read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ради бога! - воскликнул он. - Но она все равно не сможет выйти, зачем
же мне терять время и торчать под дверями?
- Об этом вам лучше поговорить с Ником, но мне бы хотелось, чтобы вы
побыли ее сторожем до моего возвращения. Поверьте, это важно.
Джо недовольно пожал плечами:
- Ладно, ладно, в половине девятого буду здесь как штык. Он вошел в лифт
и захлопнул за собой дверь. Я нашел Веду на диване. На ней была все та же
бледно-голубая пижама, которая казалась прозрачной. Она перелистывала
какой-то журнал с кричащей обложкой. На столике рядом с диваном стоял бокал
с виски. На полу валялась пачка иллюстрированных изданий.
- Вернулся наконец, - проговорила она, отложив журнал.
- Вернулся, как видишь. Все в порядке?
- Немного устала от одиночества. Мы уедем сегодня вечером, или я снова
буду играть в графа Монте-Кристо, запертого в одиночной камере?
- Сегодня вечером у меня дела. Может быть, завтра утром.
- А что делал днем?
Я приготовил виски с содовой:
- Занимался делами.
- Думаешь, что ты слишком умен и изворотлив? - голос ее звучал жестко. -
Но если хочешь знать мое мнение: ты всего лишь мелкий шпик, который так
долго заглядывал в замочные скважины, что сквозняком унесло его ум.
- Не спорю, - согласился я, - но сегодня я переменил мнение о себе.
- Правда? С чего бы это?
Я отпил половину порции и поставил бокал на стол:
- Когда была девочкой, ты ходила во сне, или это очередной блеф?
Взгляд ее сделался твердым:
- Может быть. Это зависит от того, как ты к этому отнесешься.
Я допил виски и закурил:
- Посмотри-ка сюда.
Я вытащил красный кожаный футляр, открыл его и положил кинжал ей на
колени.
Наступило молчание. Она не дотронулась до безделушки и сидела неподвижно.
Казалось, даже перестала дышать.
- Я видел Бретта. Если верну кинжал, никаких неприятностей не будет.
Сегодня, в девять часов вечера, я отдам ему это сокровище, он заплатит
кругленькую сумму, и мы сможем укатить с тобой на каникулы. Но прежде ты
обязана рассказать, что произошло в ту ночь.
Она оттолкнула кинжал с легкой гримасой:
- Откуда он у тебя?
- Бойд отдал. Ты ведь знаешь, что Паркера на самом деле зовут Бойд? - Она
утвердительно кивнула, и я продолжил:
- Он вернул кинжал мне, когда я убедил его, что Бретт не будет поднимать
шум. Коллекционеру наплевать, что произошло с Германом, тобой и Бойдом.
Бретт знать не хочет, кто из вас замешан в краже и в какой степени. Все, что
ему нужно, - это вернуть кинжал.
- Он узнает все, когда найдет мою пудреницу, - сказала она с натянутой
улыбкой.
- Бретт не найдет пудреницу. Я вытащил ее из сейфа и спрятал между
крыльями каменной птицы, украшающей террасу его дома. Я заберу ее сегодня
вечером, когда буду уходить от Бретта, Она сжала мою руку:
- Правда?
- Конечно. Я понимаю, что она причинила тебе уйму неприятностей. Ты мне
все больше и больше нравишься, дорогая. Я думаю, нам стоит отдохнуть,
посорить деньгами, а куда ехать, не имеет значения.
Какое-то время она изучающе смотрела на меня, потом рассмеялась:
- Буду счастлива, если это не розыгрыш.
Я подошел к телефону и попросил соединить с агентством воздушных
сообщений, чтобы заказать два билета на самолет до Майами на имя мистера и
миссис Джексон.
Ее глаза излучали благодарность и радость, что позволило мне
пододвинуться к ней поближе.
- Ну вот, - сказал я, взяв ее за руку, - разве это не доказательство, что
я побежден?
- Дай мне сигарету, и я все расскажу. Она закурила и, резко дернув
плечиком, все рассказала. Все произошло так, как изложил мне Герман. Она
исполнила свой номер у Бретта, потом он показал гостям кинжал. Когда Веда
озабочена или расстроена, она действительно разгуливает во сне. Это у нее с
детства. В тот вечер Бретт слишком много выпил и стал нахально приставать к
ней, но она решительно отвергла его притязания. Боясь, что он не заплатит за
выступление, Веда легла спать расстроенной. Во сне она вынула кинжал из
сейфа, а на его место положила свою пудреницу. Вернувшись домой, она
обнаружила в сумочке кинжал Челлини и убедилась в пропаже пудреницы. Веда
поняла, что случилось непоправимое, и от страха потеряла голову. Герман был
единственным человеком, к кому она могла обратиться за помощью. Веда
рассказала ему всю историю и показала кинжал. Он посмеялся над ее страхами и
сказал, что сейчас же соединится с Бреттом и все уладит. В это время вошел
Бойд. Он заметил кинжал и предложил заработать деньги на нем. Доминик давно
мечтал о такой вещице. Бретт напрасно будет ломать голову, стараясь найти
свой раритет. Веде все это очень не понравилось, но она зависела от Германа
и боялась ему перечить. Бойд предложил план, по которому надлежало, пока
Бретт в отъезде, забрать пудреницу, а вместо нее положить бомбу. Таким
образом, Бретт и знать не будет, что кинжала в сейфе к моменту взрыва не
было. Чтобы создать девушке надежное алиби, он приказал Веде во время взрыва
находиться в ночном кафе. А на роль дурака-взломщика Бойд предложил Герману
подобрать кого-нибудь из нуждающихся в деньгах.
