Глава 11
трогаясь с места, я размышлял. Думал о том, когда наконец смогу связать
концы с концами. Я даже задал себе вопрос; а за ту ли веревочку я тяну?
действовать по-другому? Похоже, Эдди застрял у Дракона, и, если он останется
там некоторое время, мой план может осуществиться.
сторону Генри, я спросил его, знает ли он Эдди Кэша. Тот ответил, что,
конечно, знает. Как же его не знать: он частенько бывает здесь.
и Кэш", записал его на листке бумаги и передал листок Генри.
этот номер и спроси мистера Беннета. Если же кто-нибудь будет звонить и
интересоваться Кэшем, скажи, что он ушел. Это все, что от тебя требуется за
двадцать баксов. И ничего не говори Кэшу. Понял? Это важно.
таких, из которых, например, брызжет вода или что-нибудь в этом роде. Я имею
в виду обыкновенные очки с прозрачными стеклами. У тебя найдутся такие?
вынул из нее:
идет дождь и даже когда дождя нет.
роговая оправа, ничего примечательного. Разве только маленький рычажок,
торчавший в середине, с изящным продолжением в виде тонких проволочек и
резиновых щеточек. Их почти не было видно с внешней стороны. Очки годились.
Я дал Генри еще один доллар и снова воспользовался его телефоном.
Вудберри. Однажды я отдал ему пятую часть галлона бурбона и считал, что он
мне обязан.
в Вудберри. Они мне говорили, что идут занятия и что моя просьба
категорически противоречит правилам. И все же я добился, чтобы мне его
позвали. Чтобы получить нужную мне информацию, потребовалось не более пяти
минут. Я повторил услышанное три раза. Наконец мне показалось, что я
запомнил. Смит сообщил мне также, что бурбон закончился. Но я этот
непрозрачный намек проигнорировал.
***
квартала между Седьмой и Восьмой улицами, на Фигуэроа. Я остановился перед
большими стеклянными дверями и полюбовался своим отражением.
заменил свой ярко-голубой габардиновый костюм на солидный черный, который в
последний раз надевал на похороны. Я также нацепил черный галстук и взял
единственную шляпу, которая у меня была, - темную, замусоленную, со слегка
помятыми полями. При этом я убрал красовавшиеся раньше на ней желтое и
красное перышки. Шляпа прикрывала поврежденную верхушку моего левого уха и
удачно маскировала торчащие светлые волосы. Со своим носом я, к сожалению,
ничего не мог поделать.
Скоттом. При внимательном рассмотрении я не смог бы обмануть даже мою шестую
кузину или еще кого-нибудь из тех, кто меня знал. Однако кому надо описывать
высокого блондина в ладно сидящем костюме и ярчайшем галстуке - самом ярком,
который вам когда-либо приходилось видеть? Я даже немного походил на
прилежного ученика.
за столом с пишущей машинкой, восседала бойкая барышня, вся в кудряшках и с
карандашом за ухом. Позади нее, по обе стороны большой комнаты, стояло еще с
полдюжины столов. Напротив входа виднелись три двери, на них были
прикреплены дощечки с золотыми надписями. Издали я не мог разглядеть, что
там было написано. Но я догадывался, что на одной из них значится: "Мистер
Э. Кэш, президент", или что-нибудь в этом роде. Две большие двери по правой
стене офиса вели в другие комнаты, которые, как я понимал, служили
подсобными помещениями.
Поправив очки, я прочистил горло.
меня глаза и автоматически улыбнулась.
мистер Кэш будет на месте. Ну да ладно. В данный момент это не очень
существенно. Если вы мне поможете, я сразу займусь работой.
чем вы, собственно, собираетесь работать?
пояснил я.
объясняло:
Девушка была явно смущена.
отсутствие, молодая леди, - попросил я. Произнеся эти слова, я озабоченно
посмотрел на свои часы:
собиралась надуть пару воздушных шаров, но вместо этого, шумно выдохнув,
отрубила:
соответствуют.
между двумя рядами столов в конец комнаты. Там девушка представила меня
мистеру Метьюсу, толстячку с торчащим брюшком и неаккуратными черными
усиками.
силой, что чуть не раздавил.
знает, что я должен провести специальную аудиторскую проверку. Естественно,
я попросил ее отвести меня к более ответственному лицу. Я уже потратил много
времени и надеюсь закончить ревизию самое позднее к четвергу. Вы, я думаю,
понимаете.
несколько холодно произнес:
объяснить, почему вы не были поставлены в известность об этой ревизии.
заколебался. Тогда я сплел пальцы и, глубоко вздохнув, добавил:
поступления. С точки зрения резерва вашего кредита. Мистер Кэш полагает, что
в настоящее время кредит недостаточен. Вы, конечно, понимаете, что мы можем
взыскать с годового дохода. И тогда компания будет платить меньший
подоходный налог, - очень серьезно изрек я, будто знал, о чем говорю. - Мне
потребуются сведения о доходах и расходах, балансовый лист за последний
период. Все это мне нужно до завтрашнего утра.
мог вспомнить, был ли это отчет о приходах и расходах или балансовый лист,
или наоборот. Если бы Метьюс захотел получить дополнительные разъяснения,
ситуация сильно осложнилась бы. Я мог повторять фразы, как старая пластинка,
но добавить к ним ничего бы не сумел. Смит не научил меня больше ничему. Не
будет ему за это никакого бурбона!
действительно начал волноваться.
- нетерпеливо произнес я. Метьюс нахмурился:
конечно, противоречит правилам, но я думаю, что поступлю правильно. Вы не
возражаете против еще одной небольшой задержки?
как толстяк набирает номер телефона. Первый номер не ответил. С минуту
поколебавшись, он набрал номер, похожий на тот, у которого ждал Генри. Я
надеялся, что он был там, у телефона. Пока я ждал и прислушивался к
короткому одностороннему разговору, мои ладони изрядно вспотели.
конференцию, где он должен был присутствовать, и мне сказали, что он только
что отбыл. Думаю, он скоро будет здесь.