болотным кочкам.
ванной. - И вышел на пляж.
минут он выбрался из воды и пошел вдоль линии прибоя, низко наклонившись и
высматривая следы Стива. Наконец он остановился, прищурился, опустил фонарик
ближе к песку, включил его на мгновение и провел лучом круг, охвативший
несколько футов. Похоже, здесь. Бросив одежду, он снова зашел в воду, когда
грубый голос резко произнес:
потух. Грубый голос констатировал:
более юный голос:
значило.
дружелюбнее, - мы не собираемся доставлять вам неприятности, мистер Уиллс.
Но здесь где-то бродит убийца, и мы должны принять меры предосторожности.
Метро-Сити. Он убил уже двоих.
осветил фонариком песок. - Куча одежды.
наверное, видели свет моего фонарика.
несколькими словами, потом грубый голос заговорил снова:
такой туман. Я таких людей не знаю.
но передумал, повернулся и направился к своему дому в сопровождении
полицейских.
***
Проголодавшись, он нашел в холодильнике остатки свиной отбивной и с
жадностью проглотил их.
боли, вызванной сопротивлением жесткой щетины. Уже медленнее соскоблил ее с
левой щеки и подбородка и, гротескно искривив рот, сбрил ее над верхней
губой.
бы был уже вернуться. Если только.., если только не попал в беду!
револьвер, повернул выключатель в ванной комнате, оставив в темноте всю
заднюю часть дома, и подошел к задней двери. Выглянул наружу, но в первый
момент не смог ничего разглядеть. Приспосабливаясь к темноте, зрачки его
глаз постепенно расширились.
себя. Гарри? Но что ему делать там, на пляже? Он говорил, что вернется по
воде до самого дома. Может, не рассчитал расстояние в тумане?
три-четыре.
освещенную гостиную, сунул револьвер за пояс джинсов, схватил со стола
фетровую шляпу и ключи от машины. Выскользнув в переднюю дверь, услышал, как
за его спиной щелкнул замок. Медленно приблизился по дорожке к Эль-Пасео,
маленькой улочке длиной всего в один квартал, на которую выходил фасад дома
Гарри, и потянул ручку дверцы его машины - нового "крайслера".
завелся сразу, и беглец медленно доехал до конца Эль-Пасео, повернул налево,
на Лагуна-авеню, и притормозил у знака "стоп" перед Прибрежным бульваром.
Заскрежетав зубами, с горечью подумал, что пока ему удавалось лишь на шаг
опережать полицию. Как долго еще удача будет сопутствовать ему?
педаль сцепления, но тут же врезал по тормозам, увидев патрульную машину,
медленно поднимавшуюся по бульвару на холм.
разглядеть его они не могут. Тем не менее он с облегчением вздохнул, когда
патруль исчез из виду, пересек бульвар, повернул налево на следующем
перекрестке и через минуту проехал мимо полицейского участка Лагуны.
Маловероятно, чтобы полиции была уже известна машина, в которой он
находится, по крайней мере пока, а здесь самый скоростной и темный выезд из
города.
акселератор в пол, не обращая внимания на то, что машина вписывалась в
повороты с отчаянным юзом. Со стороны водителя на автомобиле имелась
фара-прожектор, Стив включил ее и направил так, чтобы она освещала обочину.
больше. Стив знал дорогу до последнего дюйма, и ему следовало спешить, если
он собирался добраться до Метро-Сити на машине.
машины Гарри и сложит два и два. Стив почти не сомневался, что Гарри
натолкнулся на полицейских и что они непременно насядут на него. И как
только они обнаружат исчезновение "крайслера", сразу объявят его в розыск.
нервными пальцами по наполовину обритому подбородку, он громко выругался.
бритву на краю раковины, наполненной к тому же мыльной водой со сбритой
щетиной. Даже слепому станет ясно, что у Гарри Уиллса кто-то был. А к этому
моменту он наверняка уже заверил копов в обратном, и сейчас его допрашивают
с пристрастием.
дороги, Стив жал и жал на газ. Он чувствовал, как машина набирает скорость.
Туман был редким, но местами сгущался в сплошную серую стену, которую не мог
пробить свет фар, и моментально обволакивал машину. То и дело Стиву
приходилось резко тормозить и потом, когда туман немного рассеивался, снова
разгоняться.
лучшего друга и человека, чьего имени он даже не знал у него не было алиби,
хуже того, полиция считала, что он попытался устроить себе алиби, в котором
ему отказала Марго. Марго! Сучка! Ее-то он обязательно повидает, если
доберется до Метро-Сити.
были найдены в комнате Стива, а несколько сотенных купюр - в его бумажнике,
когда копы схватили его. "Какаду", мрачно думал Стив. "Какаду" и его крутой,
вечно ухмыляющийся хозяин Оскар Гросс. Еще один тип, которого ему непременно
надо будет повидать. Гросс - один из тех всемогущих боссов, за которыми
охотился Коттон, да и слишком много было завязано на "Какаду": Марго,
азартные игры, мертвый кассир...
виновности: взаимная страховка на магазин, объявление о продаже магазина,
как если бы он готовил скорый отвал, кассир, избитый в драке, во время
которой он оцарапал нападавшего, а у Стива свежие царапины на щеке и Коттон
и кассир застрелены из одного пистолета, который проследили до магазина
Стива: пуговица от пиджака Стива зажатая в кулаке мертвого кассира...
него не больше шансов, чем у снежка в аду. Ко всему прочему он совершил
побег, скрывался от полиции, вломился в помещение редакции и увел машину.
Теперь полиции было известно, что он вооружен. Словно всего этого мало, копы