лишь предполагать, что у него это получается только с потаскухами. А если
хочешь узнать почему, то лучше спроси об этом его аналитика.
русалкой из Малибу. - А что можно сказать о Дене Ларсене?
только Глория.
отыскать Глорию и думает, что ты можешь ему в этом как-то помочь. Или ты,
или твой брат.
- Не хочу иметь ничего общего с этим Деном Ларсеном.
стойки.
пойти и не узнать?
как в дверь продолжали яростно названивать. - Не важно, кто это. Просто
приветливо улыбнись пришедшим и приглашай в дом.
Ларсена.
удваиваются, - посоветовал я, живо выходя из-за стойки бара. - Какого черта?
Ведь деньги для него ничего не значат.
38-го калибра находился в верхнем ящике комода, я торопливо выдвинул его,
проверил обойму с патронами, потом сунул пистолет в набедренный карман. И
почувствовал себя несколько увереннее, когда возвращался в гостиную. Совсем
ненамного, но все же увереннее.
Глава 11
сидела на диване с окаменевшим лицом, напоминавшим туго натянутую маску,
вцепившись обеими руками в свой бокал. Большой, толстый и преждевременно
облысевший мужчина хлопотливо готовил себе у бара коктейль. На нем все еще
был надет, как и в нашу первую встречу, тот же шерстяной спортивный пиджак и
расклешенные светло-зеленые брюки. Сменил он только рубашку. На этот раз
надел ярко-голубую с густым черным орнаментом. Я гадал, что же стало с его
светлой рубашкой с белым рисунком.
может быть, вам, Холман, удалось разыскать ее?
- сказал я. - Но вы снуете себе повсюду как ни в чем не бывало. Полагаю, вы,
должно быть, ее брат, Ральф?
спиртного. - Думаю, Сара обрисовала вам распределение ролей в нашей
операции. Мне полагалось выдавать себя за Вилли, а потом, когда вы оба
приехали на квартиру и обнаружили там его при смерти, Сара сказала, что это
Даррах. Потому что это первое, что ей пришло в голову. Поэтому... - он
быстро пожал плечами, - кем же еще я мог назваться, как не Вилли Шульцем?
в гостиную. Но за дверью прятался кто-то еще, и Рика огрели по башке.
встретитесь один на один. Поэтому предложила мне проваливать и не возникать
раньше чем через полчаса. Когда же я возвратился, в квартире уже никого не
было.
на лбу пот. - Я чуть не лишился рассудка, когда обнаружил ее исчезновение.
Потом подумал, что, вероятно, она уехала с вами.
мне с самого начала? Не для того разве, чтобы постоянно и точно знать, что я
делаю?
убедительно.
явились сюда, но явно не потому, что предполагали, будто Глория находится
здесь.
даже и глазом не моргнул.
твоему брату Ральфу?
угодливо.
на прежнем месте, напряженно уставившись в одну точку. Тяжелый груз
пистолета 38-го калибра подбадривал меня, оставаясь в набедренном кармане. Я
подумал, что если возьму его в правую руку, то буду выглядеть несколько
глупо в случае, если вновь прибывшим окажется Манни Крюгер, который теперь
отважился встретиться с голыми дамами.
какого-нибудь съезда. И тут же, через пару мгновений, все они ввалились в
гостиную. Процессию возглавлял брат Ральф, на лице которого играло подобие
ухмылки. За ним шагал Джейсон Траверс, который выглядел совершенно сбитым с
толку, за ним следовала столь же поразительно красивая Глория Клюн.
Последним, но явно не по значению выступал Ден Ларсен. Он выглядел как
обычно, даже пустая трубка была также зажата в зубах.
трезвон. Его отсутствие было не только многозначительно, но и крайне
зловеще: Ларсен и шага не сделает без своего главного подручного. Поэтому
что за чертовщина... И в этот момент я получил ответ прямо между лопаток.
Правда, не острием, а округлостью, тупо дошло до меня. Округлым, жестким и
холодным. Вроде дула пистолета, когда попытаешься понять, что же это.
моей спиной.
толкнул меня, от чего я, спотыкаясь, отлетел вперед на пару шагов.
произойдет никакого ненужного драматизма и мы все можем расслабиться.
Предлагаю всем устроиться поудобнее. Если кто-то пожелает выпить, Джордан с
удовольствием поднесет ему.
признался я. - Древнейший в мире прием! Позвонить в парадную дверь и бегом
броситься к заднему входу!
гости, Холман, - объяснил он. - Поэтому в результате этого, возможно, вы
предстали в несколько глупом виде. Также как вы выставили меня в дурацком
виде там в доме, когда толкнули эту глупую суку прямо на меня. Помните?
поинтересовался я.
Ларсен решил, что в основном виной тому была она сама, и заставил меня
преподать ей урок.
Ларсен. - Вон там, на диване, рядом с мисс Джордан.
стоять на том месте, где он стоял, то есть за моей спиной, держа в поле
зрения всех остальных. Ральф уже зашел за стойку бара, разыгрывая роль
хозяина, а Джейсон Траверс и блондинка стояли у стойки в ожидании
приготовляемых для них напитков.
- Но, думаю, ждать нам придется недолго.
но неожиданно занервничал.
обратился он ко мне, поймав мой взгляд. - Мистер Ларсен просто сказал, что у
вас в доме состоится важное совещание, и мне тоже пришлось приехать. Честно!
подумала, что это опять вернулись вы. Настроение у нее и так было скверное
от этого.., кхе!., и от другого. Вы понимаете, о чем я говорю. Как бы там ни
было, вот этот подручный мистера Ларсена, - он быстро кивнул в сторону Чака,
- думаю, он оказался очень нетерпеливым.