read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сливками, такие сладкие-пресладкие, жуя, снова заводила разговор о
Распутине, только теперь уже соблюдая необходимую сдержанность, и спустя
некоторое нашпигованное пирожными время можно было от чистого сердца
возмущаться этим ужасным, этим порочным царским временщиком. В те годы я и
впрямь поглощал слишком много пирожных. Как можно судить по снимкам, Оскар
хоть и не стал от этого выше, но зато стал толще и бесформенней. Порой после
слишком уж переслащенных уроков на Кляйнхаммервег он не ведал другого
выхода, кроме как взять за прилавком на Лабесвеге, если, конечно, поблизости
не было Мацерата, кусок черствого хлеба, обвязать его ниточкой, опустить в
норвежский бочонок с селедкой и вытащить, лишь когда хлеб до отказа
пропитается рассолом. Бы, пожалуй, не поверите, что после неумеренного
потребления пирожных эта закуска действовала как рвотное средство. Порой,
чтобы похудеть, Оскар исторгал из себя в нашей уборной пирожных от Шефлера
больше чем на данцигский гульден, а это тогда были немалые деньги. И еще
кое-чем мне приходилось оплачивать уроки Гретхен. Она, столь охотно шившая и
вязавшая детские вещи, превратила меня в портняжный манекен: я должен был
примерять и терпеть курточки, шапочки, штанишки, пальтишки с капюшоном и
без, любого фасона и любого цвета. Уж и не знаю, кто именно, матушка или
Гретхен, придумает нарядить меня в честь моего восьмилетия маленьким,
обреченным к расстрелу царевичем. Распутин-ский культ у обеих женщин достиг
к тому времени апогея. Снимок, сделанный тем днем, показывает, как я сижу
возле праздничного пирога, украшенного восьмью неоплывающими свечами, в
расшитом русском кафтанчике, лихо заломленной казацкой шапке, со скрещенными
патронташами, в белых галифе и коротких сапожках. Великая удача, что мой
барабан был тоже допущен на фотографию. И другая удача, что Гретхен Шефлер,
уступая, возможно, моим настояниям, скроила, сшила и, наконец, подогнала для
меня по мерке костюм, который, будучи в равной мере свидетельством и
мещанских вкусов, и "Избирательного сродства", по сей день заклинаниями
вызывает в моем альбоме дух Гете и свидетельствует о том, что две души живут
во мне, -- словом, дает мне возможность с помощью одного-единственного
барабана в Петербурге и Веймаре нисходить к матерям и одновременно
устраивать оргии с дамами.

ПЕНИЕ С ДАЛЬНИМ РАДИУСОМ ДЕЙСТВИЯ НА ЯРУСНОЙ БАШНЕ
Фройляйн доктор Хорнштеттер, которая почти каждый день заходит ко мне,
чтобы выкурить одну сигарету, вроде бы должна как врач меня лечить, но
вместо этого я сам ее лечу, и она покидает комнату менее нервная, -- так
вот, эта самая фройляйн доктор Хорнштеттер, до того робкая, что способна
вступать в тесный контакт лишь со своими сигаретами, не устает повторять:
мне с детских лет недоставало контактов, я слишком мало играл с другими
детьми. Ну, насчет других детей она не так уж и не права. Но занятия с
Гретхен Шефлер настолько меня поглотили, настолько раздирали между Гете и
Распутиным, что я при всем желании не мог бы выбрать время для считалок и
хороводов. А всякий раз, когда я, подобно истинному ученому, отвращал свой
лик от чтения, даже проклинал книги как место захоронения букв и искал
контактов с простым народом, я наталкивался на малышню из нашего дома и
после некоторых контактов с этими каннибалами был рад- радехонек живым и
невредимым вернуться к своим книгам. Квартиру своих родителей Оскар мог
покинуть либо через лавку, тогда он оказывался на Лабесвег, либо он
захлопывал за собой дверь квартиры и оказывался в подъезде, откуда мог выйти
