read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Несмотря на все свои подвиги и услуги, оказанные французской короне, он на
протяжении двадцати лет остается скромным лейтенантом мушкетёров. И когда в
самом конце "Виконта де Бражелона" ему прислали маршальский жезл, за
который он заплатил огромную цену - четыре тома и четыреста двадцать пять
глав, его настигает голландская пуля.
- Как и настоящего д'Артаньяна, - вставил актер, который к этому
времени уже положил руку на бедро модной журналистки.
Я выпил глоток кофе, потом согласно кивнул. Корсо не сводил с меня
глаз.
- Нам известны три д'Артаньяна, - пояснил я. - О первом, Шарле де Батц
Кастельморе, мы знаем, потому что в "Газетт де Франс"{4} было напечатано,
что он погиб двадцать третьего июня тысяча шестьсот семьдесят третьего года
- пуля угодила ему в горло - при осаде Маастрихта. Вместе с ним пала
половина его солдат... Иначе говоря, он был не более удачлив, чем его
выдуманный однофамилец.
- И он тоже был гасконцем?
- Да, из Люпиака. Городок еще существует, и там установлена памятная
доска: "Здесь около тысяча шестьсот пятнадцатого года родился д'Артаньян,
чье настоящее имя было Шарль де Батц, он погиб при осаде Маастрихта в
тысяча шестьсот семьдесят третьем году".
- Тут историческая неувязочка, - заметил Корсо, сверяясь со своими
записями. - У Дюма в начале романа, то есть приблизительно в тысяча
шестьсот двадцать пятом году, д'Артаньяну было восемнадцать лет. А
настоящему д'Артаньяну в ту пору едва исполнилось десять, - охотник за
книгами улыбнулся как хорошо воспитанный кролик-скептик. - Он был слишком
молод, чтобы управляться со шпагой.
- Верно, - согласился я. - Дюма внес коррективы, чтобы герой мог
участвовать в истории с алмазными подвесками, встретиться с Ришелье и
Людовиком Тринадцатым. Видимо, Шарль де Батц совсем юным прибыл в Париж: в
тысяча шестьсот сороковом году он уже числится гвардейцем в роте господина
Дезэссара, его имя фигурирует в списках, затем он упоминается в документах
об осаде Арраса, а два года спустя участвует в руссильонской кампании... Но
он не служил мушкетером при Ришелье, он вступил в эту элитную роту лишь
после смерти Людовика Тринадцатого. На самом деле его покровителем был
кардинал Джулио Мазарини... Да, в действительности между двумя
д'Артаньянами существует зазор в десять или пятнадцать лет; хотя Дюма после
успеха "Трех мушкетеров" расширил время действия, охватив почти сорок лет
истории Франции, и в последующих томах старался приблизить вымысел к
реальным событиям.
- А много ли доподлинно известно об этом человеке? Я имею в виду роль
настоящего д'Артаньяна в истории Франции.
- Известно немало. Его имя встречается в письмах Мазарини и в бумагах
военного ведомства. Как и герой романа, он был агентом кардинала в период
Фронды, выполнял деликатные поручения при дворе Людовика Четырнадцатого.
Именно ему довелось арестовать и препроводить в тюрьму генерального
контролера, иначе - министра финансов Франции Фуке, и этот факт нашел
подтверждение в письмах мадам де Севинье. Он познакомился с Веласкесом на
острове Фазанов, сопровождая Людовика Четырнадцатого, который отправился
туда за своей невестой Марией Терезией Австрийской...
- Как видно, он был настоящим придворным. И весьма мало походил на
бретера, изображенного Дюма.
Я поднял руку в знак того, что хочу внести в дело ясность:
- Не спешите с выводами. Шарль де Батц - или д'Артаньян - до самой
смерти оставался в боевых рядах. Во Фландрии он служил под началом Тюренна
и в тысяча шестьсот пятьдесят седьмом году был назначен командиром роты
"серых мушкетеров"{5} - самой отборной части французской армии. Через
десять лет его произвели в капитан-лейтенанты, а во Фландрии он сражался
уже в звании полевого маршала (эквивалент бригадного генерала).
Корсо щурил глаза за стеклами очков.
- Извините, - он наклонился ко мне над мраморной столешницей, так и не
донеся карандаш до тетради. - В каком году это случилось?
- Присвоение ему генеральского чина?.. В тысяча шестьсот шестьдесят
седьмом. Почему это вас заинтересовало?
Он закусил нижнюю губу, на миг показав свои кроличьи зубы.
- Просто так. - Стоило ему заговорить, как лицо его вновь сделалось
невозмутимым. - Видите ли, в том же году в Риме сожгли на костре одного
человека. Любопытное совпадение... - Теперь он смотрел мимо меня. - Вам
говорит о чем-нибудь имя Аристида Торкьи?
Я напряг память. Ничего.
- Нет, никогда не слыхал, - ответил я. - Он имеет какое-то отношение к
Дюма? Корсо явно колебался.
- Нет, - выдавил он наконец, хотя полной уверенности в его голосе не
прозвучало. - Думаю, что нет. Но продолжайте. Вы говорили о службе
настоящего д'Артаньяна во Фландрии.
- Он погиб в Маастрихте, как я уже сказал, вел своих солдат в атаку...
