read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


После завтрака Гримстер сказал Лили, что хочет провести новый опыт, -
надо бы дать ей время унять беспокойство, если оно еще осталось. И сейчас,
сидя подле девушки, Гримстер искал на ее лице хотя бы тень нервозности и
волнения. Ведь знала же она, в конце концов, чего он от нее добивается, и,
по мнению Гримстера, старалась этому содействовать. Отсюда и могло
возникнуть перевозбуждение. Но, насколько он видел, Лили была расслаблена и
спокойна, уже решив, со свойственной ей практичностью, что надо помочь
Гримстеру повторить успех.
- О чем вы сейчас хотите меня спросить, Джонни? - осведомилась она. - О
той пятнице?
- Может быть. Не знаю, - ответил он. - По-моему, нам нужно
привыкнуть... - Гримстер оборвал себя на полуслове, почувствовав, что едва
не произнес: "играть в эту салонную игру", но чутье подсказало: Лили
расценивает гипноз совсем не так, поэтому он закончил: - ... к нашим
экспериментам.
Она улыбнулась, кивнула и откинулась на спинку кресла, вытянув ноги в
нейлоновых чулках так, что солнечный свет из окна украсил их длинными
сверкающими полумесяцами. Потом улыбка девушки стала еще шире, потому что на
миг Гримстер замешкался.
- Джонни, вы что, волнуетесь? - спросила Лили и расхохоталась. -
Успокойтесь. Я готова. Говоря вашими же словами, полностью полагаюсь на вас.
- Спасибо, Лили.
Она была права. Гримстер нервничал, хотя знал, что его волнение может
все испортить.
- Возьмите себя в руки, Джонни. Во второй раз с Гарри было то же самое.
Он не верил, что сможет повторить опыт. Но сумел. Давайте попробуем.
Лили еще больше откинулась назад, напрягла и расслабила плечевые мышцы,
закрыла глаза, вздохнула, наслаждаясь удобной позой, открыла глаза и стала
ждать. Ее уверенность передалась и Гримстеру, он вдруг почувствовал себя
легко. Протянул к ней ладонь тыльной стороной, чтобы перстень было видно.
Лили бросила на него взгляд, но тут же отвела, потом снова посмотрела на
перстень - и уже не спускала с него глаз. Этот процесс Вольгиези называл
сигнальным раздражением - он означал, что между Лили и Гримстером
установилась связь. В конце концов, можно будет гипнотизировать Лили, просто
приказывая ей спать. "Дошел ли Диллинг до этой стадии, пытался ли дойти до
нее?" - подумал Гримстер. И не успела эта мысль промелькнуть в голове, как
он увидел, что, не дожидаясь его манипуляций с перстнем, Лили явственно
изменилась: изменилось выражение ее лица - лицевые мускулы расслабились,
глаза полузакрылись; она ушла в транс. Лили заранее была готова снова
воспринимать внушение Джона, сознательно привела себя в нужное ему
состояние.
Гримстер начал:
- Лили, вы засыпаете, глубоко засыпаете, но все равно можете слышать
меня и отвечать мне. Вы ведь не боитесь этого?
- Нет, Джонни, не боюсь. - Она отвечала медленно, бесцветным - не своим
- голосом. - Хорошо. Тогда для начала поговорим немного о пустяках. Вы
помните, как познакомились с Гарри? - Он хотел вести разговор плавно, не
задавать каверзные вопросы, пока не представится подходящий случай. Лучше
двигаться медленно, но верно. Поспешишь - людей насмешишь.
- Конечно, помню. Когда он пришел в магазин.
- Что на нем было надето, Лили?
- Голубой свитер и рубашка с открытым воротом. Белая. Серые брюки и
бело-голубые матерчатые туфли. - И ни удивления от вопроса, ни теплоты от
воспоминания.
- Каково было ваше первое впечатление о нем?
- Он говорил и подмигивал.
- Пожалуйста, объясните, Лили.
- У него был красивый голос, глубокий. И Гарри здорово подмигнул, когда
я отсчитывала ему сдачу. Притронулся к моим пальцам и подмигнул. Мы потом с
девушками долго над этим смеялись.
- Как вы считаете, Лили, на что у вас хорошая память?
- Не знаю, - вздохнула она. - На людей, иногда на разговоры. На места.
Те, где я бывала.
- Вы хотите сказать, что, побывав где-нибудь однажды, вы запомните
место на всю жизнь? - спросил Гримстер.
- Чаще всего, да.
- А то, что делали в какой-нибудь день, если этот день был необычный,
ваш последний день рождения, скажем, вы тоже вспомните?
