пусть знает, что в той семье не три, а две сестры, обе красавицы, но еще не
вышедшие из школьного возраста. Редакторша в тот раз ругала его долго и
язвительно). И все же в один прекрасный день он спокойно и решительно назвал
Имоджин Квест самой прелестной и неотразимой из молодых замужних женщин
высшего круга. При этом она сразу проявила ярко индивидуальные черты. Адам
благоразумно умолчал о ее предках, но его читатели переглянулись и
незамедлительно наделили ее высоким (хоть и незаконным) происхождением.
Всеми остальными достоинствами Адам снабдил ее, не скупясь. Роста она была
чуть выше среднего, смуглая и стройная, с огромными, как на портретах Мари
Лорансен, глазами и непринужденной грацией спортсменки (по утрам до завтрака
она регулярно по полчаса занималась фехтованием). Даже Провна, известный
своим равнодушием к общепризнанной женской красоте, отозвался о ней как об
"оправдании своего века".
их много выше стандартного шика манекенщиц.
она была остроумна и милосердна, порывиста и безмятежна, чувственна и
прохладна, импульсивна и скромна.
идеальной серединой между двумя полюсами дикарства -- леди Периметр и леди
Метроленд.
конечной цели всех светских честолюбцев.
купить себе шляпу, Адам был не на шутку озадачен, увидев на стульях
легенд горной Шотландии "Сказки из тумана", рекомендованный для чтения в
начальной школе. Хороший пример того, чем отличается так называемый "живой"
элемент фольклора от "мертвого".-- Прим. автора.
броским карточкам для отправки миссис Эндрю Квест. Он не раз слышал, как ее
имя благоговейно произносили в танцевальных клубах или как бы случайно
вкрапливали в ничего не значащие фразы вроде: "Дорогая моя, я теперь совсем
не вижу Питера, он целые дни проводит у Имоджин Квест", или "Как сказала бы
Имоджин...", или "По-моему, точно такой есть у Квестов. Надо будет спросить,
где они его достали". Сознание того, что где-то совсем рядом существует этот
благороднейший, никому не подвластный и недоступный кружок Квестов, словно
вносило сладость и остроту в жизнь читателей мистера Таратора.
несколько абзацев. На другой день рабочий стол Адама ломился от писем --
"незваные" жаловались, что в указанном доме на Симор-плейс никто не живет.
В редакцию поступила просьба -- не может ли мистер Таратор их познакомить. В
этот день Квесты отплыли на Ямайку.
по части одежды. Вчера вечером в"Cafй de la Paix" - писал он,-- я заметил на
двух самых элегантных в зале мужчинах черные замшевые штиблеты при обычных
вечерних костюмах. (Один из них -- называть его не буду -- человек Очень
Высокопоставленный.) Говорят, эта мода, пришедшая к нам, как и многие
другие, из Нью-Йорка, найдет здесь в текущем сезоне многочисленных
последователей. Несколько дней спустя он упомянул, что капитан Стюарт-Керр
заходил в посольство и "на нем, разумеется, были сверхмодные черные замшевые
штиблеты". Через неделю он с удовлетворением отметил, что Джонни Хуп и Арчи
Шверт пошли по стопам капитана Стюарт-Керра, а через две недели роскошные
магазины готового платья на Риджент-стрит перевесили ярлычки в витринах и
выстроили на серебряных полочках длинные ряды черных замшевых штиблет с
карточкой "Для вечеров".
котелок бутылочного цвета: один "широкоизвестный шляпочник на
Сент-Джеймс-стрит", которого интервьюировала по этому поводу какая-то
вечерняя газета, заявил даже, что никогда не видал зеленых котелков и не
слышал о них и хотя не отказался бы создать такое чудо, если б его попросил
о том какой-нибудь старый клиент, но не допускает мысли, что кому-нибудь из
его старых клиентов такая шляпа может потребоваться. (Впрочем, ему
передавали печальную историю про одного обедневшего старого щеголя, который
пытался выкрасить серый котелок зелеными чернилами, как когда-то в давно
прошедшие годы красил гвоздики для бутоньерки.)
вымыслу. По собственной прихоти, как восточный владыка, Адам распахивал
перед своими читателями двери недоступных для простых смертных харчевен,
являющих собой последний крик моды, возил их на балы в гостиницы Общества
трезвости в Блумсбери. В заметке, озаглавленной "Монпарнас в Белгрэйвии", он
сообщил, что буфет на станции метро "Слоун-сквер" стал любимым прибежищем
самых современных писателей и художников. (Мистер Бенфлит поспешил туда в
первый же свободный вечер, но не увидел никого, кроме миссис Хуп, лорда
Вэнбру да какого-то подвыпившего плебея в целлулоидном воротничке.)
