read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Задать много вопросов он не успел. Я наорал на него, наорал на
коридорного, позвонил в службу безопасности отеля, потом - тебе.
- Но о чем-то он спросил?
- Только о моем послужном списке.
- Твоем послужном списке? А какое отношение имеет он к цене фасоли?
- Я предложил ему обратиться в Министерство обороны, где ему выдадут
все необходимые сведения, - Уолш поправил зеленый галстук. Надел зеленый
пиджак. - Мерзавец. Я не вытолкал его взашей лишь потому, что не хотел
пачкать руки.
- Боюсь, я бессилен тебе помочь, Уолш, - Флетч открыл дверь. - Пресса
имеет право задавать вопросы.
Уже в коридоре Флетч попробовал повернуть ручку двери. Последняя не
открылась: замок запирался автоматически.
- Скажи этому мерзавцу, - Уолш уже шагал к лифту, - что я засажу его
в тюрьму, если без моего ведома он вновь окажется в моем номере или в
номерах родителей.
- Уолш, - предупредил своего лейтенанта Флетч, - он только
порадуется, услышав такие слова.
ГЛАВА 17
- Губернатор Кэкстон Уилер, выступая сегодня в Уинслоу, возвестил о
приходе, как он выразился, Новой Реальности, и, тем самым, перевел
предвыборную кампанию в иную плоскость...
Этим сообщением начались вечерние выпуски новостей всех трех ведущих
телевещательных компаний. Слова, разумеется, разнились, но суть оставалась
неизменной.
Барри Хайнс сидел на полу по-турецки перед тремя телевизорами,
которые он принес в спальню губернатора.
Губернатор, в рубашке с короткими рукавами, без галстука и ботинок,
расположился в кресле, держа в поле зрения все три телевизора. Шустрик
Грасселли развешивал в шкафу одежду губернатора. Флетч примостился на
краешке кровати. Уолш стоял.
- Виктор Роббинс погиб зря, - изрек Уолш. - Выпуски новостей начались
не с Аптона.
- Нет, не зря, - не согласился с ним губернатор.
В гостиной, по другую сторону закрытой двери, ведущей в спальню, Ли
Оллен Парк и несколько добровольцев поили и развлекали местное
руководство. Все ждали, пока губернатор оденется, чтобы сопроводить его и
миссис Уилер на обед, который давал в их честь мэр города.
Затем все телекомпании показали выступление Уилера, естественно,
сильно обрезанное, но обязательно со словами: "Христианство две тысячи лет
пыталось связать этот мир воедино... и потерпело неудачу. Ислам положил на
это шесть веков... с тем же результатом. Американская демократия два
столетия связывает мир... без особых успехов. Коммунизм почти сто лет
занимается тем же... и ничего у него не выходит... Технический прогресс
сводит нас ближе сиамских близнецов! Технический прогресс делает нас более
взаимозависимыми, чем любые отношения труда и капитала! Технический
прогресс объединяет людей там, где терпят поражение любовь и закон! Такова
новая реальность!" Все три телекомпании показали кандидата крупным планом,
без шляпы, в пальто, на трибуне, на фоне звезднополосатого флага,
украшающего фасад Первого национального банка Уинслоу.
В Спайрсвилле губернатор выступил практически с той же речью.
- Возможно, ты и не согласишься со мной, Уолш, но я полагаю, что
повторение лишь доказывает, что это не просто слова, - пояснил он...
- Президент еще никак не прокомментировал речь губернатора Уилера, -
сообщили со всех трех экранов.
- Старик выжидает, в какую сторону подует ветер, - отозвался Уолш.
- Представитель Белого Дома заявил, что предложения губернатора
Уилера весьма серьезны и требуют тщательного анализа. А вот что сказал нам
сенатор Грейвз, также претендующий на пост президента и участвующий в тех
же первичных выборах, что и губернатор...
- Дураки всегда спешат, - вставил Барри.
Лицо сенатора один за другим заполнило три экрана, его скрипучий
голос разнесся по всей Америке: Слышал ли, как губернатор Уилер поведал
нам, что христианство и демократия уже никуда не годятся? Ну, я в это не
верю. И полагаю, что большинство американских граждан согласятся со мной.
В спальне губернатора Кэкстона Уилера воцарилась мертвая тишина.
А телекомментатор продолжал: "Мы не смогли связаться с сенатором
Аптоном, так как он улетел в Пенсильванию, где сегодня утром трагически
погиб в автокатастрофе его близкий друг и организатор предвыборной
кампании.
- Видите? - подал голос губернатор. - Старина Вик умер не зря.
Позволил Аптону подготовиться к ответу.
