read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на стене возле мужского туалета.
- Все в порядке, Стив. Его арабский идеален. В сущности, я не могу
припомнить, чтобы слышал что-то подобное. У него не классический арабский,
это даже лучше с вашей точки зрения. Уличный язык со всякими проклятьями,
слэнгом, немного сдобренный жаргоном... нет, совершенно никакого акцента...
да, он вполне сойдет... где угодно, на всем Среднем Востоке. Не за что,
старик. Был рад тебе помочь.
Через полчаса Аль-Хоури уже сидел в своем автомобиле и ехал по
автомагистрали М4, возвращаясь в Челтенем. Тем временем Майкл Мартин
позвонил в Школу востоковедения и африканистики, ту, что размещалась возле
Гауэр-стрит. Тот, кому он звонил, снял трубку сам, потому что во второй
половине дня у него не было лекций, и он мог заняться любимой наукой,
- Привет, братишка, это я.
Майку не было нужды представляться. Еще с тех пор, когда они вместе
учились в багдадской приготовительной школе, он всегда называл младшего
брата "братишкой". На другом конце линии раздался удивленный возглас:
- Майк? Где ты, черт тебя побери?
- В Лондоне, в телефонной будке.
- Я думал, ты где-то возле Персидского залива.
- Прилетел утром. Скорее всего, вечером опять улечу.
- Слушай, Майк, не соглашайся. Это я во всем виноват... Мне бы держать
язык за зубами, а я, идиот...
Старший брат басовито рассмеялся:
- А я-то думал, почему эти типы вдруг так заинтересовались мной.
Пригласили тебя на ленч, да?
- Да, но мы говорили о чем-то другом. А потом у меня неожиданно сорвалось
с языка... Слушай, ты не обязан соглашаться. Скажи, что я ошибся...
- Слишком поздно. Я уже согласился.
- О Боже... - Младший брат, заваленный трудами по средневековой
Месопотамии, был готов расплакаться. - Майк, умоляю, будь осторожней. Я буду
за тебя молиться.
Майк на секунду задумался. Да, Терри всегда был немного склонен к
религии. Наверно, он и в самом деле будет молиться.
- Хорошо, братишка. Встретимся, когда я вернусь.
Майкл повесил трубку. Рыжеволосый ученый, всю жизнь восхищавшийся своим
братом-героем, обхватил голову руками.
Когда в тот же день, точно по расписанию, в двадцать часов сорок пять
минут, самолет британской авиакомпании поднялся из аэропорта Хитроу и взял
курс на Саудовскую Аравию, на его борту находился и Майкл Мартин. В кармане
у него лежал паспорт на чужое имя с визой. В эр-риядском аэропорту незадолго
до рассвета его встретит руководитель бюро Сенчери-хауса при посольстве
Великобритании в Саудовской Аравии.
4
Дон Уолкер затормозил, и его "корвет-стингрей" выпуска 1963 года, на
мгновение остановившись возле главного въезда на базу ВВС США Симор Джонсон,
пропустил два фургона и потом легко вырвался на шоссе.
Было жарко. Августовское солнце так раскалило небольшой
северо-каролинский городок Гоулдзборо, что казалось, не асфальт впереди
мерцает, а бегущая вода. В такую жару особенно приятно ехать с откинутым
верхом, когда ветер, пусть даже и теплый, треплет короткие светлые волосы
водителя.
Уолкер умело вывел старый спортивный автомобиль, которому уделял,
пожалуй, даже слишком много внимания, через весь сонный город на семидесятую
автомагистраль, потом повернул на тринадцатое шоссе, ведущее на
северо-восток.
Тем жарким летом 1990 года летчику-истребителю Дону Уолкеру исполнилось
двадцать девять лет. Он еще не успел жениться. Только что Уолкер узнал, что
его отправляют на войну. Ну, может, не совсем так, - война там то ли будет,
то ли нет, еще неизвестно. Насколько Дон понимал, это зависело от какого-то
странного араба, которого звали Саддам Хуссейн.
Утром того же дня командир авиакрыла полковник (вскоре он станет
генералом) Хэл Хорнбург объявил, что через три дня, 9 августа, 336-я
эскадрилья "ракетчиков" Девятой воздушной армии тактических ВВС США
отправляется в Персидский залив. Приказ поступил от командования тактической
авиацией, которое располагалось на базе Лэнгли в Хамптоне, штат Вирджиния.
Значит, началось! Радостному возбуждению летчиков не было предела. Да и
какой же смысл было тратить годы на учебные полеты, если ни разу не удастся
пострелять в плохих дяденек?
За три оставшихся дня нужно было переделать массу дел, а уж Дону Уолкеру,
отвечавшему за вооружение эскадрильи, тем более. И все же Дон упросил
подполковника Стива Тернера, своего непосредственного начальника по
вооружению, предоставить ему отпуск на двадцать четыре часа, чтобы
попрощаться со своими стариками. Тернер в конце концов согласился, но
предупредил, что если на "иглах" F-15E его эскадрильи не хватит хоть самого
крохотного винтика, то он собственноручно выпорет Уолкера. Потом
подполковник улыбнулся и добавил, что если Уолкер хочет вернуться к
рассвету, то ему лучше поторопиться.
