read_book
┴юыхх 7000 ъэшу ш ёт√°х 500 ртЄюЁют. ╨єёёър  ш чрЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър, Ї¤эЄхчш, фхЄхъЄшт√, ЄЁшыыхЁ√, фЁрьр, шёЄюЁшўхёър  ш  яЁшъы■ўхэўхёър  ышЄхЁрЄєЁр, ЇшыюёюЇш  ш яёшїюыюуш , ёърчъш, ы■сютэ√х Ёюьрэ√!!!
уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╦шЄхЁрЄєЁр
╨└╟─┼╦█ ┴╚┴╦╚╬╥┼╩╚
─хЄхъЄшт
─хЄёър  ышЄхЁрЄєЁр
─Ёрьр
╞хэёъшщ Ёюьрэ
╟рЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър
╚ёЄюЁш 
╩ырёёшър
╧Ёшъы■ўхэш 
╧Ёючр
╨єёёър  ЇрэЄрёЄшър
╥ЁшыыхЁ√
╘шыюёюЇш 

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ ╩═╚├

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ └┬╥╬╨╬┬

╧└╨╥═┼╨█



╧╬╚╤╩
╧юшёъ яю Їрьшышш ртЄюЁр:

▌╥╬ ╚═╥┼╨┼╤═╬

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
╧ю тёхь тюяЁюёрь яшёрЄ№ эр allbooks2004(ёюсрър)gmail.com



