином, оттолкнулся от нее и взвился высоко в воздух. Это был прием Шрамолицых Воинов, ни разу до того не виденный тирсолерской публикой, которая дружно закричала от изумления. Перекувырнувшись через голову бертильды, Лахлан приземлился у нее за спиной, поднял меч и ударил ее по верхушке шлема массивной рукоятью. Она, шатаясь, точно пьяная, развернулась, потеряла равновесие и с железным лязгом упала. Лахлан бросился вперед и вогнал меч между ее нагрудником и наручью, глубоко в плечо. Она вскрикнула и попыталась подняться, но меч прошел через тело и вонзился в землю. Бертильда свободной рукой схватила меч Лахлана за рукоятку и медленно вытащила его. Воспользовавшись им как костылем, она с трудом поднялась на ноги и встала лицом к противнику, опершись на его меч и угрожающе выставив вперед свой собственный. Потом медленно выпрямилась, развернулась и выбросила меч Лахлана с арены.
- Она сильна, как лошадь, - удивленно присвистнул Дункан Железный Кулак. - Этот удар должен был ее прикончить.
- Но теперь Лахлан остался без меча, - сказала Финн, стиснув руки.
Ри выхватил свою шпагу и кинжал, которые были много короче и легче больших палашей. Бертильда замахнулась на него мечом, но он поднырнул под него, подобрался совсем близко и воткнул ей в забрало свой кинжал. Клинок отскочил от металла, оставив на нем глубокую царапину, но не проникнув внутрь. Тогда Лахлан с силой ткнул в ее раненое плечо рукояткой шпаги, и она пошатнулась, выронив палаш. Лахлан ногой отбросил его в сторону и ударом шпаги разорвал кольчугу у нее на бедре. Бертильда перехватила его руку и бросила через плечо наземь. Прежде чем Лахлан успел вскочить на ноги, она уже направила на него свою шпагу. Ри перекатился сначала в одну сторону, затем в другую, потом быстрым кувырком вскочил на ноги, крутанувшись на одной ноге и ударив другой. Его сапог попал ей прямо в грудь, она отшатнулась назад, потеряла равновесие и рухнула навзничь. Какой-то миг ее руки и ноги слабо подергивались, как у упавшего на спину жука, пытающегося вернуться в нормальное положение. Лахлан нагнулся и стащил с нее шлем, впервые увидев лицо своей противницы.
Она оказалась совсем юной, с грубым квадратным лицом, которое бесстрастно воззрилось на Лахлана, когда тот наступил коленом ей на грудь, приставив к горлу меч.
- Будешь просить пощады?
Бертильда не ответила. Ничто не дрогнуло в ее ледяных глазах. Лахлан слегка нажал на меч. На его лезвии выступила кровь, но девушка не проронила ни слова. Лахлан со вздохом отступил, подняв меч. Она, не колеблясь, поднялась, так быстро, насколько позволила ей тяжелая броня, и яростно бросилась на него со шпагой и кинжалом.
- Болван благородный! - выругался Дункан Железный Кулак.
По арене разносился звон стали. Шпага была совершенно другим оружием, нежели тяжелый палаш, с острым концом, которым можно колоть, и легким клинком, предназначенными для отражения ударов. Поскольку шпагу держат одной рукой, другую можно было использовать для того, чтобы сделать обманный выпад или ударить кинжалом, толкнуть кулаком, схватить за горло, бросить песок или ткнуть в незащищенные глаза. В следующие несколько отчаянных минут оба соперника полностью воспользовались этими возможностями. Но здесь преимущество было на стороне Лахлана. Помогая себе крыльями, он мог проворно подскакивать и уклоняться от удара. Его учила сражаться Шрамолицая Воительница. На Хребте Мира не знали мечей; смертельным оружием становились кулаки, ноги, локти и ребро ладони, поэтому у Лахлана в запасе было множество приемов и хитростей, не известных бертильде. Вдобавок она выдохлась и была тяжело ранена. Вскоре стало очевидно, что она проигрывает битву. Лахлан внезапно бросился вперед, его шпага вошла в ее беззащитную шею и, окровавленная, вышла с другой стороны. В горле у бертильды тошнотворно булькнуло, и она опрокинулась навзничь, выпустив из бесчувственных рук оружие. Своей тяжестью она увлекла за собой Лахлана, и он упал на одно колено рядом с ее телом.