влево прямо на улицу, или подняться, миновав четыре этажа, на чердачный, где
обитал музыкант Мейн, и, наконец, последнюю возможность предоставлял двор
нашего дома. Улица -- ну это булыжник... На утрамбованном песке двора
выбивались ковры и размножались кролики. Чердак помимо дуэтов с хмельным
господином Мейном предлагал вид из окна, дальние пейзажи и то прекрасное, но
обманчивое чувство свободы, которого ищут все, восходящие на башню, и
которое превращает обитателей мансард в романтиков. Если двор был для Оскара
полон опасностей, чердак сулил ему надежность, до тех пор пока Аксель Мишке
со своей компанией не вытеснил его и с чердака. Двор по ширине совпадал с
домом, но в глубину насчитывал всего семь шагов, после чего просмоленным,
поросшим сверху колючей проволокой дощатым забором упирался в три других
двора. С чердака весь этот лабиринт был виден как на ладони: дома вдоль
Лабесвег, на поперечных улицах -- Герташтрассе и Луизенштрассе и подальше,
вдоль Мариенштрассе, замыкали весьма обширный, состоящий из дворов
четырехугольник, где помимо всего прочего располагались еще и фабрика,
производящая пастилки от кашля, и несколько мастерских по переработке трав.
Там и сям из дворов выбивались деревья и кусты, обозначая время года. В
остальном же хоть дворы и различались по величине, но что до кроликов и
стоек для выколачивания ковров -- были все на одну стать. Впрочем, если
кроликов можно было наблюдать круглый год, то ковры, согласно заведенному
порядку, выколачивали только по вторникам и пятницам. В такие дни величина
двора находила свое оправдание. С чердака Оскар мог это видеть и слышать:
более сотни ковров, дорожек, прикроватных ковриков натирались квашеной
капустой, потом их чистили щеткой и выбивали, принуждая рано или поздно
продемонстрировать свой исконный узор. Сотни домохозяек выносили из
подъездов трупы ковров, вздымали при этом круглые голые руки, защищали
волосы и прически с помощью завязанных узлом платков, перебрасывали ковры
через перекладину, хватались за плетеные выбивалки и взрывали сухими ударами
тесноту дворов. Оскар терпеть не мог этот единодушный гимн порядку. На qbnel
барабане он пытался бороться против шума и, однако, был принужден даже на
чердаке, обеспечивавшем необходимое удаление, признать свое бессилие перед
домашними хозяйками. Сотни выбивающих ковры женщин могли опрокинуть небо,
могли затупить крылья молодых ласточек и несколькими ударами заставляли
рухнуть маленький храм, воздвигнутый Оскаром в апрельском воздухе из
барабанного боя. В те дни, когда ковров не выбивали, ребята нашего дома
кувыркались на деревянных перекладинах. Я во двор выходил редко. Лишь сарай
господина Хайланда предоставлял мне более или менее надежное убежище, ибо
старик допускал меня в кладовую, а прочей ребятне не позволял даже бросить
взгляд на полуистлевшие швейные машины, некомплектные велосипеды, тиски,
подъемники, хранящиеся в коробках из-под сигаper кривые, подлежащие
выпрямлению гвозди. Это было такое занятие: если он не вытаскивал гвозди из
досок, то прямил на наковальне вытянутые днем ранее. Помимо того что он не
давал пропасть ни одному гвоздю, он еще и помогал людям при переездах,
забивал перед праздниками кроликов, сплевывая табачную жвачку по всему
двору, на лестнице и на чердаке. Однажды ребятня, как это делают дети,
варила суп рядом с его сараем, и Нухи Эйке попросил старика трижды плюнуть в
варево. Старик сделал это с большого расстояния, после чего снова исчез в
своей берлоге, где продолжал стучать по гвоздям, а Аксель Мишке добавил в
суп еще один компонент -- толченый кирпич. Оскар с любопытством наблюдал