охватывала та черная тоска, что подстерегает равно репортера светской
хроники и романиста, он искал утешения в том, чтобы выбрать какого-нибудь
смирного, держащегося в тени обывателя и вознести его на вершину
известности.
поехал с Ниной в Манчестер на ноябрьский гандикап. Здесь их ждало тяжелое
переживание: Селезень легко пришел первым, и тотализатор выплатил тридцать
пять к одному. Было это во время кампании за зеленые котелки, и Адам тщетно
высматривал хоть какие то результаты своего влияния, как вдруг увидел в
толпе веселую красную физиономию того пьяного майора, которому вверил тогда
у Лотти свою тысячу фунтов. Странно было, что такой крупный мужчина так
легко исчезает из поля зрения. Адам не был уверен, заметил его майор или
нет, но каким-то таинственным образом тот бесследно пропал, едва Адам к нему
кинулся. Толпа, потрясавшая фляжками и сэндвичами, все густела, и, когда
Адам добрался до того места, где только что стоял майор, два полисмена
хватали там мальчишка -карманника.
ему помочь, и он, приуныв, вернулся к Нине, с которой уже разговаривал
какой-то молодой человек с вьющимися рыжими усами.
него тоже хватит; тогда молодой человек предложил подвезти Адама и Нину в
Лондон на своем моторе, и они согласились. "Мотор" оказался большущей, с
иголочки новой гоночной машиной, и в Лондон они поспели к обеду. Нина
объяснила, что в детстве они с этим молодым человеком вместе играли, а
последние пять лет он провел на Цейлоне, где был занят чем-то военным. Звали
его Эдди Литлджон, но за обедом он сказал, какого черта, пусть называют его
Рыжик, как все. И они стали называть его Рыжик, а он предложил, не выпить ли
еще бутылку шампанского, и Нина с Адамом нашли, что это отличная идея, и они
заказали двойную бутылку и очень подружились.
встретил. А то мне уж казалось, что хватит с меня Лондона. Такое, черт
возьми, болото. Я, когда возвращался домой, думал, вот уж повеселюсь, кутну
как следует... ну, и все такое, вы понимаете. Так вот, читаю я на днях
газету, а там сказано, что сейчас самое шикарное место, где потанцевать,--
отель "Казанова" в Блумсбери. Мне это показалось чудновато -- я, понимаете,
никогда про такой не слышал, а потом думаю -- меня столько времени здесь не
было, мода меняется и все такое. Ну, приоделся как надо и отправился туда
провести вечерок. Так что же вы думаете? Приезжаю, а там танцующих человека
три, не больше. Спрашиваю, где бар. А они мне: "Бар?" А я им: "Ну,
понимаете, где продают напитки". А они говорят, что у них, наверное,
найдется кофе. Нет, говорю, не кофе. Тогда они говорят, что не имеют
лицензии на продажу алкогольных напитков, так они выразились. Ну, знаете,
если это все, что Лондон может предложить порядочному человеку, я предпочту
Коломбо. Интересно, кто пишет такие вещи в газетах?
писал, тоже вы?
сказать... Знаете, по-моему, все это розыгрыш. Понимаете, по-моему, все это
ужасно смешно. Вы только подумайте, ведь всякие болваны вполне могли
накупить себе зеленых котелков!
пригласил их всех на вечер в дирижабле, который должен был состояться через
несколько дней.
разыгрываете. Где это видано, чтобы устроить вечер в дирижабле? А если
кто-нибудь вывалится?
эстраде, шаркая черными замшевыми штиблетами по освещенному рампой кругу,
появился певец мулат, к которому Рыжик отнесся неодобрительно. Рыжик сказал,
что ничего не имеет против негров; он справедливо отметил, что негры -- это
ничего, когда они на своем месте, но, в конце концов, не для того он плыл
такую даль из Коломбо в Лондон, чтобы посмотреть на негров. И они ушли из
"Cafй de la Paix" и поехали к Лотти, где Рыжик помрачнел и сказал, что в
Лондоне уже не чувствуешь себя дома,-- все не так, как было раньше.
думал: "Как только мой старик отдаст концы и я унаследую фамильные дублоны,
сразу махну домой в Англию и так развернусь, что небу жарко станет". А