для ключей в форме ключа. Посветив фонарем, Майк находит набор ключей,
который ему нужен. Снимает их с крючка.
Кларендон написано: ВХОДНАЯ ДВЕРЬ.
террасу ровно настолько, чтобы протиснуться, и выходит в ревущую бурю. Уже
ночь.
заперлась. Потом поворачивается и идет по дорожке к своему вездеходу.
он еле виден.
Кухня освещена двумя керосиновыми лампами, и по углам лежат густые тени.
Семья ужинает бутербродами и газированной водой. При каждом порыве ветра, от
которого трещит дом, Анджела нервно оглядывается. Джек - ловец омаров, и он
меньше волнуется насчет погоды (а чего волноваться, когда сидишь на твердой
земле?). Он с Бастером играет в самолетик. Самолетом служит бутерброд с
копченой колбасой, а ангаром для него - открытый рот Бастера. Джек подлетает
(издавая все соответствующие самолетные звуки) и улетает вновь. Бастер от
души смеется. Папа такой смешной!
Даст Бог, им террасу не разбило.
Бастеру. Бастер откусывает кусок, с наслаждением жует.
убежал! Я самолетик!
бутербродом в пике на рот Бастера и ерошит его волосы, глядя на Анджелу
серьезным взглядом.
того, я буду с Кирком. На дежурство ставят пары друзей.
обезьяной!
почесываться. Типичное поведение этого пятилетнего мальчика за обедом.
Родители относятся к нему с безоглядной любовью.
Если будешь беспокоиться, не жди сирены - езжай сразу. Возьми снегоход.
ночлег у вас будет. Туда уже едут люди. Я видел огни.
найду.
у них улыбки сползают с лиц. Еле уловимо, но слышен грохот прибоя. Джек
говорит:
ближайшие двое суток. Я тебе скажу, сегодня прибой будет черт знает какой.
спрашивает Анджела, не ожидая, конечно, ответа.
большими ушами. Анджела наклоняется и целует его.
когда-либо.
только снежный хаос.
подвески погасшую мигалку, и она летит на конце своей проволоки, как
закрученная катушка на нитке. Падает в глубокий наметенный на улице снег.
позе, с голодным лицом в раме чуть расставленных коленей. Он собран и
сосредоточен, но на лице его все та же тень улыбки.
программа кроссворда, которой Хэтч поглощен. Он не замечает Питера, который
сидит под доской объявлений с обвисшим лицом и смотрит на Линожа
расширенными пустыми глазами. Он загипнотизирован.
темнеют до черноты, и в них снова вертятся те же красные змеи.
с доски старое объявление Департамента рыболовства. Переворачивает другой
стороной. В нагрудном кармане у него ручка. Сейчас он щелкает ею и
прикладывает перо к бумаге. И ни разу не глядит на то, что делает, - его
взгляд прикован к Линожу.
йодлера". Четыре буквы.
глотательным движением.
программа. Дам тебе тоже попробовать, если хочешь.
не отрывает. И перо его тоже не останавливается. Даже не замедляется.
буквами снова и снова слова:
ДАЙТЕ МНЕ ДАЙТЕ МНЕ ДАЙТЕ МНЕ ТО ЧТО Я ХОЧУ ДАЙТЕ МНЕ ТО ЧТО Я ХОЧУ
ДАЙТЕ МНЕ ТО ЧТО Я ХОЧУ
что мы видели над дверью гостиной Марты. Трости.
вертящейся красной мути. И видны самые кончики клыкообразных зубов.
стукаются и трещат ветви.
снегом. Огней совсем мало. Это город, отрезанный от внешнего мира.
Полностью.
АКТ СЕДЬМОЙ
живет там, где может достать штормовой прибой на приливе, уже стягиваются к
мэрии. Кто на вездеходах, кто на аэросанях или снегоходах. Некоторые даже на
лыжах или снегоступах. И даже сквозь вой ветра слышен гул городской сирены.
но вид у них здоровый, даже спортивный - как у актеров из рекламы. Идут они
на снегоступах, и каждый тянет веревку. За ними - кресло, установленное на
детских санках, превращенных таким образом в одноместную повозку. В кресле,
облаченная в просторные одежды и неимоверной величины меховую шапку, сидит
Кора Стенхоуп, мать Джонаса. Ей около восьмидесяти, и по величественности
она не уступит королеве Виктории на троне.
разными машинами, которые умеют бегать по снегу. Лыжи и снегоступы торчат
парами, воткнутые в сугроб перед домом. Сам дом освещен - спасибо большому
генератору - как океанский лайнер в штормовом море, остров безопасности и
относительного комфорта в эту бешеную ночь. Наверное, так смотрелся
"Титаник", пока не налетел на айсберг.
набрали целый список персонажей, и теперь это окупается: мы узнаем старых