ей только что пришлось пережить, помогло ей яснее понять, какую большую
ответственность возлагает на нее жизнь. Она непрестанно думала о матери -
о матери и о детях. В частности, надо постараться, чтобы Марта и Вероника
устроили свою жизнь лучше, чем она. Нужно их лучше одевать; они должны
окончить школу; пусть у них будет больше друзей, больше возможности
расширить свой кругозор и свои знакомства.
переполнен людьми, ищущими работы. То и дело открывались новые
предприятия, но свободных рабочих рук было всегда больше, чем требовалось.
Новому человеку, приехавшему в город, могло в тот же день подвернуться
какое угодно место; но случалось и так, что приезжий бродил в поисках
работы долгие недели и даже месяцы. Басс предложил Дженни прежде всего
попытать счастья в лавках и универсальных магазинах. А уж если там не
выйдет, тогда можно поступить на фабрику или еще куда-нибудь.
- Бери сейчас же, какое место не предложат.
начинать.
награду получила несколько ледяных отказов. Куда бы она ни обращалась,
нигде видимо, не нуждались в новых служащих. Она заходила в магазины, на
фабрики, в мелкие мастерские, которых было множество на окраинах, но всюду
ей указывали на дверь. Наконец она стала искать места прислуги, хоть и
очень надеялась, что ей не придется прибегнуть к этому последнему
средству. Внимательно читая объявления в газетах, она выбрала четыре,
показавшиеся ей наиболее подходящими, и пошла по этим адресам. Одно место
было уже занято, когда она пришла, но лицо Дженни произвело такое
впечатление на даму, которая открыла ей дверь, что та предложила ей войти
и стала расспрашивать.
нравитесь, чем девушка, которую я наняла. На всякий случай оставьте мне
ваш адрес.
теперь уже не казалась такой юной, как прежде, до постигших ее испытаний;
лицо ее осунулось, глаза немного запали, и это придавало всему ее облику
еще большую задумчивость и нежность. Она была образцом аккуратности. В
опрятном, только что выстиранном и выглаженном платье она казалась такой
свежей и привлекательной. Она еще не перестала расти, но видно было, что
это уже не девочка, а двадцатилетняя женщина. А главное, у Дженни был
счастливый характер, и, несмотря на тяжелую работу и лишения, она никогда
не теряла бодрости. Для всякого, кому требовалась служанка или
компаньонка, она была бы поистине находкой.
показался ей слишком роскошным, - едва ли здесь могли понадобиться ее
услуги, но, раз уж она пришла, следовало попытаться. Слуга, открывший
дверь, предложил ей немного подождать, а затем провел ее на второй этаж, в
будуар хозяйки дома - миссис Брейсбридж. Эта дама, приятная брюнетка того
типа, что часто встречается в светском обществе, недурно разбиралась в
женской красоте и сразу оценила внешность Дженни. Она поговорила с молодой
женщиной и решила взять ее на испытание в качестве горничной.
если хотите, - сказала миссис Брейсбридж.
семья.
утром являйтесь вовремя.
обязанностям, и Дженни согласилась. Миссис Брейсбридж распорядилась, чтобы
Дженни дали изящную наколку и фартучек, и вкратце объяснила, что от нее
требуется. Горничная прежде всего должна ухаживать за хозяйкой,
причесывать ее, помогать одеваться. Она должна также открывать дверь,
когда позвонят, в случае необходимости прислуживать за столом и вообще
исполнять все поручения хозяйки. Будущей горничной показалось, что миссис
Брейсбридж несколько сурова и суховата, но при всем том Дженни была
восхищена ее энергией и властными манерами.
спрашивала себя, неужели действительно ее сочли подходящей горничной для
такого большого, богатого дома, и была в восторге от того, что так
замечательно устроилась. Хозяйка поручила ей для начала почистить
драгоценности и безделушки, украшавшие будуар, и хотя Дженни работала
усердно и прилежно, она не успела сделать все до восьми часов. Она спешила
вернуться домой, радуясь, что сейчас скажет брату, какое место она нашла.
Теперь мать может приехать в Кливленд. Теперь ее дочурка будет с нею.
Теперь они в самом деле заживут по-новому, и эта новая жизнь будет гораздо
легче, лучше и радостнее прежней.
немедленно, а примерно через неделю они подыскали и сняли подходящий
домик. Миссис Герхардт с помощью детей уложила нехитрые домашние пожитки,
в том числе мебель, которая вся уместилась в одном фургоне, и через две
недели они поселились в новом жилище.
