read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ужасом.
- Он умрет! - сказал он мне по-французски. - Ты
коснулся его. Он умрет. - Он и так мертв, Нгамбе, - сказал я,
вставая. - Это преступление. Я должен сообщить французской
полиции. Нгамбе все еще тряс головой, когда старый жрец
неожиданно возобновил свой танец вокруг тела. Я встал поодаль,
не зная, что делать. Положение было не из приятных. Хотя я и не
испытывал большого страха, зная, что страх перед французской
полицией защитит меня от любого насилия, однако в действиях
этих людей многое было непонятно мне, и они легко могли
оказаться опасными. Я вспомнил историю об одном бельгийском
полицейском, которого убили, растерзали на несколько сот кусков
и наделали из них фетишей за то, что он помешал обряду
поклонения племени своему фетишу.
Нас окружила группа из тридцати человек. Низкими
голосами они запели ритмичную песню. Это было нечто среднее
между воем и рычанием. Они пели все быстрее и громче. Казалось,
что звуки эти услышит и мертвый. Каково же было мое удивление,
когда именно так оно и случилось!
"Мертвый" неожиданно провел рукой по груди и попытался
повернуться. Крики окружающих его людей слились в сплошной
вопль. Барабаны начали бить еще яростнее. Наконец лежащий
повернулся, поджал под себя ноги и медленно встал на
четвереньки. Его глаза, которые несколько минут назад не
реагировали на свет, теперь были широко раскрыты и смотрели на
нас.
Мне нужно было бы измерить его пульс, чтобы знать, не
было ли тут воздействия какого-либо снадобья. Однако Нгамбе,
обеспокоенный моим присутствием в такой момент постарался
увести меня подальше от круга танцующих. Потом я расспрашивал
его, был ли этот человек действительно мертв. Нгамбе, пожав
костлявыми плечами, ответил: "Человек не умирает. Его убивает
дух. Если дух не желает больше его смерти, он живет".
Он говорил на своей кошмарной смеси кисвахили с
португальским, французским и английским. Смысл его слов
сводился к тому, что человек, над которым только что совершали
ритуал, был "убит" духом, насланным хранителем фетиша, который
действовал по наущению его врага. Этот дух вошел в тело
человека и послужил сначала причиной его болезни, а затем и
смерти. Однако в короткий период после смерти еще возможно
вернуть душу человека в тело, если изгнать оттуда злого духа.
Дотронувшись до человека руками, я чуть было не испортил все
дело. Мне сдается, что этому человеку дали какой-то алкалоид,
который вызвал состояние каталепсии или транса, и тело его
казалось безжизненным. С другой стороны, он мог находиться в
состоянии глубокого гипнотического сна. Самым удивительным для
меня во всяком случае было то, что человек, находившийся в
состоянии, при котором он не реагировал па обычные тесты, был
выведен из него без помощи лекарств или известных стимуляторов,
и даже без прикосновения человеческих рук.
Позднее, рассказывая одному представителю французской
администрации об этом деле, я убедился, что не был единственным
белым, присутствовавшим на подобной церемонии. Добиться
согласия жреца фетиша не составляло особого труда, естественно,
за соответствующую мзду. Хотя официально культ вуду запрещен,
французская полиция не желает ссориться с жрецами и смотрит
сквозь пальцы на их деятельность.
Но их деятельность причиняет очень большой вред. С
помощью наркотиков или гипноза они полностью порабощают свои
жертвы. Под психологическим давлением жреца люди становятся
безвольным его орудием. Сколько скрытых преступлений совершают
таким образом жрецы вуду, представить себе невозможно даже
приблизительно. Страх перед жрецами служит им надежной защитой.
Я не рассказывал принцу Ахо, что мне пришлось побывать на
церемонии "воскрешения из мертвых". Он тоже ни о чем меня не
спрашивал, хотя, как мне кажется, знал об этом. Вскоре после
этого с помощью принца мне довелось побывать в "храме
леопардов".
"Храм" представлял собой группу соломенных хижин,
окруженных изгородью из колючего кустарника, где справляли свои
ритуалы поклонники различных фетишей. Такие "храмы" обычно
бывают настолько тщательно укрыты, что без провожатого
посторонний может пройти в нескольких шагах от них и не
заметить. Мы пришли, когда церемония была в полном разгаре. Мне
разрешили делать снимки.
