одна женщина не обиделась бы на вас за ваши слова, выраженные в такой
поэтичной форме, но мой долг сказать вам, мистер Пуллинг, что я
по-настоящему люблю моего мужа.
различий между произнесенными словами и движениями губ, передающих
невысказанные мысли. С того дня она была неизменно со мной любезна, но
никогда больше не заходила ко мне в кабинет.
проводнику, чтобы он принес petit dejeuner [ранний завтрак (франц.)] в
восемь утра. Сам я остался ждать на платформе лондонский поезд с Северного
вокзала. Он опаздывал на пять минут, и Восточный экспресс должен был его
дожидаться.
шагающего сквозь дым Вордсворта. Он сразу же узнал меня.
гавани стояли конвойные суда, идущие на Ближний Восток.
обществе тетушки я начал постепенно к ним привыкать.
сказал Вордсворт.
ним знакомы с незапамятных времен и я его старый должник. - Вы не
облапошиваете Вордсворт, мистер Пуллен? - Он диким взглядом обшарил поезд.
- Где этот девочка?
пришел.
путешествие. Если вам нужны деньги, возьмите у меня.
а другой ловко подхватил банкноту. - Надо мой маленький детка.
я, не ответив, направился к ступенькам вагона, но Вордсворт удержал меня
за руку. Силы у него было хоть отбавляй.
Даже если бы она не была моей тетей, вы разве не понимаете, что она стара?
приходил обратно Париж. Вордсворт долго-долго ее ждет. Вы говорите нежный
слова. Говорите она мой детка сейчас тоже. Вордсворт плохо спит, когда
детка нет.
тронуться, и Вордсворт неохотно отпустил меня. Я стоял на верхней
ступеньке, пока поезд, несколько раз дернувшись, медленно выходил из
Лионского вокзала, Вордсворт шел рядом по платформе в клубах дыма. Он
плакал, и я вспомнил о самоубийце, который в пальто, застегнутом на все
пуговицы, так же шел навстречу волнам. Глядя на одно из окон нашего
вагона, он вдруг запел:
Вордсворта позади.
купе под номером семьдесят два. Постель была застелена, и на ней сидела
незнакомая девушка в мини-юбке, а тетушка, наполовину высунувшись из окна,
махала кому-то и посылала воздушные поцелуи. Мы с девушкой неловко
переглянулись, не решаясь заговорить и прервать церемонию прощания.
Девушка была совсем молоденькой, не старше восемнадцати; лицо ее под слоем
тщательно продуманного грима было иссиня-бледным, темные глаза подведены,
длинные каштановые волосы с рыжеватым отливом были рассыпаны по плечам.
Штрихами карандаша она дорисовала ресницы над верхними и нижними веками,
отчего ее собственные ресницы казались накладными и торчали неестественно,
как на стереоскопическом снимке. На блузке у нее недоставало двух верхних
пуговичек, будто они отскочили, не выдержав давления щенячьей плоти, а
глаза, чуть навыкате, как у китайского мопса, были все равно прелестны.
Выражение ее глаз человек моего поколения назвал бы сексапильным, хотя
нередко причина этого могла быть более прозаическая - близорукость или
даже запор. Улыбка ее - когда она поняла, что я не посторонний,
ворвавшийся неожиданно в тетушкино купе, и улыбнулась - показалась мне
удивительно робкой для девушки со столь броской внешностью: как будто
кто-то нарочно так ярко ее вырядил и раскрасил, с тем чтобы выставить как
приманку. Козленок, которого привязали к дереву, чтобы выманить из
джунглей тигра.
слезами.
последний раз. В моем возрасте всего можно ждать.
специально для девушки: - Тетя Августа.
на девушку, сказала: - Это номер семьдесят первый.
сказать.
акцентом.
ваше имя?
что в Восточном экспрессе нет вагона-ресторана? Увы, времена меняются. До
турецкой границы ресторана не будет. В перспективе у нас два голодных дня.
ветчины.
с мистером Висконти и генералом Абдулом... Икра, шампанское. Мы буквально
жили в вагоне-ресторане. Просиживали там дни и ночи.
шоколад. И ветчину, конечно, но ее, правда, не очень много, - сказала
девушка.
(франц.)], - сказал я.
станции в Милане мы сможем перекусить. С Марио, - добавила она.
девушка.
снегом, - сказала тетушка. - Почти как некоторых людей можно выносить
только под одеялом. Ну а теперь я прилягу. Молодые люди, надеюсь, вы
достаточно взрослые и за вами не надо присматривать.
уверенности, что я вдруг не обернусь тигром.
всего четыре цифры. Часы она носила на широченном ремешке.
приму таблетку.
12
между двумя многоэтажными жилыми домами, мелькнула красочная реклама
шоколада, потом реклама часов. Разбудил меня проводник - он принес кофе и
бриоши (хотя накануне я заказывал croissants).