Прочная и красивая мягкая мебель, толстый ковер приятного теплого цвета,
много стульев, кресел, картины, кушетки, пианино - всю жизнь она мечтала
об этих прекрасных вещах, но у нее никогда не было возможности осуществить
свои мечтая. И все же она не отчаивалась. Быть может, когда-нибудь на
своем веку она еще насладится всем этим. Пожалуй, вот теперь счастье ей
улыбнется.
совсем воспрянула духом. Басс заверил ее, что они отлично проживут всей
семьей. Он отвез их к себе, а потом велел Джорджу вернуться на вокзал и
привезти багаж. От денег, которые сенатор Брэндер прислал Дженни, у миссис
Герхардт еще оставалось пятьдесят долларов - на это можно купить в
рассрочку кое-какую недостающую мебель. Басс уже внес квартирную плату за
месяц вперед, а Дженни последние вечера только и делала, что мыла полы и
окна, и навела в новом доме идеальную чистоту. Теперь, в первый вечер, у
них было два новых матраца и ватные одеяла, разостланные на безукоризненно
чистом полу; новая лампа, купленная в магазине по соседству; ящик, который
Дженни заняла в бакалейной лавке для хозяйственных надобностей и который
пока что служил миссис Герхардт креслом; на ужин и на завтрак был хлеб и
немного колбасы. До девяти часов они сидели и строили планы на будущее,
потом все, кроме Дженни и миссис Герхардт, улеглись спать. А мать с
дочерью продолжали беседовать, причем решающее слово принадлежало Дженни.
Мать теперь чувствовала себя в какой-то мере зависимой от нее.
необходимую кухонную утварь. Досаднее всего было то, что пришлось купить
печку - еще один большой расход. Младшие дети поступили в школу, но было
решено, что Джордж должен найти работу. Дженни и миссис Герхардт
болезненно переживали всю несправедливость этой жертвы, но не знали, как
ее избежать.
семьи едва покрывали расходы, и равновесие бюджета вечно было под угрозой.
Басс, сперва исполненный великодушия, вскоре объявил, что достаточно, если
он будет давать в общий котел четыре доллара - за комнату и за питание.
Дженни отдавала весь свой заработок и уверяла, что ей ничего не нужно,
лишь бы за ее девочкой был должный уход. Джордж нашел место рассыльного в
магазине, получал два с половиной доллара в неделю и первое время охотно
отдавал их матери. Позже было решено по справедливости оставлять ему
пятьдесят центов на мелкие расходы. Герхардт, по-прежнему одиноко
трудившийся вдали от семьи, присылал почти пять долларов, всякий раз
напоминая, что необходимо понемногу откладывать деньги для уплаты старых
долгов в Колумбусе, до сих пор лежащих на его совести. Итак, общий доход
равнялся пятнадцати долларам в неделю, и на эти деньги нужно было кормить
и одевать всю семью, платить за квартиру, покупать уголь и ежемесячно
вносить по три доллара за купленную в рассрочку мебель, стоившую пятьдесят
долларов.
том, что такое бедность с социальной точки зрения, дадут себе труд
поискать ответа на этот вопрос. Только квартирная плата, уголь и освещение
поглощали кругленькую сумму - двадцать долларов в месяц; на еду - еще
одна, к сожалению, неизбежная статья расхода - уходило двадцать пять
долларов; на одежду, взносы за мебель, всякие сборы, необходимые лекарства
и тому подобное должно было хватить остающихся пятнадцати долларов, а
каким образом - это пусть подскажет обеспеченному читателю его пылкое
воображение. Так или иначе, концы сводились с концами, и пока что
Герхардты были полны надежд и полагали, что им живется превосходно.
честного трудолюбия. Миссис Герхардт, которая работала, как служанка, и не
получала ни малейшего вознаграждения - ни платьев, ни развлечений, ни
чего-либо другого, - каждое утро подымалась чуть свет, когда все еще
спали, разводила огонь и принималась готовить завтрак. В тонких,
истоптанных шлепанцах, в которые приходилось вкладывать газетную бумагу
(иначе они сваливались с ног), она неслышно двигалась по комнате и
нередко, с бесконечной нежностью глядя на спящих крепким сном Дженни,
Басса и Джорджа, от всего сердца желала, чтобы им не приходилось вставать
так рано и работать так тяжело. Порою, прежде чем разбудить свою любимицу
Дженни, мать всматривалась в ее усталое, бледное лицо, такое спокойное во
сне, и горько жалела, что судьба обошлась с нею так жестоко. Потом ласково