read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



с ним дела имели (церковный староста кивнул головой и что-то пробурчал в
ответ). Это был моряк удалой, и он до последнего свое судно отстаивал, пока
оно на воздух не взлетело... А Фрэнк Кеннеди собирался первым взойти на борт
люгера, но его отбросило на целую четверть мили, и он упал в воду у самого
Уорохского мыса под скалой; теперь эта скала так и зовется "Могила
таможенного".
- Ну, а что же с сыном Бертрама? - спросил гость. - Какое это все имеет
отношение к нему?
- А вот какое. С мальчиком тут целая история была, Кеннеди его с собой
забрал. Думали, что они вместе на корабль поднялись, дети всегда ведь лезут
куда не надо.
- Нет, не так было дело, - возразил Берклиф, - вы, видно, запамятовали,
хозяюшка; молодого лэрда похитила цыганка по имени Мег Меррилиз, я ее хорошо
помню. Она мстила Элленгауэну; он ведь осрамил ее на всю деревню за то, что
она у него серебряную ложку украла.
- Извините меня, мистер Берклиф, - сказал регент, - но вы тоже
ошибаетесь, как и наша хозяюшка.
- А как же, по-вашему, все было? - заинтересовался незнакомец,
обернувшись к нему.
- Об этом, пожалуй, и говорить бы не следовало, - многозначительно
сказал регент.
Но когда ему все-таки пришлось согласиться рассказать о том, что он
знал, он пустил несколько густых клубов дыма и изпод их облачной завесы,
предварительно откашлявшись и подражая, как мог, красноречию, которое каждое
воскресенье гремело с церковной кафедры прямо над его головой, начал так:
- То, о чем мы будем говорить сейчас, братья мои... Гм, гм.., я хотел
сказать, друзья мои, содеяно было не втайне и может послужить хорошим
примером защитникам ведьм, атеистам и всем прочим нечестивцам. Надо вам
сказать, что наш уважаемый лэрд не очень-то старался очистить свои земли от
ведьм (а ведь о них сказано: "Не оставь в живых чародея") и от тех, кто
духов вызывал, от разных прорицателей, колдунов и гадалок, а ведь всем этим
как раз и занимаются так называемые цыгане и разные другие богом обиженные
люди. А лэрд три года был женат, и детей у него не было. И он так скрытен
был, что все считали, что не иначе как у него завелись какие-то дела с этой
самой Мег Меррилиз, колдуньей, которая была известна на все Гэллоуэйское и
Дамфризское графства.
- Да, это действительно так было, - сказала хозяйка. - Я еще помню, как
он тут у нас в гостинице для нее два стакана водки заказывал.
- Ну, вот видите, хозяюшка, значит я верно говорю. Словом, у леди
родился наконец ребенок, и в ту самую ночь, когда она должна была
разрешиться, вдруг к ним в дом, в замок Элленгауэн, как его тут называют,
является некий старец, странно очень, одетый, и просится на ночлег. Хоть и
зимой дело было, он пришел босым, с голыми руками и с непокрытой головой;
борода у него была вся седая и до самых колен. Ну что же, его пустили в дом,
а когда он услыхал, что леди мальчика родила, он сразу захотел узнать час и
минуту, когда это случилось. И тогда он вышел из дома и стал гадать по
звездам. А потом вернулся и сказал лэрду, что ребенком, который в эту ночь
родился, нечистая сила завладеет, и наказал ему воспитывать дитя в страхе
божьем, и чтобы при нем непременно какое-нибудь духовное лицо состояло и
молилось за него, да и его бы молитвам научило. А потом этот старец исчез, и
больше о нем ни слуху ни духу не было.
- Нет, не так было дело, - сказал кучер почтовой кареты, который, сидя
поодаль, следил за его рассказом. - Не в обиду вам будь сказано, мистер
Скрей и вся честная компания, только борода у этого колдуна была не больше,
чем у вас, господин регент, а на ногах у него были отличные сапоги, да и
перчатки у него тоже были, а я в то время уже мог отличить сапоги от
чего-нибудь другого.
- Молчи ты, Джок, - сказала хозяйка.
- Эх, да ты-то что обо всем этом знаешь? - презрительно спросил регент.
- Не очень много, это верно, мистер Скрей, но только я жил тогда в двух
шагах от аллеи, что к замку вела, и помню, как вечером, как раз в ту ночь,
когда молодому лэрду на свет появиться, кто-то к нам в дверь как застукой -
проводить приезжего в замок. Уж если бы он был такой колдун, так, надо
думать, он и без меня сумел бы дорогу найти, а это был мужчина молодой,
благородный, хорошо одетый, и походил он на англичанина. И, могу вас
уверить, у него и шляпа, и сапоги, и перчатки - все было; словом, одет он
был как самый настоящий дворянин. Что верно, то верно, он странно как-то
посмотрел на старый замок, и вправду он там что-то ворожил, я об атом
слыхал; ну а насчет того, что он исчез, так ведь я же сам держал ему стремя,
когда он уезжал, и он дал мне тогда полкроны. А ускакал он на коне, что ему
Джордж из Дамфриза одолжил, и звали коня Сэм, и конь был гнедой,