На небольшой площадке при входе в "храм" стояло
несколько женщин. Их лица были закрыты покрывалами из раковин
каури, и все они явно находились в состоянии гипнотического
транса. Мне сообщили, что состояние транса продолжается три
недели, и все это время они находятся в полной власти жрецов. В
данном случае женщины были в столь глубоком трансе (или
гипнотическом сне), что даже для совершения самых естественных
отправлений человеческого тела они нуждались в посторонней
помощи. Этот метод гипноза очень интересен. Нгамбе рассказал с
удивившей меня искренностью, что гипноз основан целиком на
вере. Каждая из женщин верит, что фетиш вошел в ее тело и
управляет ею. И она покорно подчиняется приказам жреца.
Раздалось несколько ударов барабана, послуживших
командой, на которую были способны реагировать находящиеся в
трансе женщины. Он означал конец их трехнедельных мук и
знаменовал начало самой торжественной части обряда. Тамтамы
начали бить все громче и быстрее. Женщины одна за другой стали
издавать странные звуки, которые перешли в крик. Затем они
начали танец. У меня не хватает слов, чтобы описать эффект,
производимый таким танцем. В нем не было ни согласованных
движений, ни определенного рисунка. Каждая из участвующих
женщин, танцуя, приходила во все большее возбуждение, полностью
теряя всякое представление об окружающем. Казалось, что они
ничего не видят вокруг себя, Часто они сталкивались друг с
другом, и иногда одна из них. падала. Следуя ударам барабана,
она поднималась и возобновляла свой дикий хаотический танец.
Наконец барабаны стали бить тише и медленнее, и на
середину вышли три жреца фетиша, держа в руках цыплят и
козленка - ритуальные жертвы, заменившие обязательные прежде
человеческие жертвы. Кровь животных капала на землю, попадала и
на зрителей.
Нгамбе наклонился и прошептал что-то непонятное. Я
взглянул на принца. Тот шепотом сказал мне, что сейчас мы
увидим одно из самых редких зрелищ в Африке - перевоплощение
человека в леопарда. Это был тот самый древний ритуал, о
котором мне столько приходилось слышать. Так называемая
ликантропия, форма безумия, когда участник ритуала воображает
себя каким-либо животным, копируя некоторые его характерные
внешние черты и привычки.
Ахо прошептал мне, что, если зверь появится из-за
кустов (видимо, это будет леопард), я ни в коем случае не
должен его касаться. Нельзя также пытаться убежать. И то и
другое является грубым нарушением ритуала и вызовет гнев
леопардов.
Главный жрец затянул низким голосом погребальный гимн.
Жрец был высокого роста, худой, с глубокими складками на лице,
но глаза его горели столь ярко, что мой взгляд был почти
гипнотически прикован к ним. Голос его поднялся почти до крика,
и по толпе пробежала какая-то дрожь. На площадку вбежала, почти
впорхнула девушка. Ее нагота не была прикрыта ничем, если не
считать бус из раковин каури на шее и такого же пояса на талии.
Она была высока и удивительно пропорционально сложена.
У нее были сильные руки и ноги, широкие плечи и высокая полная
грудь. Ее кожа цвета черного дерева блестела в отблесках
затухающего костра. Над нею с каким-то неземным величием
склонялись ветки дерева, и казалось, что она танцует в облаке
тусклого света.
Неожиданно она остановилась и огляделась, затем
произнесла несколько слов низким музыкальным голосом. Барабаны
стихли, только последний звук, казалось, еще дрожал в воздухе.
Вдруг Ахо схватил меня за руку. - Смотрите! - прошептал он в
каком-то экстазе. - Видите двух леопардов рядом с нею?
Луна поднималась над деревьями, заливая молочным светом
темноту за пределами костра. Девушка была всего в нескольких
шагах от меня, я никаких леопардов не видел, по глаза зрителей
следили не только за девушкой, но и за пространством рядом с
нею, как будто бы там было что-то видимое только им. Ахо
продолжал сжимать мою руку.
- Смотрите, там за нею - пять леопардов! Я не понял,
говорил ли он это всерьез или издевался надо мной. Но когда он
неожиданно скомандовал: "Отойдите на шаг, или вы его
коснетесь!" - я понял, что это не шутка. Что бы ни происходило
на самом деле, принц Ахо видел леопардов.
Главный жрец фетиша начал петь еще громче, чем раньше.
Барабан снова стал бить громко и быстро. И вдруг мне



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.