- Думаю, да.
- Так где же вы были и как провели свой последний день рождения, Лили?
- Я была во Флоренции, жила в отеле "Эксельсиор", и миссис Харроуэй
пригласила меня в Пизу посмотреть падающую башню. После мы пообедали в
ресторане с видом на море, ели каких-то улиток в винном соусе и не очень
вкусную рыбу. Страшно костлявую.
- Миссис Харроуэй подарила вам что-нибудь?
- Да.
- Что?
- Комбинацию из зеленого шелка с черными лентами на плечах, груди и
подоле.
Плавно, помня, что Вольгиези советовал без заминок, избегая острых
углов, переходить от одной мысли к другой, Гримстер подвел Лили к той
единственной области ее памяти, которая его интересовала:
- Вы помните день, когда умер Гарри, правда, Лили?
- Да, Джонни.
- Вы не против, если я задам несколько вопросов, касающихся того
периода вашей жизни?
- Нет.
- В тот день вы улетели в Италию, верно?
- Да.
- Насколько мне известно, вы долго готовились к поездке, паковали
чемоданы и прочее.
- Порядочно.
- И занимались этим за день до отъезда?
- По большей части, да.
- И точно помните, когда? Утром, днем или вечером?
Ни секунды не колеблясь, Лили ответила:
- Я упаковывалась весь день. Немного утром, немного вечером.
- А почему не сложили все сразу?
- Потому что были другие дела: я еще гладила и шила.
Сдерживая возбуждение, стараясь сохранить бесстрастный голос, Гримстер
спросил:
- Вы хорошо помните тот день, Лили?
- Да, Джонни.
- Ладно. Тогда опишите его. Не все до мелочей, конечно, а основное.
Начните с утра.
- Попробую. Значит, так. Встали мы поздно, позавтракали, потом Гарри
читал газеты, а я прибиралась. Посуду, знаете ли, мыла, постель
заправляла...
Гримстер сидел почти так же, как тогда, когда впервые, не прибегая к
гипнозу, спрашивал, что Лили делала в тот день. И рассказывала она сегодня
почти то же самое: о ленче с бутылкой вина, о том, как после него они пошли
заниматься любовью и как потом Гарри прилег отдохнуть... Все совпадало до
мелочей, до супа и жареной камбалы на обеде, до чтения и телевизора. Между
тем Гримстер знал: ничего этого не было, но Лили, которую он время от
времени направлял вопросами, продолжала рассказ неспешно, жутковатым
монотонным голосом.
Когда она остановилась, Гримстер произнес:
- Понятно. Ну, хватит пока говорить о той пятнице. Скажите, Гарри вас
часто гипнотизировал? Вернее, регулярно?
- Нет, не регулярно. Когда только научился - часто. А в последнее время
лишь изредка.
- Изредка, но зачем? Для собственного удовольствия?
Что-то в слове "удовольствие" задело Лили, она немного пошевелилась, и
Гримстер заметил, как по ее векам пробежала слабая дрожь.
- По-моему, он делал это просто чтобы не разучиться. Или если хотел
заставить меня что-нибудь запомнить... стихи, например. И потом еще, когда у
меня голова болела.
- Вы имеете в виду мигрень?
- Да, чаще всего. Тогда он гипнотизировал меня и говорил, что через
пять минут я очнусь уже без мигрени.
- И помогало?
- Всегда.
- Наверное, приятно так быстро излечиваться от головной боли?
- Да. Он меня и от месячных болей лечил. А они у меня сильные.
- Как вы думаете, если бы Гарри внушил вам что-нибудь на первый взгляд
разумное, оно закрепилось бы?
- Думаю, да.
- Теперь слушайте внимательно, Лили. Та пятница, о которой мы
беседуем... - Вы понимаете, какой день я имею в виду?
- Да, Джонни.
- Скажем так: вы с Гарри делали совсем не то, что вы рассказываете, и,
предположим, он хотел заставить вас забыть, как вы по-настоящему провели тот
день, забыть настолько, чтобы можно было заменить его в вашем сознании
другим, выдуманным, - мог ли Гарри приказать вам вычеркнуть из памяти
настоящий день и помнить только придуманный?
- По-моему, мог. - Она ответила так же бесстрастно-равнодушно.
- Хорошо, Лили. А сейчас я вам вот что скажу. Мне известно, что Гарри
так и сделал. Он заменил реальный день вымышленным. Вы мне верите?
- Раз вы говорите, значит, так оно и есть, Джонни.
В ответе Лили не чувствовалось волнения. Она просто полулежала в кресле



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.