На миг повисла оглушительная тишина, а потом все три сотни Серых Плащей взвились на ноги, радостно крича. Эльфрида вскочила и бросилась в объятия к Айену, плача и смеясь одновременно. Изолт уронила лицо в ладони, с изумлением обнаружив, что неукротимо плачет, а Лига Исцеляющих Рук прыгала от радости, хлопая друг друга по спине.
Внезапно Изолт вскочила на ноги с красным заплаканным лицом.
- Лахлан! - закричала она.
В этот момент лучник, притаившийся на трибуне Филде, поднялся на ноги, вскинув длинный лук. Зазвенела тетива, и стрела со свистом понеслась к коленопреклоненной фигуре Лахлана. Все оцепенели, охваченные ужасом.
Услышав крик Изолт, Лахлан молниеносно вскочил на ноги, его закрытые глаза распахнулись. Он машинально поднял руку и перехватил стрелу всего в нескольких дюймах от сердца. Лучник снова спустил тетиву, и снова Лахлан поймал стрелу на лету, всего за доли секунды до того, как она вонзилась бы в его горло. Толпа изумленно ахнула.
- Как он это сделал? - прошептала Брангин.
- Не знаю, - сказала Изолт, снова расплакавшись. - Я видела, как это делала Мегэн, но она самая могущественная колдунья в стране. Я не знала, что Лахлан тоже такое умеет.
- Его защищает рука Господа, - сказала Эльфрида.
Лахлан стоял в одиночестве в центре стадиона, зажав в кулаке стрелы, и его лицо было чернее тучи. Потом он неторопливо сломал их об колено и отшвырнул прочь обломки. Он наклонился, вытащил шпагу из мертвого тела бертильды, хромая приблизился к трибуне Филде.
И снова лучник выстрелил, хотя толпа на трибунах свистела и ревела. Лахлан взмахнул крыльями и взмыл в воздух, и стрела, не причинив никакого вреда, упала на землю. Он грациозно приземлился перед съежившейся Филде, приставив шпагу ей к горлу.
- Так-то ты понимаешь Божье правосудие, вероломная дрянь? Что ж, теперь ты узнаешь, какова его кара!

Вот так Яркая Война была наконец завершена, а Запретная Земля окончательно покорена. Поединок был таким ошеломляющим, а его исход столь драматичным, что Серые Плащи взяли город почти безо всякого сопротивления. Бесспорная победа Лахлана заставила многих поверить, что это действительно ангел смерти, явление которое предсказывал пророк. Когда он уходил со стадиона, жители Брайда столпились вокруг, пытаясь прикоснуться к его пыльным взъерошенным перья и пропитанной кровью накидке, а некоторые даже плакали от радости. Эльфриду приветствовали столь же шумно. Мало кто отваживался отрицать ее право на престол после того, как ее претензии были триумфально доказаны в испытании поединком. Ворота внутреннего города распахнулись, и законную наследницу буквально внесло в древний оплот клана Мак-Хильд на волне кричащих и ликующих тирсолерцев.
Ликование не прекращалось несколько дней. Ненавистных старейшин Всеобщего Собрания всех до единого арестовали и посадили в Черную Башню ждать суда. Ко всеобщей досаде, Филде среди них не было. Женщина в золотых доспехах, которая так бесстрастно следила за испытанием поединком, оказалась не настоящей Филде, а всего лишь ее служанкой. Пока защитница сражалась за нее, Филде сбежала из города, прихватив с собой столько денег из казны, сколько смогла унести.
Томас исцелил раны Лахлана, так что уже меньше чем через час после поединка он вновь обрел свои силы. Успех окрылил Ри, его золотистые глаза сверкали, а смуглое лицо светилось от возбуждения. Снова и снова он переживал этот бой, описывая удары и обманные выпады, пока Изолт в конце концов со смехом не попросила его прекратить.
- Это был один из самых долгих часов в моей жизни, и я ни за что не хотела бы снова пережить такой час, - сказала она.