Героическая смерть: англичане и французы штурмовали крепость, надо было
преодолеть опасную зону, и д'Артаньян решил идти первым - своего рода знак
вежливости по отношению к союзникам Пуля попала ему в горло.
- Значит, маршалом он так и не стал!
- Не стал. Это щедрый Александр Дюма наградил выдуманного д'Артаньяна
тем, в чем его прототипу из плоти и крови отказал скаредный Людовик
Четырнадцатый... Я знаю несколько интересных книг на эту тему. Запищите,
ежели желаете, названия. Первая - Шарль Самарен "D'Artagnan, capitaine des
mousquetaires du roi, histoire veridique d'un heros de roman"{6},
опубликована в тысяча девятьсот двенадцатом году. Вторая - "Le vrai
d'Artagnan"{7}. Написал ее граф де Монтескье-Фезанзак, прямой потомок
реального д'Артаньяна. Вышла, если мне не изменяет память, в тысяча
девятьсот шестьдесят третьем.
Ни одно из полученных сведений вроде бы не имело прямой связи с
рукописью Дюма, но Корсо все записывал, как будто это были факты
первостепенной важности. Время от времени он поднимал глаза от блокнота и
выжидательно глядел на меня сквозь перекошенные очки. Иногда он опускал
голову и словно переставал слушать, тогда казалось, что он целиком
погрузился в собственные мысли. Но в тот день я, хотя и знал во всех
подробностях историю "Анжуйского вина" и некоторые тайные ключи, неведомые
охотнику за книгами, и предположить не мог, какую роль в дальнейших
событиях сыграют "Девять врат". А вот Корсо, вопреки привычке мыслить
строго логически, начал угадывать роковые связи между известными ему
фактами, с одной стороны, и литературной, если можно так выразиться,
основой этих фактов - с другой. Все это звучит довольно невнятно, но надо
иметь в виду, что тогда в глазах Корсо и ситуация в целом выглядела
запутанной и невнятной. Нынешний рассказ ведется, естественно, по
прошествии времени после финала тех важных событий, которые последовали за
разговором в кафе, но прием кольцевой композиции - вспомните картины
Эшера{8} или выдумки шутника Баха - заставляет нас то и дело возвращаться к
началу, оставаясь в границах тогдашних знаний Корсо. Знать и
молчать-правило. А правила надо соблюдать, даже когда расставляешь ловушки,
иначе никакой игры не получится.
- Ладно, - сказал охотник за книгами, записав продиктованные названия.
- Это - первый д'Артаньян, настоящий. А герой Дюма был третьим. Смею
предположить, что связующим звеном между обоими стала книга Гасьена де
Куртиля, которую вы мне недавно показывали: "Мемуары господина д'Артаньяна".
- Совершенно верно. Ее можно считать утраченным звеном, наименее
известным из трех.
Именно его, этого гасконца-посредника, который разом был и
литературным персонажем, и реальным лицом, использовал Дюма, создавая
своего героя... Гасьен де Куртиль де Сандра был писателем, современным
д'Артаньяну, он сумел понять, насколько этот герой литературен, - и
принялся за работу. Полтора века спустя Дюма во время поездки в Марсель
познакомился с его сочинением. У хозяина дома, где писатель остановился,
был брат, который заведовал муниципальной библиотекой. Видимо, он и показал
Дюма книгу, изданную в Кельне в тысяча семисотом году. И Дюма сразу
смекнул, какую выгоду можно из всего этого извлечь... Он попросил книгу на
время, но так и не вернул.
- А что известно о предшественнике Дюма - Гасьене де Куртиле?
- Много всего. Тут, надо заметить, помогло еще и объемистое дело,
заведенное на него в полиции. Он родился не то в тысяча шестьсот сорок
четвертом, не то сорок седьмом году, был мушкетером, корнетом в королевском
иностранном полку, в ту эпоху это было чем-то вроде Иностранного легиона;
потом он стал капитаном в кавалерийском полку под командованием
Бопре-Шуазеля. После окончания войны с Голландией - на которой погиб
д'Артаньян - Куртиль остался в этой стране, сменив шпагу на перо; он писал
биографии, исторические сочинения, мемуары - не всегда от собственного
лица, собирал анекдоты и непристойные сплетни, ходившие при французском
дворе... Из-за чего у него и случились неприятности. "Воспоминания
господина д'Артаньяна" имели оглушительный успех: пять изданий за десять
лет. Но они вызвали недовольство Людовика Четырнадцатого - его задел
неуважительный тон, в котором рассказывались подробности из жизни
королевской семьи и ее приближенных. Так что сразу по возвращении во
Францию де Куртиля арестовали и отправили в Бастилию, где он прожил на
казенный счет почти до самой своей смерти.
Актер воспользовался паузой в рассказе и совершенно некстати и
невпопад продекламировал строки из "Заката во Фландрии" Маркины{9}:
Нами правил капитан, что Явился //смертельно раненным в пылу //
смертельной агонии.// Сеньоры, что за капитан! // Капитан тех времен...
Или что-то в этом роде. Ему очень хотелось покрасоваться перед
журналисткой, на чьем бедре, кстати, рука его лежала уже совсем
по-хозяйски. Другие, особенно прозаик - тот, что писал под псевдонимом
Эмилия Форстер, - бросали на него взгляды, полные зависти или плохо скрытой
злобы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.