ее нет.
Чиполлино засмеялся:
- Ну, это ведь только так говорится! Вы можете здороваться на свой
лад - кланяться или приветливо махать лапой.
Медведь поклонился и помахал лапой.
Мастер Виноградинка так удивился этому, что схватил шило и почесал
затылок.
- Никогда в жизни не видал я такого учтивого медведя! - произнес он
растерянно.
Синьор Горошек по своей адвокатской привычке отнесся ко всему этому
крайне недоверчиво.
- Я не очень-то полагаюсь на медвежью дружбу, - предостерег он. -
Медведь умеет и притворяться. Это очень лукавое животное.
Но Чиполлино не согласился с адвокатом. Он сделал в костре проход и
дал Медведю возможность добраться до пещеры, не опалив шкуры. Медведь
еще раз помахал лапой, а Чиполлино представил его всей компании, как
своего доброго знакомого.
Профессор Груша, который как раз к этому времени закончил починку
своего инструмента, устроил в честь Медведя скрипичный концерт.
Медведь любезно согласился потанцевать ради своих новых друзей, и та-
ким образом обитатели пещеры и лесной гость провели очень приятный ве-
чер.
Когда Медведь наконец распростился с хозяевами, чтобы отправиться
спать, Чиполлино вызвался проводить его немного.
Видите ли, Чиполлино не любил говорить о своих горестях, но на душе у
него было тяжело. В этот вечер он снова вспомнил старика отца, томящего-
ся в тюрьме, и ему захотелось поделиться своим горем с Медведем.
- Что-то поделывают сейчас наши родители! - сказал Чиполлино своему
мохнатому спутнику, когда они вышли из пещеры.
- О моих родителях я кое-что слышал, - ответил Медведь. - Я никогда
не был в городе, но мой приятель, Зяблик, часто приносит мне весточку об
отце и матери. Он говорит, что они никогда глаз не смыкают: и днем и
ночью мечтают о свободе. А я и не знаю толком, что такое свобода. Я бы
предпочел чтобы они думали обо мне. Ведь я, в конце концов, их сын!
- Быть свободным - это значит не быть рабом своего хозяина, - ответил
Чиполлино.
- Но правитель - не такой уж плохой хозяин. Зяблик рассказывал мне,
что отца и мать в клетке сытно кормят и они даже иногда развлекаются,
глядя, как люди ходят мимо их решетки. Правитель любезно посадил их в
такое место, где по праздникам гуляет много народу. И все-таки они очень
хотят вернуться в лес. Только Зяблик говорит, что это невозможно, потому
что клетка железная и решетка очень крепкая.
Чиполлино вздохнул в свою очередь:
- Да, выбраться из неволи не так-то легко! Когда я навестил моего от-
ца в тюрьме, - я очень внимательно осмотрел и ощупал стены. Сломать их
или проделать в них дыру невозможно. Но, несмотря на это, я все же обе-
щал отцу освободить его и когда-нибудь сдержу свое слово.
- Ты, видно, храбрый паренек, - сказал Медведь. - Я бы тоже хотел ос-
вободить своих родителей, но я не знаю дороги в город и боюсь заблу-
диться.
- Послушай-ка, - внезапно сказал Чиполлино, - у нас с тобой вся ночь
впереди. Посади-ка меня к себе на плечо - и мы еще до полуночи будем в
городе.
- Что ты собираешься делать? - спросил Медведь дрожащим голосом.
- Пойдем навестим твоих родителей. Их легче увидеть, чем моего отца.
Медведь не заставил себя просить дважды: он слегка наклонился, Чипол-
лино живо вскарабкался к нему на спину, и они помчались в город. Чипол-
лино показывал дорогу.
- Направо, - командовал он Медведю. - Налево! Прямо! Опять налево!..
Но вот мы и у ворот города. Зоологический сад вон в той стороне. Пойдем
побыстрее, чтобы нас не заметили случайные прохожие. И постарайся не ры-
чать.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Тюлень, у которого был слишком длинный язык
В зоологическом саду царила глубокая тишина.
Сторож спал в слоновнике, подложив под голову, как подушку, хобот
Слона. Он спал очень крепко и не проснулся, когда Чиполлино с Медведем
тихонько постучались в дверь слоновника.
Слон осторожно переложил голову сторожа на солому, вытянул хобот и,
не сходя с места, открыл дверь, пробормотав:
- Войдите.
Наши двое друзей вошли озираясь.
- Добрый вечер, синьор Слон! - сказал Чиполлино. - Извините, пожа-
луйста, что мы потревожили вас в такой поздний час.
- О, ничего, ничего! - отвечал Слон. - Я еще не спал. Я пытался отга-
дать, что может сниться моему сторожу. По снам можно узнать, хорош чело-
век или дурен.
Слон был старым индийским философом, и ему всегда приходили в голову
очень странные мысли.
- Мы просим вашей помощи, - продолжал Чиполлино, - потому что знаем,
как вы мудры. Не можете ли вы посоветовать нам, каким образом освободить
из плена родителей вот этого Медведя, моего друга?
- Что ж, - задумчиво пробормотал старый Слон, - пожалуй, я и мог бы
дать вам совет, но только к чему это? В лесу не лучше, чем в клетке, а в
клетке не хуже, чем в лесу... Не знаю, прав я или нет, но мне кажется,
что каждый должен оставаться на своем месте... Впрочем, если вы уж очень
этого хотите, - добавил он неожиданно, - я могу вам сказать, что ключ от
клетки с медведями находится в кармане у этого спящего человека, моего
сторожа. Я попытаюсь вытащить ключ, не разбудив его. Сон у него крепкий.
Надеюсь, он ничего не почувствует.
По правде сказать, Чиполлино и Медведь сильно сомневались в успехе
этой сложной операции, однако Слон так ловко и осторожно действовал сво-
им послушным и гибким орудием-хоботом, что сторож и в самом деле ровно
ничего не почувствовал.
- Вот вам ключи, - сказал Слон, вытаскивая кончик хобота с ключами из
кармана сторожа. - Только не забудьте, пожалуйста, принести мне их потом
обратно.
- Будьте спокойны, - сказал Чиполлино, - и примите нашу искреннюю
благодарность. А вы не хотели бы бежать вместе с нами?
- Если бы у меня когда-нибудь было намерение бежать, то я, разумеет-
ся, не стал бы ждать вашего прибытия и вашей помощи. Желаю успеха!
И, вновь положив голову сторожа на хобот, Слон стал нежно покачивать
ее, чтобы покрепче усыпить своего тюремщика и не дать ему проснуться
раньше времени.
Чиполлино и Медведь выскользнули из слоновника и направились к той
клетке, где жили медведи. Они старались ступать как можно тише, но не
прошли и нескольких шагов, как их кто-то окликнул:
- Эй, эй, синьор!
- Ш-ш-ш... - испуганно прошептал Чиполлино. - Кто это меня зовет?
- Ш-ш-ш... - повторил хриплый голос. - Кто это меня зовет?
- Да не поднимай шума, сторож проснется!
Голос подхватил:
- Не поднимай сторожа, шум проснется!.. Ах я дуррак, дуррак! - доба-
вил он тут же. - Я все перепутал!
- Да это же Попугай! - прошептал Чиполлино Медведю. - Он повторяет
все, что слышит. Но так как он ничего не понимает из того, что слышит,
то часто говорит все навыворот. Впрочем, он добрый малый и никому не же-
лает зла.
Медведь вежливо поклонился Попугаю и спросил его:
- Не скажете ли, синьор Попугай, где здесь клетка с медведями?
Попугай повторил:
- Не скажете ли, синьор Медведь, где здесь клетка с попугаями? Ах я
дуррак, дуррак, я опять сбился!
Видя, что от Попугая толку не добьешься, друзья тихонько пошли
дальше. Из-за решетки их окликнула Обезьяна:
- Послушайте, синьоры, послушайте!..
- У нас нет времени, - ответил Медведь. - Мы очень спешим.
- Уделите мне только одну минутку: вот уже два дня, как я пытаюсь
разгрызть орех, и мне это никак не удается. Помогите мне, пожалуйста!
- Подождите немного. На обратном пути мы вам поможем, - сказал Чипол-
лино.
- Эх, это вы только так говорите! - сказала Обезьяна, покачав голо-
вой. - Да ведь, впрочем, и я только так, для разговора. На что мне этот
орех, да и все орехи в мире! Я бы хотела снова быть в моем родном лесу,
прыгать с ветки на ветку и швырять кокосовые орехи прямо в голову како-
му-нибудь путешествующему бездельнику. Для чего ж тогда и растут кокосо-
вые орехи, если в лесу нет обезьян, которые бы могли запустить орехом в
чью-нибудь голову? Нет, я спрашиваю вас, для чего же нужны путешествен-
ники, если некому стукать их кокосовыми орехами по голове? Я уже и не
помню, когда это я в последний раз попала орехом в бритую красную голову
приезжего незнакомца... Так приятно было целиться в эту голую макушку! Я
помню, как...
Но Чиполлино и Медведь были уже далеко и не слышали больше ее болтов-
ни.
- Обезьяны, - сказал Чиполлино Медведю, - очень легкомысленные и
вздорные особы. Они начинают говорить об одном, потом о другом, и никог-
да нельзя сказать, чем кончится их болтовня. Однако я от души жалею эту



╤ЄЁрэшЎ√: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
┬╒╬─
╦юушэ:
╧рЁюы№:
ЁхушёЄЁрЎш 
чрс√ыш ярЁюы№?

 

┬█┴╬╨ ╫╚╥└╥┼╦▀

уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╤╦╙╫└╔═└▀ ╩═╚├└
Copyright © 2004 - 2024у.
┴шсышюЄхър "┬ёх╩эшуш". ╧Ёш шёяюы№чютрэшш ьрЄхЁшрыют - ёё√ыър юс чрЄхы№эр.