чистокровка; помнится, он еще шпатом болел. Коня этого я и раньше видал и
после.
- Ладно, ладно, Джок, - примирительным тоном ответил Скрей, - твой
рассказ ничем особенно не отличается от моего, я просто не знал, что ты
видел этого человека. Так вот, знайте, друзья мои, звездочет этот сказал,
что ребенку грозит несчастье, и тогда отец взял к себе в дом ученого
богослова, чтобы тот день и ночь неотлучно при мальчике находился.
- Ах, да, его звали Домини Сэмсон, - сказал кучер.
- Это была какая-то бессловесная тварь, - заметил Берклиф, - Мне
говорили, что, когда ему пришлось с проповедью выступить, он и двух слов
связать не мог.
- Пусть так, - сказал регент, махнув рукой в знак того, что
возвращается к прерванному рассказу, - но он денно и нощно был при маленьком
лэрде. И, вот, когда мальчику было уже лет пять, вышло так, что лэрд понял
свою ошибку и решил изгнать цыган из своих владений. Он приказал им
убираться вон и послал тогда Фрэнка Кеннеди их выгонять. Тот с ними грубо
обошелся, и ругал их, и проклинал, а они ему тем же отвечали. И тогда эта
самая Мег Меррилиз, которая больше всех с дьяволом якшалась, ясно сказала,
что и трех дней не пройдет, как Фрэнк ей душой и телом за все заплатит. Я
это все доподлинно знаю - мне сам Джон Уилсон, что конюхом у лэрда служил,
сказывал, что, когда лэрд домой из Синглсайда ехал, Мег взошла на гору Гибби
и грозилась оттуда всю его семью погубить. Уж была ли это вправду Мег или
привидение какое, этого Джон сказать не мог, только такого роста и людей-то
не бывает.
- Что же, - сказал кучер, - может быть, это и так, я-то этого и знать
не знаю, меня в то время здесь не было. Только ведь Джон Уилсон хвастунишка
был большой, да и трус к тому же.
- Так чем же все это кончилось? - спросил незнакомец, и в голосе его
послышалось нетерпение.
- Ну вот, дело кончилось тем, - сказал регент, - что в то время, когда
все глядели, как королевский корвет за контрабандистами гонится, этот самый
Кеннеди, неизвестно зачем, сразу вдруг сорвался с места - тут его никакая бы
сила не удержала - и поскакал во весь опор в Уорохский лес. На пути он
повстречал маленького лэрда - тот с наставником своим гулял, - схватил
ребенка и поклялся, что если на него напустят чары, то и ре-бен9К с ним
пропадет; воспитатель бежал за ним что было мочи и почти что не отставал от
них, потому что бегал он очень прытко, и вдруг он видит: Мег, цыганка, или
дьявол в ее образе, выскакивает из-под земли и вырывает ребенка из рук
Кеннеди. Тогда тот разъярился и шпагу выхватил. Нечестивцам ведь и сам
дьявол не страшен.
- Да, это истинная правда, - сказал Джок.
- Ну так вот, она схватила его и сбросила как камень вниз со скалы на
Уорохском мысу. Под этой скалой его в тот же вечер и нашли, но что случилось
с малюткой, этого я, по правде говоря, не знаю, только священник, что у нас
тогда был (сейчас ему получше место дали), думает, что ребенка просто увезли
на время в страну фей.
В некоторых местах этого рассказа незнакомец слегка улыбался, но,
прежде чем он успел что-нибудь сказать в ответ, послышался топот копыт, и
развязный, щеголеватый лакей с кокардой на шляпе быстро вошел в кухню,
громко говоря: "Потеснитесь немножко, добрые люди". Но стоило ему заметить
незнакомца, как он сразу превратился в скромного и учтивого слугу, мгновенно
снял шляпу и подал своему хозяину письмо.
- Семья Элленгауэнов в большом горе, сэр, и они не могут никого
принять.
- Я это знаю, - ответил его господин. - А теперь, сударыня, раз уж вам
не приходится ждать гостей, может быть вы разрешите мне занять ту комнату, о
которой вы говорили?
- Разумеется, сэр, - ответила миссис Мак-Кэндлиш и поспешила посветить
гостю с назойливой суетливостью, присущей в таких случаях хозяйкам.
- Послушай-ка, молодчик, - сказал церковный староста лакею, наливая
стакан водки, - тебе не худо было бы выпить после такой дороги.
- Верно, сэр, благодарю вас; за ваше здоровье, сэр.
- Но кто же такой твой хозяин?
- Кто тот господин, который только что здесь был? Это знаменитый
полковник Мэннеринг, сэр, из Ост-Индии.
- Что, тот, о ком писали в газетах?
- Да, он самый. Он освободил Кудиберн, и защищал Чингалор, и разбил
главного вождя маратхов Рама Джолли Бандлмена, я был с ним почти во всех
сражениях.
- Господи боже мой, - вскричала хозяйка, - надо скорее спросить, что он
захочет на ужин! А я-то еще принимала его в такой тесноте!
- Эх, полноте, мамаша, ему тут еще лучше. Вам на всем свете не сыскать
человека проще, чем наш полковник; впрочем, в нем есть что-то, должно быть,
и от самого дьявола.
Разговор, которым закончился этот вечер, мало интересен для нашего
читателя, и мы, с его позволения, перейдем теперь в зал.

Глава 12



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.