В день весеннего равноденствия, когда свет и тьма поделили сутки поровну, новый Филде Брайда, Киллиан Слушатель, короновал Эльфриду Элизу Ник-Хильд на престол Тирсолера. Она была одета в очень простое белое платье и красный плед Мак-Хильдов, перекинутый через плечо и скрепленный на груди брошью с эмблемой клана. На другом плече красовалась узорчатая перевязь с золотым мечом, который носил каждый Мак-Хильд, начиная с самой Бертильды Яркой Воительницы. В малиновом плаще и золотой короне на голове она казалась совсем юной и хрупкой, но очень величественной. Когда банприонса ехала обратно во дворец в открытом экипаже, запряженном четырьмя белыми лошадьми, толпа впала в неистовство, осыпая ее цветами и сластями и подбрасывая высоко в воздух шляпы.
В ту ночь все члены Лиги Исцеляющих Рук были почетными гостями на пиру. Им преподнесли новую одежду, и хотя по лукерсирейским меркам она была безнадежно блеклой, но по сравнению с тем, что им приходилось носить последние несколько месяцев, она казалась роскошным нарядом. Брангин была особенно счастлива наконец-то снова одеться как девушка, хотя волосы у нее еще недостаточно отросли, чтобы сделать прическу, поэтому они просто свисали шелковистыми прядями чуть ниже ушей.
Когда Финн сошла по лестнице, одетая в темно-коричневое бархатное платье, с эльфийской кошкой на локте, Джей поклонился ей и сказал:
- Нет, вы только поглядите на нее, ни дать ни взять бастард гордого лорда!
- Эй, это мое выражение! - возмутилась Финн. - Этак ты еще скажешь, что я выгляжу отлично, как козье дерьмо, утыканное лютиками.
- Ну да, все так и есть, - ответил он, протягивая ей руку. - Только еще лучше.
- Да, мы сегодня как настоящие придворные, - согласилась она. - Должна сказать, что ты тоже отлично выглядишь в этом костюме, хотя слегка мрачновато. А взгляни только на Ник-Хильд! Она разрядилась в пух и прах с этим маленьким кружевным воротничком на шее. Ну что за странный народ? Помнишь, как капитан Тобиас неодобрительно смотрел на наши пуговицы?
Пир был столь же спокойным, как и их одеяния, без представления, песен и музыки. Его устраивали придворные дамы, которым до расставания со своими аскетическими привычками было явно еще очень далеко. Но интендант Лахлана выкатил несколько бочонков вина, которые свита Ри украдкой и распила. К огромному отвращению Финн, ей, как и всем, не достигшим совершеннолетия, позволили пить один лишь фруктовый сок.
После того как все наелись, Эльфрида начала официально принимать придворных лордов и дам. Лахлан сделал знак Дайду, Финн и остальным друзьям, и те, поклонившись, распрощались и удалились в один из великолепных залов, где специально для них были расставлены графины с виски и кувшины с вином и элем.
- Клянусь бородой Кентавра, что за унылая вечеринка! - воскликнул Лахлан. - Остается лишь надеяться, что Эльфрида немного научилась гостеприимству, пока жила в наших краях, а не то ей никогда не удастся убедить никого из нас снова приехать к ней в гости!
Диллон налил всем вина и теплого эля, и они уютно расселись на диванах у камина. Несмотря на погожий день, во дворце Гервальт царили холод и сквозняки, и все были счастливы погреться у огня.
- Хочу порадовать вас известием, что я вернусь в Лукерсирей гораздо более богатым человеком, чем был при отъезде, - довольно сказал Лахлан. - Хотя прошлая Филде, прокляни Эйя ее черное сердце, от души постаралась опустошить сундуки Эльфриды, Ник-Хильд все же смогла выплатить мне реституцию расходов на Яркую Войну, равно как и отличную десятину. Это очень хорошая новость, поскольку даю вам честное слово, если бы я ввел новые налоги, народ Эйлианана снова взбунтовался бы, готов ручаться.
Все поздравили его, и он с энтузиазмом принялся описывать прекрасный боевой галеон, который Эльфрида преподнесла ему как часть дани. Лахлан решил назвать его "Королевский Олень" и с нетерпением ждал того часа, когда сможет отправиться на нем домой.
- Я страшно завидовал вашим приключениям на "Веронике", - сказал он Брангин и Финн. - Брангин, тебе придется плыть со мной, чтобы всю дорогу до дома у нас был попутный ветер. Все, хватит с меня пеших переходов!
Вспомнив Дьявольскую Воронку, нападение морского змея и ужас их кораблекрушения, Финн лишь ошеломленно уставилась на него.