В девять утра Уолкер уже промчался через Сноу-Хилл и Грин-вилл и повернул
к цепи островов, располагавшейся к востоку от узкого залива Палмико. Ему
повезло, что родители оказались не в Талсе, нечего было и думать о том,
чтобы за день добраться до Оклахомы и обратно. К счастью, в августе они
всегда брали отпуск и проводили его в своем летнем домике на берегу океана
возле Хаттераса, то есть в пяти часах езды от базы ВВС.
Дон Уолкер знал, что он лихой пилот, и это доставляло ему огромное
удовольствие. Что может быть лучше, если в двадцать девять лет ты
занимаешься делом, которое любишь больше всего на свете, и знаешь, что в нем
ты овладел вершинами мастерства. Уолкеру нравилась база ВВС, нравились
товарищи, а свои самолеты за их мощь и маневренность он просто обожал. Да и
разве можно было не влюбиться в скоростной многоцелевой самолет F-15E,
"игл"3, тот самый, который компания "Макдоннел-Дуглас" разработала на базе
превосходного истребителя F-15C специально для поражения наземных целей с
воздуха? Уолкер был убежден, что лучшего самолета во всех американских ВВС
не найти, и плевать на то, что говорят те, кто летает на "фэлконах"4. С его
"иглом" мог сравниться разве только F-18, "хорнет"5, американских ВМС, по
крайней мере так говорили другие, но на "хорнете" Уолкер не летал, и "игл"
его вполне устраивал.
В Бетеле Дон Уолкер повернул на восток и поехал по шоссе, ведущему к
Коламбии и Уэйлбоуну; там шоссе наконец выходило на цепь островов. Слева от
Уолкера остался Китти-Хок; он повернул на юг, к Хаттерасу, где шоссе
кончалось и со всех сторон было только море. Здесь еще мальчишкой Дон
прекрасно проводил каникулы; вдвоем с дедушкой они до рассвета выходили в
море и ловили пеламиду. Потом дед захворал и уже не мог рыбачить.
Может быть, подумал Дон, теперь, когда отец ушел на пенсию и ему не нужно
каждый день ходить на работу в Талсе, они с матерью станут больше времени
проводить в летнем домике и он сможет чаще их навещать. Дон Уолкер был
настолько молод, что ему и в голову не приходило, что если там, куда его
направляют, идет война, то он может и не вернуться.
В восемнадцать лет Дон Уолкер закончил талсинскую среднюю школу с
хорошими оценками и с единственной целью в жизни - научиться летать. Сколько
Дон помнил себя, он всегда хотел летать. Четыре года он учился в
Университете штата Оклахома и в июне 1983 года окончил факультет авиационной
техники. Одновременно он занимался в учебной группе офицеров запаса и
поэтому осенью того же года был принят в ВВС США.
Дон проходил летную подготовку на базе Уильямс возле Финикса (штат
Аризона), где летал на учебных Т-33 и Т-38. Одиннадцать месяцев спустя, на
параде авиационного крыла выяснилось, что он закончил курсы с отличием,
четвертым из сорока курсантов. К его неописуемому восторгу пять лучших
курсантов направлялись в школу летчиков-истребителей на базу ВВС Холломэн
возле Аламогордо (штат Нью-Мексико). Остальные будут учиться швырять бомбы
или перевозить всякое барахло, высокомерно, как и полагается юноше, которому
суждено стать летчиком-истребителем, рассуждал Дон.
В учебном центре резерва в Хоумстеде (штат Флорида) Уолкер наконец
расстался с Т-38 и пересел на F-4, "фантом", большую, мощную машину,
настоящий истребитель.
Девять месяцев тренировочных полетов в Хоумстеде промелькнули быстро, и
эскадрилья Уолкера получила назначение в Южную Корею, на военную базу возле
города Осан, где около года Уолкер летал на "фантомах". Он стал отличным
летчиком; это понимал не только он сам, но, очевидно, и его командиры,
потому что после службы в Осане Уолкера направили в школу авиационного
вооружения истребителей, располагавшуюся на базе ВВС Мак-Коннелл возле
канзасского города Вичита.
Об учебных программах в школе вооружения истребителей поговаривали, что
сложнее их нигде в ВВС США не сыскать. Эта школа выпускала птиц высокого
полета, перед которыми открывалось блестящее будущее. Сложность новейшего
вооружения могла повергнуть в благоговейный трепет кого угодно. Выпускники
школы должны были отлично понимать, для чего нужны каждый винтик и каждая
микросхема в умопомрачительно сложном вооружении, всю мощь которого
современный истребитель был готов обрушить на противника, находись тот хоть
в воздухе, хоть на земле. Уолкер и эту школу окончил с отличием, после чего
любая эскадрилья американских ВВС была бы рада принять его в свою компанию.
В этом смысле больше других повезло 336-й эскадрилье, стоявшей в
Гоулдзборо, куда Уолкера направили летом 1987 года. Около года он летал на
"фантомах", а потом четыре месяца на базе ВВС Льюк в Финиксе осваивал
самолеты "игл", которыми тогда переоснащалась его эскадрилья. К тому
времени, когда Саддам Хуссейн вторгся в Кувейт, Уолкер летал на "иглах" уже
больше года.
За несколько минут до полудня "корвет-стингрей" повернул к островам. В
нескольких милях к северу от поворота, в Китти-Хоке, стоял монумент. Здесь
братья Орвилл и Уилбер Райт пролетели несколько ярдов на своей странной
летающей этажерке, собранной из фанеры и стальных струн, и доказали, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.