эскимосов. Каждый понесет по одной вещи, и, если осторожно, все донесем в
целости.
собрал скромные дары, что лежали на плоском камне, и сунул в отверстие
лаза. Потом вместе с Джейми завалил вход большими валунами.
дальнем холме. Кейкут и Оухото взглянули на все, что они принесли, но
ничего не сказали. Легко вскочили и повели ребят обратно к каякам и каноэ.
остались одни в своей палатке, Питъюк сказал:
говорили, вы будете забирать вещи Кунар. Некоторый люди ходил шаман, и он
бил бубен, пляска был, вызывал духи. Эскимосы слышал чудной голос, больно
густой, говорил непонятный слова - никто не понимал. Только три раза
слышал имя "Кунар". Шаман слушал с закрытый глаза. Дрожал весь. Потом упал
на пол, будто помер. Скоро проснулся, говорил, очень плохо взять вещи с
могила Кунар. Говорил, Кунар рассердится сильно, нашлет на нас несчастье.
это, пустая болтовня. Однако он молчал до тех пор, пока Питъюк не вышел на
минуту из палатки. Джейми сразу обернулся к Эуэсину и даже поразился -
такая тревога была в лице друга.
чепуху?
могут, ты даже не поверишь. Не знаю, правда ли это дух Кунара с людьми
говорил, только не нравится мне разговор про то, что он нашлет несчастье.
Эскимосы теперь, наверно, не захотят нам помогать, а тогда нам нипочем не
найти путь, как плыть на восток, к побережью. Вот уж это и правда будет
для нас настоящее несчастье.
прикусить язык. Он позволил себе лишь несколько слов:
и я ему верю. Мы прекрасно со всем справимся, только не надо пугаться
сказок да заклинаний. А теперь давайте забудем про это и ляжем спать.
Завтра у нас дел по горло.
15. НЕЖДАННАЯ ПОМЕХА
викинга к далекому путешествию в Черчилл. Питъюк достал у одного из своих
друзей эскимосов остов старого каяка, и ребята взяли из него несколько
длинных и тонких палок, чтобы положить меч в лубки.
ним, шаркая, вошел шаман. Он впервые появился у них, и они не очень
понимали, как его принимать. Но он не обратил внимания на их неловкие
попытки оказать ему радушный прием, а прошел прямиком к мечу и опустился
подле него на корточки.
костяной или, может быть, роговой рукояти, с которой свисали зеленоватые
металлические кольца. Потом отрывисто что-то приказал Питъюку, и тот
поспешно подал ему кинжал, шлем и каменный "горшок".
каменную шкатулку, что ребятам даже стало жутковато. Джейми выступил
вперед, хотел показать ему металлический браслет, но старик яростно
отмахнулся.
через плечо, и выудил кожаный мешочек. Был он до того черный и грязный,
что ребята не могли толком его разглядеть. Старик ткнул им в сторону
каменной шкатулки, что-то пробормотал и засунул обратно в сумку. Потом
встал, изрыгнул какие-то сердитые слова, откинул полу палатки и исчез, не
оглянувшись.
поднимал его, он сказал горшок: "Не сделай мне зло. Не я виноват, другой
выкопал твой кости. Виноват белый люди и индейцы". А когда пошел из
палатка, сказал, мы большой дураки, а все эскимос, кто нам помогает,
совсем большой дураки.
встревожился. Джейми пробовал их успокоить:
запугать? Может, он и правда разговаривает с привидениями, а может, и нет.
Но мы-то ведь не делаем ничего плохого. Археологи во всем мире каждый день
раскапывают могилы, и ничего с ними не случается. И с нами тоже ничего не
случится.
А только в мои страна это худо - будить мертвец. Шаман говорит, очень
худо.
Он старался придумать, как бы развеять страхи друга и при этом не
рассердить его, и вдруг на помощь ему неожиданно пришла Анджелина:
ведь хотим помочь эскимосам; по-моему, Кунар был бы тоже рад помочь. Я
думаю, не все согласны с шаманом, что мы плохо делаем.
самого приятного для него источника.
лучший охотник в становище, и его все уважают. Мы расскажем ему, зачем нам
сокровища Кунара, и может, он встанет на нашу сторону.
взяли оружие Кунара из гробницы, ничего плохого нет, тем более если
продать его белым людям на юге и на эти деньги купить эскимосам ружья и
патроны. А вот насчет каменной шкатулки Оухото сомневался. Ведь, по словам
шамана, в шкатулке хранится стрела, которая убила Кунара, и - страшно
подумать - кровь Кунара, что пролилась из смертельной его раны.
сердце. Но он тут же себя одолел.
Наконечник, может, и вправду там, а на счет крови - это он, скорей всего,
выдумал, чтоб нас напугать. Наверно, самому захотелось шкатулку. Только
что бы он там ни надумал, а мы заберем ее с собой. Я сам ее понесу и уж
постараюсь ее уберечь. А вы все можете к ней даже не притрагиваться. Скажи
это Оухото, Пит. Спроси, поможет он нам?
Джейми, потом раздельно что-то сказал.
Говорит, будет помогать. Будет показывать дорога к Большой река, когда нам
пора идти.
горшок.
известно, настоящей весны не бывает, уже наступило лето. Зима уходит в
грохоте тающих рек, и едва они освободятся ото льда, как весь край
наводняет всевозможная живность: чтобы до возвращения холодов произвести
на свет и выучить потомство, зверям и птицам надо спешить.
появляются мгновенно, и их такое множество, что хор, в который вливаются
мириады голосов, не смолкает даже ночью. Но настоящей ночи в ту пору и
нет, солнце почти не скрывается за горизонтом и светит круглые сутки.
большинство оленей-самцов не спеша отправились вслед за ними, но многие
самцы еще медлят, бродят кое-где по равнинам.
тявкают подле своих нор полярные лисы - они уже сбросили белые зимние шубы
и стали тускло-рыжими. На холмах повыше волчьих логовищ барахтаются
драчливые коричневые волчата, лазают прямо по растянувшимся здесь же
терпеливым родителям.
пересвистываются друг с дружкой и освистывают мохноногих ястребов, что
парят над ними.
путешествию на побережье. День ото дня шаман становился враждебней, однако
почти все остальные эскимосы по-прежнему относились к ним хорошо, никогда
не отказывались помочь в приготовлениях к отъезду. Старые охотники сообща