- Да вы спятили, Ваше Высочество! - воскликнула она. - Я буду счастлива, если ноги моей больше не будет на палубе корабля.
- Да, но ты, как все кошки, не любишь воду, - поддразнил ее Лахлан. Он поднял кубок, чтобы Диллон подлил ему еще вина, и провозгласил: - Наконец-то война закончилась! Давайте выпьем за победу!
Все с энтузиазмом подхватили тост, потом Изолт сказала:
- Чтобы отпраздновать наш триумф, мы с Лахланом приготовили всем вам небольшие подарки в благодарность за то, что вы для нас сделали.
- Прежде всего, как я думаю, - сказал Лахлан, - мы должны наградить Диллона, который был самым лучшим оруженосцем, о каком только может мечтать Ри. Мне действительно очень жалко терять его.
- Терять меня? - с тревогой переспросил Лахлан. - Что вы хотите сказать, Ваше Высочество?
- Диллон со Счастливым Мечом, вы преклоните передо мной колени?
Диллон недоумевающе повиновался. Легко прикоснувшись к нему мечом, Лахлан произвел его в рыцари и назначил Телохранителем Ри.
- Поднимитесь, сэр Диллон, - сказал он.
Улыбаясь, Изолт протянула ему небольшую стопку одежды. Там был синий килт и куртка, как у всех Телохранителей, длинный синий плащ, плед и серебряная брошь со вставшим на дыбы оленем, символом Телохранителей. Диллон принял их, не в состоянии вымолвить ни слова от радости и удивления, хотя его косматый пес Джед залился радостным лаем и так завилял хвостом, что перевернул кубок с вином.
- Коннор, я знаю, что ты еще слишком юн, чтобы быть оруженосцем, но ты так верно служил мне, пока Диллон был в отъезде по моему поручению, что это место снова твое, если хочешь, - сказал Лахлан мальчику, который залился малиновой краской и закричал:
- Конечно!
Изолт вернула ему форму оруженосца Ри, с которой он так неохотно расстался, когда вернулся Диллон. Коннор радостно пискнул и побежал переодеваться.
Тэму вручили тяжелый кошель с золотом, чтобы он мог купить себе ферму. Он принял подарок с заблестевшими глазами и принялся неловко благодарить. Изолт сказала шутливо:
- Надеюсь, скоро мы получим от тебя радостную новость, Тэм.
- До Купалы осталось всего три месяца - целая уйма времени, чтобы успеть вернуться в Киркленбрайт и попросить ту красавицу из яблочного сада прыгнуть с тобой через костер, - ободряюще сказал Лахлан, не обладавший тактом жены.
Тэм залился краской и невнятно что-то пробормотал.
Эшлин получил прекрасную серебряную флейту, которую дрожащими пальцами прижал к груди, не в состоянии даже спасибо сказать. Брангин пообещали помощь и деньги, чтобы восстановить Шантан, а в качестве первой выплаты она получила кошелек с золотом. Она любезно приняла награду, сказав:
- Благодарю вас, Ваше Высочество. Вы не могли бы дать мне ничего, что обрадовало бы меня больше. Я использую ваш дар, чтобы накормить моих людей, которым последние несколько лет приходилось очень нелегко.
- Ты достойная Ник-Шан, - похвалил ее Лахлан. - Надеюсь увидеть, как под твоим благотворным правлением Шантан снова вернется к процветанию.
- Если вы сдержите свое обещание помочь выгнать Фэйргов, полагаю, эта надежда сбудется, - ответила она в тон ему.
Он вздохнул.
- Ну вот, еще недели не прошло, как мы полностью покорили Запретную Землю, а она уже хочет, чтобы я начал борьбу с Фэйргами.
- Мне никогда не рано, - ответила будущая банприоннса.
Лахлан кивнул.
- И нам всем тоже, Брангин. Только давай не станем говорить об этом сейчас, ладно? Мы собрались здесь по радостному поводу.
- Прошу прощения, Ваше Высочество, - сказала она, сделав грациозный реверанс, и вернулась на свое место с сознанием исполненного долга.
