read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Затем в памяти всплыло содержание записки, оставленной похитителями:
"...Если хотите видеть ее в живых, не сообщайте в полицию..."
Вот уж чего он точно не хочет, так это видеть ее в живых. Тем не менее, в
полицию пока что сообщать не стоит. Сначала надо узнать, какой выкуп
потребует Клинг. Теперь Конклин и Смит. Их нужно будет заставить поверить,
что он, Джемисон, знает, что делает. Они хоть и глупы, но преданы Шеннон, и
он был уверен, что сможет держать их в страхе.
Он попросил стюардессу принести еще кофе и продолжал напряженно
размышлять, пока самолет мчался в облачных просторах к Майами.

***
Лепски сидел за письменным столом, с тоской наблюдая за стрелками часов.
Еще десять минут - и его дежурство закончится.
С утра он обещал Кэрол сводить ее вечером в кино, а потом поужинать в
ресторане.
И что женщины находят в кино и ресторанах? Гораздо приятнее уютно
посидеть за ужином дома. Так уж устроены эти существа, говорил он сам себе
со вздохом.
Лепски рассеянно листал журнал комиксов - дежурство было скучным, без
происшествий, - когда резко прозвучал телефонный звонок. Лепски неохотно
поднял трубку.
- Это Чарли говорит, - раздался в трубке знакомый голос. - Тут пришел
один парень и жаждет видеть самого лучшего детектива. Я сразу же о тебе
подумал, Том. Хочешь с ним пообщаться?
Чарли Тэннер дежурил в приемной, и в его обязанности входило отделять
агнцев от козлищ и приносить Беглеру кофе.
Лепски глянул на часы. 18.00. Рабочий день закончился.
- Что ему надо?
- Говорит, что хочет сделать очень важное сообщение, но желает сделать
это лишь в присутствии лучшего детектива. - Чарли Тэннер явно подавил
смешок. - Так что, впустить?
- Над чем это ты хихикаешь, Чарли? - рявкнул Лепски. - Раз парню нужен
лучший детектив, пусть войдет.
В комнату вошел упитанный, хорошо одетый подросток лет десяти, с круглым,
луноподобным лицом и в больших очках.
- Вы мистер Лепски? - спросил он на удивление спокойно.
- Да, он самый, - ответил Лепски, сдвигая шляпу на затылок, - у него была
привычка не снимать головного убора даже в помещении. Он полагал, что это
придает ему крутой вид, как в кино.
- Дежурный сказал, что вы здесь - лучший сыщик. Это правда?
Лепски самодовольно ухмыльнулся;
- Это факт, сынок. И что же тебе нужно?
- Я хочу сделать заявление насчет серьезного преступления.
- Вот как? Слушай, сынок, я занят. Что ты называешь серьезным
преступлением?
- Киднеппинг, - ответил юный толстяк.
- Киднеппинг? Ты это серьезно?
- Но ведь это серьезное преступление?
- Безусловно. - Лепски почесал затылок, для чего ему пришлось приподнять
шляпу. - Слушай, сынок, если ты попусту тратишь мое время, ведь я могу и
рассердиться. Ты говоришь серьезно или просто умничаешь?
Толстячок с достоинством взирал на инспектора.
- Так вы хотите, чтобы я сделал заявление, или нет? Я должен быть дома к
обеду. Если я опаздываю, мой отец начинает зудеть. А я больше всего на свете
ненавижу, когда мой папаша начинает зудеть.
- Хорошо, садись и выкладывай, - сказал Лепски, сдвинув шляпу на затылок.
- Кого украли, где, когда?
Парнишка огляделся, подвинул стул, удобно устроился на нем и положил
пухлые ручки на еще более пухлые ляжки.
- Чтобы сэкономить время, может, вы сразу запишете в протокол, кто я
такой, где живу, а потом я сделаю заявление?
Лепски изобразил звук электропилы, врезающейся в сучковатое бревно.
- Мой папа тоже издает такие звуки, - спокойно отметил мальчик. - У него
проблемы с пищеварением.
- Ладно. - Лепски достал чистый бланк из ящика письменного стола. - Итак,
сынок, твое имя?
- Фредерик Уайтлоу. И не называйте меня, пожалуйста, "сынок". Друзья
зовут меня бурдюком, так то друзья. А к вам это не относится.
Лепски барабанил пальцами по столу.
- Правильно говоришь. Значит, Фредерик Уайтлоу.
- Да, мой отец - Хуберт Уайтлоу, владелец нескольких магазинов
самообслуживания, - самодовольно сказал толстячок.
Лепски стал слушать внимательнее. Уайтлоу-старший принадлежал к городской
элите.
