Кастлина, эта комбинация была правдоподобной и не вызывала сомнений.
просто сорная трава, которую каждый сможет вырвать, но Лотти Фрич - не такая
девушка, которую можно провести с закрытыми глазами. Она во всем прекрасно
разбирается, она может швырнуть в вас лампу, если она попадется ей под руку,
а при необходимости будет действовать, как мужчина.
обсудили все дело. Похоже на то, что пятеро из этой шайки имеют в голове
вещество для того, чтобы правильно вести дело. Во - первых, имеется четверка
парней, с которыми я имел дело на Бейкер-стрит: Меррис - тип с жирными
волосами, Дюриент, Коули - канадский метис и некий Спегла. Кроме них имеется
еще один - кажется, сводный брат Лотти.
"Принцессу Кристобаль", захватил с собой, и мне кажется, что эта штука может
пригодиться.
рано утром в поезд и доедут до места, называемого Тем. Оттуда они пойдут и
хорошенько изучат "Брендис Энд" и окрестности, чтобы знать, как действовать,
когда для этого наступит время. Все трое остановятся в маленьком трактире
неподалеку и в течение дня не будут шевелиться. Их не должны заметить люди
Сигеллы. В субботу, но не позже, сводный брат Лотти - Вилли Боско и Спегла
отправятся на машине, захватив пулемет, и сами, вооружившись до зубов.
в этот день будет очень осторожен. Он устроит вечер, который обещал, а всю
правду откроет Миранде в воскресенье утром и заставит ее написать старому
ван Зелдену о необходимости выкупа, которое он получит только через пять -
шесть дней после телефонного звонка, и которое подтвердит необходимость
выплаты денег.
переправит ее на борт своего судна и постарается удрать. Я думаю, что мы
должны составить свою комбинацию в воскресенье, и как можно раньше. Они в
это время уже будут считать, что дело в шляпе, и три четверти парней из
банды Сигеллы нагрузятся виски настолько, что будут, как говорится, совсем
тепленькими.
Евангелие. Мы окончательно договорились, что в субботу около полуночи Меррис
и другие будут в определенном месте возле "Брендис Энд". Они подойдут как
можно ближе, а я выйду, чтобы встретиться с ними. После этого, выбрав
подходящий момент, я выйду вторично, но уже с Мирандой, и если Сигелла и его
люди попытаются нам помешать, Меррис с парнями пустит в ход оружие и
прикроют наше бегство.
ничего не останется сделать, кроме как исчезнуть.
предстоящей операции, и каждый ясно представлял себе, что ему надлежит
делать и где находиться.
распрощался и вышел из отеля через служебный вход.
Гайд-парку, еще раз проанализировал свой план и пришел к выводу, что
полностью довериться Лотти Фрич и Кастлину с компанией весьма рискованно.
шутку, которую мы собирались сыграть с Сигеллой? Все эти шайки формируются
из отбросов, и я достаточно хорошо знаком с ними, чтобы не идти на такой
риск.
помочь, и приходится идти на это.
обстоятельства. Я открыл входную дверь и стал подниматься по лестнице, чего
я страшно не люблю, но лифт в это время ухе не работал, и я, подыхая от
усталости, плелся наверх.
лестничной площадки, я увидел в конце коридора свет из - под двери моего
номера.
могло значить? Это мог быть Сигелла, это могла быть Конни, но вряд ли они
стали меня ждать в моей квартире, так как могли легко позвонить по телефону.
двери, резко ее распахнул.
было назначено свидание. Вид у нее был замерзший, и она куталась в шаль.
свежая кожа, большие голубые глаза, открытое приветливое лицо, словом, она
не из тех девочек, которые бегают по улицам, и на бесчестный поступок она не
способна, даже если бы ей за это заплатили.
прозвал ее в шутку я/. Итак, куколка, что случилось? Сколько времени вы уже
здесь?
от беспокойства и не знаю, что мне делать. И я решила прийти к вам и была
здесь немного раньше полуночи. Лакею я сказала, что мне совершенно
необходимо повидать вас. Он ответил, что не знает, когда вы вернетесь, но
предложил мне подождать вас.
Скажите, что же случилось?
я полагал.
Зелден, отель "Карлтон".
связь с кем-нибудь из окружающих мисс ван Зелден.
наблюдал за его дочерью и, если будет нужно, защищал ее. Вы знакомы с
характером мисс ван Зелден, который толкает ее на знакомства со многими
весьма подозрительными людьми и на погоню за сенсацией, что не всегда может
окончиться благополучно.
ван Зелден исчезла. Я вошел также в контакт с двумя людьми, один из которых
- страховой агент компании, в которой мисс ван Зелден застраховала свои
драгоценности.
меня убедили, что мисс ван Зелден находится там.
Если вы не получите от меня письма до полуночи, знайте, что со мной что - то
случилось. Поэтому я прошу вас немедленно поставить обо всем в известность
Скотланд-Ярд, показать им мое письмо, попросить защиты.
весь день Галлата, но он не появился и не дал о себе знать. Я подумала, не
позвонить ли мне в полицию, как он советовал, но решила, что если это дойдет
до ушей мисс ван Зелден, то она немедленно вышвырнет меня вон.
она находилась, раз вы привезли ее домой, а потом, я должна вам признаться,
что вы мне симпатичны. Скажите, мистер Кошен, что мне теперь делать?
совершенно зря. Галлат - настоящий лопух, и правда заключается в том, что
над ним посмеялись, и вот как это произошло.
они надули сыщика, сказав, что Миранда отправилась во Францию. И Галлат - с
тыквой вместо головы - отправился туда ее искать, а это письмо написал вам
перед отъездом.
волосы. Можете мне поверить: никакой опасности нет, и все идет хорошо.
история начинает действовать мне на нервы. Это письмо могло причинить
немалые неприятности, если бы она показала его там, где не следовало.
ума, потому что не знала, как же мне надо было поступить. Вы знаете, как
нелегко быть горничной мисс ван Зелден! Малейший пустяк может вывести ее из
себя, а я не хочу быть ответственной за ее выходки. И я очень рада, что
пришла сюда, а теперь мне пора уходить.
делом в "Брендес Энд" и уговорить Салли помочь мне.
вы пришли, потому что сам собирался при случае рассказать вам историю с мисс
ван Зелден. Не бойтесь, ничего опасного здесь нет, но кое в чем вы могли бы
помочь мне. Это избавит всех от многих неприятностей, а для вас будет
полезно, потому что я после возвращения в США думаю навестить отца мисс ван
Зелден и рассказать ему о вашем содействии. Он не останется в долгу перед
вами.