- Джоанна, из Лиги Исцеляющих Рук ты больше всех повидала уродливые стороны этой войны, - сказал Лахлан. - Ты упорно и усердно трудишься уже многие годы и на наших глазах превратилась в достойную женщину с добрым сердцем и чудесными руками. В этом путешествии тебе не приходилось рассчитывать на помощь Мегэн или Изабо, и все же на каждом шагу этого пути ты действовала трезво и здравомысляще. Поэтому мы с огромным удовольствием сообщаем, что ты назначена главной целительницей.
Все радостно завопили, а Джоанна со слезами на глазах поблагодарила его. Изолт уже приготовила для нее длинное зеленое одеяние с вышитым на груди пучком лекарственных трав и ступкой с пестиком. Джоанна накинула его через голову и с изумлением в глазах принялась расправлять складки.
- Вы не ошибаетесь? - сказала она. - В нашей команде столько талантливых целителей... а я еще много не знаю.
- Мы не ошибаемся, - уверила ее Изолт, и Джоанна молча села на место, благоговейно поглаживая бледно-зеленое платье.
Затем Лахлан встал на колени перед Томасом, который тихонько сидел на краю дивана, глядя на него огромными голубыми глазами.
- Томас, у меня нет слов, чтобы выразить благодарность, которая переполняет мое сердце, за все, что ты сделал для нас. Столько мужчин и женщин могут ходить, смеяться и играть со своими детьми благодаря тебе, и я тоже не исключение. Я содрогаюсь при мысли о том, какую жатву собрала бы Гэррод за последние несколько лет, если бы не ты. Сила, заключенная в этих двух маленьких ладошках, для нас воистину неоценима. Я знаю, что ты заплатил за свою магию огромную цену, и очень об этом сожалею. Я пытался придумать, как вознаградить тебя за все, что ты сделал, но это невозможно. Могу только выразить надежду, что это конец войны, и все мы сможем вернуться домой, к своим семьям, и жить в мире.
- Я был бы очень этому рад, - серьезно ответил Томас. - Я скучаю по маме.
Лахлан кивнул и поднялся на ноги.
- Клянусь, что ни ты, ни твоя семья никогда не будете ни в чем нуждаться, пока жив я и мои потомки, - сказал он. - Я подготовлю специальный указ, чтобы у тебя всегда были еда, кров, одежда и обувь, и чтобы все твои нужды и желания исполнялись. С этой целью я утвердил для тебя герб и девиз, так что все твои потомки с этих пор будут известны как потомки Томаса Целителя.
Глядя на мальчика полными любви и сочувствия голубыми глазами, Изолт взяла со стола еще одну стопку материи. Это был прекрасный флаг с окруженной золотистыми лучами рукой на ярко-синем фоне, обшитый золотой тесьмой с кистями. Там была и маленькая накидка, и золотая брошь с той же эмблемой. Финн вспомнила тот корявый маленький флажок, который столько лет назад сшила для них Джоанна, и поразилась, что Лахлан запомнил его.
Рядом лежала и небольшая кучка золотых медалей на синих ленточках, украшенных узором в виде руки с лучами и словами "Лига Исцеляющих Рук". Их раздали всем членам лиги, с восторгом приколовшим их к своим костюмам.
- Что ж, теперь дошла очередь до последней троицы, - сказал Лахлан. - Должен признаться, что мне было труднее всего выбрать подходящие дары именно вам. Дайд, ты был первым, кто поклялся мне в верности еще в те темные и ужасные дни, когда меня только что превратили в мальчика после стольких лет пребывания в теле птицы. Мне было всего пятнадцать, а тебе только девять, но все эти годы ты ни разу не дал мне повода усомниться в твоей верности, ни разу не дрогнул, рискуя всем, чтобы помочь мне, ни разу не подвел меня. Как я могу вознаградить такую любовь и преданность?
- Никак, хозяин, - спокойно ответил Дайд. - Мне не нужно награды.
Лахлан кивнул, склонился и поднял Дайда, тепло его обняв.
- Я знаю. Но на этот раз я не собираюсь принимать во внимание твои желания. Нет, не надо ничего говорить. Эта награда не только для тебя, но и для милой Энит. - Он улыбнулся старой циркачке, которая сидела, кутаясь в шаль, у самого огня. Она ласково улыбнулась ему в ответ.
