пора выбираться отсюда, спрятать где-нибудь пилюли, вернуться на место у
окна и выглядеть так же, неизменно, как она оставила его. В этом он вполне
был согласен с голосом. Он осторожно отъехал задом от телефона и, выбравшись
на свободное место в комнате, начал энергично работать, разворачивая колеса
каталки. Он был очень осторожен, чтобы не задеть маленький столик, как он
уже однажды сделал.
машины; он понял, он просто знал, что это она возвратилась из города.
испытывал, ужасом, наполненным глубокой виной невоспитанного человека, он
чуть не потерял сознание. Он вдруг вспомнил единственный в жизни случай,
очень похожий на этот по эмоциональному напряжению. Ему было двенадцать лет.
Были летние каникулы, его отец был на работе, а мать отправилась в Бостон
вместе с соседкой миссис Каспбрак. Он увидел пачку ее сигарет и закурил одну
из них. Он курил с энтузиазмом, одновременно испытывая наслаждение и
тошноту, чувствуя так, как он представлял, должны чувствовать себя
грабители, обчищающие банк. Искурив половину сигареты и наполнив комнату
дымом, он услышал, как мать открыла входную дверь: "Пол? Это я. Я забыла мой
кошелек!" Он судорожно начал размахивать руками, разгоняя дым, понимая, что
это ничего не даст, что он попался, что его отшлепают.
тебе так хочется свободы. Пол, я предоставлю тебе ее".
бросив быстрый взгляд на керамического пингвина. Был ли он на том же месте,
где она его поставила? Он не мог сказать. Он мог только надеяться на это.
скорость. Он надеялся сразу проскочить его, но цель была немного в стороне.
Только немного... но пригонка была настолько впритык, что немного означало
достаточно. Кресло глухо ударилось о правый дверной косяк и отскочило назад.
отколол краску, ты оставил след?
подал назад и неистово задвигал колеса, стараясь точно попасть в дверной
проем.
колесами при торможении.
двери. Он толкал сильнее, понимая, что от этого не будет толку: он застрял в
двери, как пробка в винной бутылке - ни вперед, ни назад...
дрожью, как струны скрипки, и кресло пролезло через дверь с низким
пронзительным визгом.
голос, - машинописная бумага, может быть еще несколько других вещей и она
будет идти осторожно по обледенелой скользкой дорожке: а ты уже здесь,
худшее позади, у тебя еще есть время...
Когда он катил параллельно открытой двери спальни, он услышал, что заглох
мотор Чероки.
Но язычок замка, все еще торчащий как твердый металлический палец, глухо
ударился о
остановился. Остановился намертво, не давая двери закрыться.
афоризм: "Если может пойти неправильно, пойдет неправильно".
заталкивать его вовнутрь и почувствовал, что язык наталкивался на ту же
преграду. Внутри замка он услышал странное дребезжание и понял. Это была
часть сломанной шпильки. Она как-то упала туда и не давала теперь язычку
полностью убраться вовнутрь.
ворчала при этом. Он услышал шелест бумажных пакетов, когда она собирала
свои кульки.
раз язык продвигался примерно на шестнадцатую часть дюйма и вдруг
остановился. Пол уже не слышал дребезжание шпильки.
все еще чувствовал сильную боль несмотря на проглоченные лекарства. Он
понимал, что ему придется дорого заплатить за эту работу.
если тебе не удастся снова закрыть эту проклятую дверь. Пол.
пакетов... и теперь дребезжание ее ключей, когда она вынимала их из сумки.
и металлический выступ проскользнул на четверть дюйма в дверь. Недостаточно,
чтобы не задеть косяк, но все же... почти...
прислушиваясь, как она открыла кухонную дверь. Затем подобно ужасной
ретроспективе того дня, когда мать застала его курящим, Энни весело
закричала: "Пол? Это я! Я принесла твою бумагу!"
щелчок - это сломалась шпилька. Язык полностью зашел в дверь. Из кухни
донесся звук расстегиваемой на куртке молнии.
выстрел стартового пистолета (слышала ли она это? должна, должна была
услышать.)
раздались уже в холле.
окна как раз в тот момент, когда ее ключ поворачивался в замке.
ключ прекрасно сработал. Пол сидел в своем кресле с полузакрытыми глазами,
безумно надеясь, что он точно поставил кресло на прежнее место (или по
крайней мере достаточно близко к тому месту, чтобы она заметила), надеясь,
что она примет пот на лице и трясущееся тело просто как реакцию на
отсутствие лекарства, и больше всего надеясь, что он не наследил...
был так поглощен поисками отдельных следов, что совсем проигнорировал
главное: упаковки с Новрилом все еще лежали у него на коленях.
всякий случай в кухне. Итак ты видишь...
помолчала. - Что с тобой происходит?
закричать, что его поймали и он может отказаться от всего, может также
признаться во всем в надежде на ее милость, ему удалось встретить ее
подозрительный взгляд с иронической утомленностью.
лоб. Салфетка вся промокла. Она улыбнулась ему с ужасным фальшивым
вниманием.
учись, не так ли? Ладно, пока ты жив, я полагаю, ты будешь учиться.
восковой бледности и красных пятен. - Сначала я хочу убедиться, что тебе
больше ничего не надо. Ничего больше, что могла бы забыть старая глупая Энни
Уилкз, потому что она не разбирается, как мистер Красавчик пишет книги. Я
хочу убедиться, что ты не хочешь, чтобы я снова поехала в город и привезла
тебе магнитофон или, может быть, пару специальных шлепанцев или что-то вроде
этого. Потому что, если ты хочешь, я пойду. Твое желание - приказ для меня.
Я даже не задержусь, чтобы дать тебе твое лекарство. Я снова впрыгну в
Старую Бесси и поеду. Итак, что ты скажешь, мистер Красавчик? Ты все понял?
руки, под которыми он прятал упаковки с Новрилом. Она продолжала смотреть в
течение очень долгого времени.