иную сторону - он ждал, не только не скрывая своего нетерпения, но без
всяких церемоний заявляя об этом вслух.
заслышав его голос, но и улыбочки стряпчего вызывали в ней не меньшее
отвращение, чем гримасы Квилпа. Живя в постоянном страхе, как бы не
столкнуться с кем-нибудь из них на лестнице или в коридоре, она почти не
отходила от деда, и только поздно вечером, когда в доме наступала тишина,
пробиралась в пустые комнаты подышать воздухом.
(старику было хуже в тот день), как вдруг ей послышалось, будто ее зовут.
Она выглянула на улицу и увидела того, кто нарушил ее тяжкое раздумье. Это
был Кит.
преступником, но повинуясь чувству неизменной привязанности к нему. - Ты
что?
лавке не пускают меня, гонят прочь. Неужели вы верите... да нет, быть того
не может!.. Неужели вы верите, что я заслужил такое, мисс?
рассердился на тебя.
от него, ни от вас. Честное слово, не заслужил! А теперь меня вдобавок ко
всему гонят от двери, когда я только хочу справиться о своем старом хозяине!
говорили. Разве я позволила бы им так поступать!
что это вы велели меня гнать, и так и сказал им.
лавке новые хозяева. Теперь у вас все будет по-другому.
больного.
в этом не сомневаюсь. Не печальтесь, мисс Нелл! Не печальтесь, умоляю вас,
не печальтесь!
сочувствия, но они тронули девочку, и она заплакала еще горше.
Кит. - Только вы сами-то крепитесь, а то, не дай бог, расхвораетесь, и ему
станет хуже. А когда он совсем выздоровеет, поговорите с ним, мисс Нелл!..
Замолвите за меня словечко!
Я ни за что не посмею этого сделать. Да и зачем тебе мое заступничество,
Кит? Мы теперь совсем бедные. У нас на хлеб и то не будет хватать.
ваше доброе слово! Разве я затем вас поджидаю здесь который день, чтобы
говорить о жалованье да о харчах! В такое-то время, когда у вас у самой
большое горе!
боясь прервать его.
вот только боюсь, не сумею я все сказать как следует... Где мне! Но если бы
вы убедили его, что я служил ему верой и правдой, старался изо всех сил и
что ничего дурного у меня и в мыслях не было, может быть, он...
что время позднее, ей пора закрывать окно, и если говорить, пусть говорит
скорее.
если... если я вот что предложу! - набравшись храбрости, продолжал Кит. -
Вам в этом доме больше не жить! У нас с матерью домишко бедный, но все
лучше, чем оставаться здесь, с чужими людьми. Вот и перебирайтесь к нам и
живите, пока не подыщете себе чего-нибудь другого.
окончательно осмелел и пустился расписывать все преимущества своего плана.
но зато чистота какая! Вы, может, боитесь шума, и такого тихого двора, как
наш, во всем городе не сыщешь. И ребятишки тоже не помешают. Маленького мы
почти не слышим, а который постарше славный мальчуган; да уж я сам за ними
послежу! От них никакого беспокойства не будет, ручаюсь! Попробуйте
уговорить его, мисс Нелл! Ну, попробуйте! Верх у нас очень уютный. Оттуда,
между трубами, и часы на колокольне видно, и по ним иногда даже время можно
проверять. Мать говорит - это как раз для мисс Нелл комнатка, и так оно и
есть. Мать будет прислуживать вам обоим, а я - если куда сбегать
понадобится. Мы не из-за денег, упаси боже! Даже не думайте об этом! Мисс
Нелл, вы попробуете с ним поговорить? Ну, скажите "да"! Убедите хозяина
перебраться к нам; только сначала узнайте у него, в чем я провинился.
Обещаете, мисс Нелл?
внизу отворилась, и мистер Брасс, высунув на улицу голову в ночном колпаке,
сердито крикнул: "Кто там?" Кит немедленно исчез, а Нелл осторожно закрыла
окно и отошла в глубь комнаты.
показалась другая голова, тоже в ночном колпаке. Мистер Квилп внимательно
осмотрел улицу и все окна напротив. Однако ему никого не удалось обнаружить,
и он вернулся в дом вместе со своим ученым другом, злобно ворча (девочка все
слышала), что это чьи-то происки, что здесь орудует какая-то шайка, что воры
днем и ночью рыщут около дома и обчистят, ограбят его до нитки, что он
немедленно распродаст все вещи - хватит проволочек! - и вернется под свой
мирный кров. Отведя душу этими угрозами, карлик снова завалился на детскую
кровать, а Нелл крадучись поднялась по лестнице к себе.
Китом взволновал ее и снился ей в ту ночь, а потом долго, долго вспоминался.
Живя среди черствых кредиторов да корыстных сиделок и не встречая никакого
сочувствия, никакого участия к себе даже со стороны женщин, которые были
теперь в доме, она всем своим нежным детским сердцем откликнулась на призыв
доброй и благородной души, обитающей в столь неприглядном храме.
Возблагодарим же небо за то, что храмы таких добрых душ не сложены руками
человека и что лучшим их украшением служат убогие лохмотья, а не пурпур и
виссон!
ГЛАВА XII
постепенно к нему возвращалась и память, но разум его ослабел. Его ничто не
раздражало, ничто не беспокоило. Он мог часами сидеть в задумчивости, отнюдь
не тягостной, и легко отвлекался от нее, увидев зайчика на стене или
потолке; не жаловался на длинные дни и томительные ночи и, судя по всему, не
испытывал ни тревог, ни скуки, утеряв всякое представление о времени.
Маленькая рука Нелл подолгу лежала в его руке, и он то перебирал ее пальцы,
то вдруг гладил по голове или целовал в лоб, а заметив слезы у нее на
глазах, озирался по сторонам, недоумевая, что же могло огорчить внучку, и
тут же забывал об этом.
обложенный подушками, девочка рядом с ним; и как всегда - они были рука об
руку. На первых порах уличная сутолока и шум утомляли его, но он воспринимал
все это равнодушно, ничем не интересуясь, ничему не радуясь, не удивляясь.
Когда внучка показывала ему что-нибудь и спрашивала: "Помнишь ли ты это?",
он отвечал: "Да, да! Как же! Конечно, помню", - а потом вдруг вытягивал шею
и долго смотрел вслед какому-нибудь прохожему, но на вопрос, что его так
заинтересовало, обычно не отвечал ни слова.
табуретке возле него, - за дверью послышался мужской голос: просили
разрешения войти; - Войдите, - совершенно спокойно ответил старик. - Это
Квилп. Теперь Квилп здесь хозяин. Пусть войдет. И Квилп вошел.
карлик, усаживаясь напротив него. - Ну, как вы себя чувствуете, хорошо?
опасаясь, что его не расслышат. - Но чем скорее вы устроитесь где-нибудь,
тем лучше.
нас.
отсюда все вывезут, какое же вам здесь будет житье, в пустом доме?
бы пришлось!
Совершенно справедливое замечание. Так вы об этом подумаете, любезнейший?
Выручил я за него гораздо меньше, чем рассчитывал, но все же достаточно,
вполне достаточно. Сегодня у нас вторник. Так когда же будем вывозить?
Торопиться некуда... может, сегодня днем?
условием, любезнейший, - больше не откладывать ни под каким видом.