- Ну, не могу отрицать, что Дайд Жонглер был самым способным моим шпионом. Он может путешествовать по всему Эйлианану, и везде ему рады. Он может собирать слухи, сколько хочет, и никто даже ухом не поведет. Он поет для простого народа песни, которые восхваляют меня, и рассказывает истории о моей отваге и мудрости с такой убежденностью, что никому даже и в голову не приходит ему не поверить. Должен признаться, что мне ни за что не хотелось бы все это потерять, поэтому, пока Дайд чувствует, что у него еще остался порох в пороховницах, я не стану его отговаривать. Однако, возможно, в один прекрасный день дороги ему наскучат, и он начнет мечтать об уютном домике с теплым камином. Поэтому я жалую тебе, Дайд, земли и замок Карлаверок в Рионнагане. Это прелестное имение, выходящее на озеро Кильварок, и к тому же богатое. Сам замок совсем небольшой, но очень красивый, а земли вокруг весьма плодородные. Сейчас там живет управляющий, который будет присматривать за всем, пока тебе это нужно.
Дайд тяжело сел.
- Ты даешь мне замок?
- Да. Карлаверок. Это означает "Гнездо Жаворонков". По-моему, вполне подходяще, ведь я отдаю его семье, где все поют, словно жаворонки. А если у тебя есть замок, Дайд, тебе нужна и фамилия, и плед, и эмблема, и девиз тоже. Я подумал, что мы сможем обсудить это все попозже, хотя на щите герба должны быть жаворонки, поскольку именно таково будет твое имя.
- Имя?
- Да. Дайд, ты преклонишь передо мной колени?
Дайд оглянулся на бабку, которая с улыбкой кивнула. Дайд повиновался, хотя был бледен и взволнован.
- Я нарекаю тебя лордом Дидье Лавероком, первым графом Лаверок, в благодарность за многочисленные услуги, которые ты оказал мне.
- Но я же всего лишь циркач, - возразил он. - Разве ты можешь взять и вот так просто сделать меня графом?
- Я Ри, и могу делать все, что мне вздумается, - ответил Лахлан, очень довольный собой.
Дайд с ошарашенным видом сел, а Лахлан обернулся к Джею.
- Я так и не придумал, что сделать для тебя, Джей, - признался Ри. - Я дал бы тебе хорошую новую скрипку, но у тебя уже есть твоя viola d'amore, и во всем Эйлианане нет инструмента прекраснее.
- И я бы не променял ее ни на какой другой, - с жаром сказал Дайд. - Когда вы дали ее мне, это был воистину королевский дар, и совершенно незаслуженный.
- Заслуженный тогда и заслуженный сейчас, - ухмыльнулся Лахлан. - Но я хотел бы что-нибудь сделать для тебя, Джей, если ты скажешь мне, что.
- Мне ничего не нужно, - сказал Джей. - Я уже получил все, что хочу: у меня есть моя виола, и я умею играть на ней так, как она того заслуживает. Это все, чего я когда-либо хотел.
Лахлан кивнул.
- Я так и думал. Но все-таки, может быть, есть что-нибудь еще? Золото, красивая одежда?
- Я хотел бы научиться читать и писать, - вдруг выпалил Джей, изумив их всех.
- Ох, ну это-то я точно в силах для тебя сделать, - сказал Лахлан, оправившись от удивления. - Нелльвин говорит, что у тебя настоящий талант, самый яркий из всех, какие она знала, что ты можешь стать Йеддой, если захочешь. А если ты хочешь вступить в Шабаш, то тебе точно понадобится уметь читать и писать.
Щеки Джея залил горячий румянец.
- Я был бы очень рад, если она действительно думает, что у меня есть талант, - сказал он. - Хотя мне не хочется становиться Йеддой. Я не хочу использовать свою музыку для убийства.
Лахлан медленно кивнул.
- Я уважаю твое решение, Джей, хотя не всегда все бывает так легко. Но если ты действительно хочешь учиться, чтобы стать колдуном, я могу устроить, чтобы тебя приняли в Теургию. Карлаверок находится всего лишь в дне езды от Лукерсирея, так что ты сможешь навещать Энит и заниматься с ней музыкой, когда захочешь.
- Спасибо, Ваше Высочество! - воскликнул Джей. Его карие глаза сияли. - Я буду очень рад!
Финн бросила на него завистливый взгляд, потом с отчаянной надеждой поглядела на Лахлана. Пока что Ри угадывал все их заветные желания с такой точностью, будто прочитал их самайнские записки, сожженные в священном огне. Может быть, он угадает и ее желание тоже?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.