этот кулинарный процесс, но стоял в сторонке. Из тряпок и покрывал Аксель
Мишке и Харри Шлагер соорудили некое подобие палатки, чтобы никто из
взрослых не заглянул в их суп. Когда кирпичный порошок выкипел, Хенсхен
Коллин, опорожнив свои карманы, пожертвовал для супа двух живых лягушек,
пойманных в пруду. У Сузи Катер, единственной среди них девочки, скривился
рот от горького разочарования, когда лягушки безропотно и беззвучно исчезли
в супе, даже не попытавшись совершить последний прыжок. Тогда Нухи Эйке
расстегнул штаны и написал в варево, не считаясь с присутствием Сузи, потом
Аксель, Харри и Хенсхен Коллин последовали его примеру. Маленький Кесхен
тоже хотел достойно проявить себя перед деся тилетками, но из его маленького
краника ничего не потекло. Тут все уставились на Сузи, и Аксель Мишке
протянул ей голубую, как персиль, эмалированную ка стрюльку, отбитую по
краям. Оскар уже тогда хотел уйти, но почему-то дождался, покуда Сузи,
ходившая, вероятно, без штанишек, присела, обхватив руками коленки,
задвинула кастрюлю под себя, уставилась вперед пустыми глазами, наморщила
нос, и кастрюля жестяным звоном известила, что и Сузи внесла в суп свою
лепту.
И вот тогда я побежал. Лучше бы мне не убегать, а спокойно уйти, но,
раз уж я побежал, все, кто до тех пор стоял уставив глаза в котелок,
поглядели мне вслед, и я услышал за спиной голос Сузи: "Чегой-то он побежал,
верно, продать нас хочет". Это кололо меня, даже когда я одолел все пять
этажей, и отдышался я только на чердаке. Мне было в ту пору семь с
половиной, Сузи примерно девять, маленькому Кес-хену едва исполнилось
восемь, Акселю, Нухи, Хенсхе-ну и Харри -- по десять-одиннадцать. Оставалась
еще Мария Тручински. Она была немногим старше меня, но никогда не играла во
дворе, а играла в куклы на кухне у своей матери фрау Тручински либо со своей
взрослой сестрой Густой, прислуживавшей в евангелическом derqjnl саду.
Стоит ли удивляться, что я и по сей день не могу слушать, как женщины
мочатся в горшок. Когда в тот раз на чердаке Оскар, с помощью барабана
успокоив свой слух, мнил себя спасенным от этого варева, они заявились туда
гурьбой, одни босиком, другие в ботинках, все, кто внес свою лепту в
изготовление супа, а Нухи принес и суп. Все они расположились вокруг Оскара,
последним приполз маленький Кесхен. Они подталкивали друг друга, шипели:
"Ну, давай!" -- пока наконец Аксель не обхватил Оскара сзади, прижал его
руки, вынуждая к послушанию, а Сузи с влажными, ровными зубами -- между ними
язык -- весело хохотала, нимало тем не смущаясь. Она взяла ложку у Нухи, до
блеска натерла ее о свои ляжки, окунула в исходящий паром котелок, медленно
помешала, наслаждаясь густотой варева и напоминая при этом хорошую хозяйку,
подула, желая остудить полную ложку, и накормила Оскара, накормила меня, я в
жизни никогда больше ничего подобного не пробовал и никогда не забуду этот
вкус.
Лишь после того, как чрезмерно озабоченный моим здоровьем народ покинул
меня, потому что Нухи вырвало прямо в котелок, я, забившись в угол чердака,
где сушилось несколько простынь, тоже исторг из себя это красноватое варево,
не приметив в исторгнутом лягушечьих останков. Потом я взобрался на сундук
под слуховым окном, посмотрел на отдаленные дворы, со скрежетом перетирая
между зубами крошки кирпича, ощутил потребность к действию, оглядел
сверкающие стеклами окна домов на Мариенштрассе, закричал, запел в ту
сторону и, хоть и не мог наблюдать результаты, был, однако, столь твердо
убежден в дальнобойном воздействии своего голоса, что отныне двор и все



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.