- Ты видишь, - сказала она в заключение, - что, если бы пудреница
нашлась, Бретт понял бы, что подмену совершила я. Бойд был уверен, что если
меня арестуют, то я его покрывать не стану. Теперь, когда кинжал был у него,
он не желал с ним расставаться. Поэтому-то и нужна была ему моя пудреница:
для того чтобы владеть уликой против меня. Бойд понимал также, что пудреница
у тебя. Если с тобой справиться сложно, то со мной он мог разделаться в
мгновение ока. Я боялась этого психопата, поэтому помогла тебе освободиться
и бежать, зная, что ты меня не оставишь.
- Но почему ты сразу все не рассказала, а выдумала какую-то запутанную
историю?
- Потому, что обещала Бойду не выдавать его. Но теперь, когда ты все
раскрутил, молчать не имеет смысла.
Я тщательно перебрал все изложенное Ведой в голове и не нашел ни одного
изъяна. У меня было такое ощущение, что Веда на сей раз сказала правду.
- Значит, эта история с пудреницей не сулила никаких денег?
- Конечно. Пудреница принадлежала мне, и я хотела получить ее обратно.
- Получишь. Думаю, что сейчас следует позвонить Бретту и предупредить его
о своем приезде. Больше я не хочу рисковать и иметь дело с охранниками и
свирепыми псами.
Я нашел в кармане карточку с номером телефона Бретта. На этой же стороне
было написано: "Лучший друг мужчины - его жена".
- Ну разве не забавно читать на карточке такого мужчины, как Бретт,
подобные изречения, - сказал я, бросая карточку на колени Веде.
Пока девушка разглядывала ее, я дотянулся до телефона и набрал номер. Тут
же отозвался ласковый, музыкальный голос его секретарши:
- Владения мистера Бретта.
- Алло, это Флойд Джексон. Передайте мистеру Бретту, что я буду у него в
десять часов. И еще скажите, то, что он потерял у меня.
- Непременно передам, - сказала она. Потом добавила:
- Очень рада, мистер Джексон.
- Я тоже, - ответил я, размышляя, так ли она хороша, как ее голос.
Пока я рассыпался в любезностях, Веда приготовила виски с содовой. Свет,
пронизывающий ее пижаму, не оставлял сомнений в соблазнительности ее
содержимого.
Перед тем как сосредоточиться на анализе своих чувств к Веде, я еще раз
задержал взгляд на афоризме с обратной стороны визитной карточки.
- Слушай, это ты написала, что лучший друг мужчины - его жена?
- Не знаю, - она протянула мне полный фужер виски. Выражение ее глаз ни о
чем мне не говорило. - Никогда не была замужем.
Я постучал по карточке ногтем:
- Меня интересует, кто это написал? Что имелось в виду, когда это
писалось?
- Если тебя это так волнует, почему бы не спросить у самого Бретта?
- Ты знаешь, что твоя пижама просвечивается насквозь? - плавно перешел я
на более волнительную тему.
- Естественно.
Вопрос был исчерпан, и мы осушили фужеры. Я убрал кинжал в ящик.
Оставалось убить несколько часов до десяти. Я взглянул на Веду.
- Знаешь, прозрачная пижама гораздо лучше, чем непрозрачная, - произнес я
со значением.
- Конечно.
Она медленно направилась к дверям спальни. Я любовался ее походкой.
Подняв бровь, она взглянула на меня через плечо и вошла в спальню. Я
последовал за ней.
Прекрасный способ убить время, если вы не знаете, куда его деть.

Глава 10
Фары "кадиллака" бросали длинные лучи на извилистую дорогу, ведущую к
Оушн Райз. Лу Фарелл небрежно крутил баранку. Мне не хотелось брать его в
эту поездку, но Кэйзи настоял. Он сказал, что не доверяет Бретту и тот
вполне мог приготовить особый план. Я напомнил, что Бретт дал мне слово.
Кэйзи только рассмеялся - слово миллионера немного стоило в его глазах. Свою
мысль он подкрепил цветистым и довольно сочным выражением.
В конце концов я сдался. После того как Лу показал себя в деле, я был не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.