- Так, - произнес он, делая очередную запись, - а живешь ты на вилле
"Вербена" на Оушн-роуд.., верно?
- Именно там.
- Хорошо. Так что же насчет похищения?
Толстячок засунул указательный палец в правую ноздрю, повертел там, но не
нашел для себя ничего интересного.
- Я наблюдаю за жизнью птиц, мистер Лепски.
Лепски хихикнул:
- А не рановато ты этим занялся, малыш? Фред и вздохнул:
- Я имею в виду пернатых, мистер Лепски. Тех, что летают, а не тех,
которые вас интересуют.
"Экий малолетний мудрец", - вздохнул про себя Лепски, продолжая
барабанить пальцами по столу.
- Итак, ты наблюдаешь за пташками?
- Да. Каждое утро в семь часов я забираюсь на дерево в саду. Я соорудил
там укрытие, откуда можно хорошо наблюдать за птицами. Я вижу разных птиц:
пересмешников, кардиналов, овсянок...
- Хорошо, я понял. Так что там насчет киднеппйнга?
- Сегодня утром около восьми часов я видел из своего укрытия, как
похитили миссис Джемисон.
Лепски вздрогнул, как будто к нему приложили раскаленный утюг.
- Шеннон Джемисон! - воскликнул он, чуть не свалившись со стула.
- Да, именно ее. Джемисоны живут через дорогу от нас. Они меня не
интересуют - они снобы и чересчур богаты.
- Ты утверждаешь, что видел, как примерно в восемь утра похитили миссис
Джемисон? - переспросил Лепски медленно и отчетливо.
- Да, видел.
- С чего ты решил, что ее похитили? Отвечай серьезно! Фреди, это дело
нешуточное. Если ты мне голову морочишь, то сильно пожалеешь!
Мальчишка сунул палец на сей раз в левую ноздрю, но и там не нашел ничего
интересного.
- Если не хотите, могу и не рассказывать. Мозг Лепски начал лихорадочно
работать. Жену Шермана Джемисона похитили. Господи! Теперь весь Парадиз-Сити
встанет на уши!
- Ну ладно, извини, Фреди. Давай рассказывай, как все случилось.
- Я сидел в своем укрытии и увидел, как неподалеку от ворот Джемисона
остановилась легковая машина. Из нее вышел человек и поднял капот, как будто
ковыряется в моторе. Меня это заинтересовало, и я стал наблюдать за ним. Вы
записываете, мистер Лепски?
- Пока нет, - с трудом сдерживая раздражение, ответил Лепски. -
Продолжай! Толстячок пожал плечами:
- Так вот, вскорости я увидел, как из ворот выехала машина миссис
Джемисон. Она всегда в это время ездит в церковь. Тот, другой автомобиль
перегораживал ей дорогу. Она затормозила, вышла из машины и подошла к этому
типу. Наверное, хотела попросить, чтобы он убрал свою машину. Пока она с ним
разговаривала, из машины вылез другой, невысокий парень и схватил миссис
Джемисон за горло. Она потеряла сознание и стала падать. Парень подхватил ее
и втащил на заднее сиденье машины. Тот, второй, сразу же опустил капот,
запрыгнул на место водителя, и они рванули на большой скорости. Все заняло
меньше полминуты.
- Понятно, - сказал Лепски. - Объясни другое - ты говоришь, что все
произошло около восьми часов утра. Так почему же ты сообщаешь об этом только
в шесть вечера? Ведь прошло уже более десяти часов!
Толстячок утвердительно кивнул:
- Да, это так. Но я сидел на важном экзамене. Раньше я не смог прийти, не
было времени. Я сдавал экзамен весь день.
Лепски подавил рычание.
- Так, стало быть, Фреди, экзамен для тебя важнее, чем похищение
женщины?
- Конечно да. Я должен думать о своем будущем.
- Ясно. Значит, ты видел, как двое мужчин похитили миссис Джемисон. Ты их
разглядел?
- Я был в укрытии. Обзор там не самый лучший. И все так быстро
произошло... Один из них высокий и худой. Другой маленький, но тоже худой.
На обоих были широкополые шляпы, так что лиц сверху не были видно. Но зато я
запомнил номер их машины.
- Это ты молодец! - сказал Лепски. - И какой это номер?
- PC 766880.
- Минутку, Фреди, - Лепски схватил трубку телефона. - Чарли?
- Кто ж еще? - проворчал в ответ дежурный Тэннер.
- Проверь-ка быстро, кому принадлежит машина с номером PC 766880.
Лепски забарабанил пальцами по крышке стола.
Через минуту Тэннер ответил:
- Есть сообщение, что машина с таким номером была угнана сегодня рано
утром.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.