Новости продолжались, перемежаясь рекламными роликами. Автомобиль
Виктора Роббинса поднимали из ледяных вод Саскьюхенны. Цитировались теплые
слова, сказанные о Роббинсе нынешним президентом Соединенных Штатов и
большинством кандидатов. Президент в Овальном кабинете подписал
законопроект, разрешающий индейскому племени заниматься разработкой
полезных ископаемых на территории своей резервации. Вновь показали
вчерашнюю потасовку на хоккейном матче, сопровождаемую интервью с игроками
и болельщиками (Каждый говорил: "Меня кто-то ударил". Ни один не
признался: "Ударил я.") Одна телекомпания дала видеосюжет из региональной
школы Конроя, где губернатор Уилер раздавал деньги школьникам, вместе с
негативными репликами специалистов. Вторая сочла достаточным упомянуть об
этом лишь в сводке новостей. Третья обошлась и без этого, зато показала
мартышку из Луизианы, научившуюся компьютерным играм.
Смерть Элис Элизабет Шилдз прошлым вечером осталась без внимания.
- Не знаю, отец, - покачал головой Уолш. - Просто не знаю.
- Чего же ты не знаешь? - воинственно воспроснл губернатор.
- Ты вроде бы сказал, что христианство и демократия нам уже и не
годятся.
- Я этого не говорил! - воскликнул губернатор. - Я лишь сказал, что
ни одна идея не смогла объединить мир так, как это делает технический
прогресс. Черт побери!
- Есть разница между идеями и способами их реализации, - резко
ответил Уолш.
- Разница между идеями и действительностью, - возразил губернатор. -
И конкретные дела сослужат людям более добрую службу, нежели словесные
замки.
Барри Хайнс, не поднимаясь с пола, на коленях дополз до телевизоров,
выключил их, повернулся к губернатору и его сыну.
- По-моему, это хорошая речь. Если задуматься, губернатор сказал
правду. И не надо лезть в бутылку, Уолш, из-за глупой реплики Грейвза.
- Да, - поддержал его Флетч, - Ты же знаешь, умом Грейвз не блещет.
Дверь из гостиной открылась. Вошла Дорис Уилер - в вечернем платье, с
шарфом, наброшенным на широкие плечи. Она затворила за собой дверь,
шагнула к губернатору.
- Кэкстон, ты только что проиграл выборы.
Губернатор побледнел.
- Подожди, подожди.
- Чего мне ждать? - еще шаг, к центру спальни. - Ты же выставил себя
круглым идиотом.
Уолш попятился к стене. Шустрик Грасселли ретировался в ванную.
Дорис говорила с мужем так, будто в комнате они были вдвоем.
- Все твои сегодняшние поступки для меня - полный сюрприз. Раздавать
деньги школьникам. Да еще не всем, а избранным. Барри передал тебе, что
мне пришлось сказать по этому поводу? Не пустить члена палаты
представителей Флагерти на трибуну! Надеюсь, ты не станешь убеждать меня,
что это чистая случайность?
Губернатор посмотрел на Барри, потом - на жену.
Все поняли, что услышанное от Дорис Барри оставил при себе.
- А что за бред ты нес в Уинслоу?
Глаза губернатора превратились в щелочки.
- Бред?
Дорис продолжила хорошо поставленным голосом опытного лектора:
- Кэкстон, ты прекрасно знаешь, что фермеры и лавочники Уинслоу, как
и повсюду в США, не желают слышать о Третьем мире. Их интересуют налоги,
программы по здравоохранению, социальной защите, обороне, субсидии на
зерно. Избиратель прежде всего эгоист! Каждый раз, слыша название
какой-либо чужой страны, он знает, что ему придется платить!
- Дорис, надо говорить и об этом.
- А что ты лепил насчет технического прогресса? - Дорис Уилер
закатила глаза.
Губернатор, сидевший в кресле, без галстука, обмяк, словно на него
навалилась усталость.
- Ты пытаешься показать, что ты - государственный деятель, Кэкстон? -
выкрикнула Дорис.
- Мама, - вмешался Уолш, - ты же не хочешь, чтобы тебя слышали люди в
гостиной?
- Почему нет? - Дорис не понизила голоса. - Пусть слушают!
Предвыборная кампания губернатора Кэкстона Уилера завершена! Они могут
допить виски, убрать в карманы чековые книжки и разойтись по домам, чтобы
потом переметнуться к Симону Аптону или Джо Грейвзу.
Губернатор искоса глянул на Барри Хайнса, словно ища поддержки.
- Грейвз сболтнул чушь...
Барри Хайнс оставил на телевизоре пластмассовый стаканчик, наполовину
наполненный "пепси". Дорис смахнула стаканчик на ковер. Губернатор Уилер
уставился на коричневое пузырящееся пятно. Затем поднялся, подошел к
зеркалу, начал завязывать галстук.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.