АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
от него, перевалился через бок и стал на колени. Можно было перевести
дух. Чарли мирно лежал на спине без движения. На лице его выступили
маленькие синие крапинки.
Я поднял его револьвер и положил себе в карман. Теперь я почувствовал
себя несколько лучше. Еще раз взглянул на Чарли, на этот раз более
внимательно. Мое первое ощущение было верным: Чарли не дышал. Пальцы мои
еще побаливали. Возможно, я не рассчитал силу удара.
- Он мертв? - хриплым голосом спросила Кэнди.
- Наверное, его состояние можно охарактеризовать и так, - отметил я.
- Он не дышит.
Подойдя к телефону, я позвонил Полнику и рассказал ему, где я был и
что случилось. Он заверил, что сейчас же выезжает. Я повесил трубку и
посмотрел на Кэнди.
- Была длинная ночь, но, кажется, она еще не кончилась, - сказал я. -
Неплохо бы выпить кофе?
- Хорошо, - прошептала она и исчезла на кухне. Не помню когда, но мо
головная боль прошла. Она снова появилась через пятнадцать минут, и
звали ее Лейверс. Он влетел в пентхаус с резвостью домовладельца,
который прибыл урегулировать вопрос просроченной задолженности по оплате
за квартиру.
- Итак, Уилер, - взревел он, - надеюсь, вы сможете все объяснить!
- Одним словом, - сказал я. - Самооборона.
- Придумали бы что-нибудь получше.
Полник, озираясь по сторонам, вдыхал оставшийся в комнате аромат
духов Кэнди. Стоящий за ним доктор Мэрфи поводил носом.
Я поведал Лейверсу историю того, что случилось. Когда я подходил к
концу своего повествования, док Мэрфи уже завершил осмотр тела.
- Что обнаружили, док? - спросил я его. - Он мертв?
- Не думал я, что вы такой здоровяк! - фыркнул Мэрфи. - По всем
признакам, мне кажется, что он умер от сердечного приступа. Возможно,
ему хватило даже той струи содовой.
- Дьявол! - сказал я. - Вы просто завидуете. Но за пару сотен баксов
вы тоже сможете поиметь такое же тело, как у меня, док.
- Для вашего тела есть только одно подходящее место, - съязвил он, -
это морг. Не сомневаюсь, что в скором времени я с удовольствием проведу
его вскрытие.
- Не дождетесь! - позлорадствовал я. - Вы уже старик.
- Да мне всего пятьдесят четыре! - воскликнул он оскорбленно.
- Ну я и говорю - старик.
Мэрфи возмущенно хмыкнул и на несколько секунд умолк, не зная, что
сказать. Шериф воспользовался этим, чтобы вернуться к прерванному
разговору.
- Что скажете об этом Элиоте, Уилер?
- Он был ?мозговым центром? шантажа. Поставщиком информации, - сказал
я. - А Вейсман - вышибалой денег.
- Вы думаете, это он убил Джулию Грант, а потом и Вейсмана?
- Я не думаю, что он убил кого-то из них, сэр.
- Тогда кто убил?
- Я еще не знаю.
- Вы не... - Он набрал полные легкие воздуха и уже готов был
взорваться.
Я закрыл глаза в ожидании взрыва. Но его не последовало, и я снова
открыл глаза. Взгляд Лейверса был устремлен на что-то поверх моего
плеча. На его лице застыло выражение полной растерянности. У Полника и
Мэрфи, впрочем, были похожие физиономии.
Я медленно повернул голову и увидел Кэнди, стоявшую прямо у меня за
спиной с подносом в руках. Она мило улыбалась нам всем.
- Кофе? - спросила она нежным голосом.
- А это еще кто? - мерзко проскрипел Лейверс. - Флоренс Найтингейл
?
Глава 10
Наконец шериф со своей командой укатили, и я заметил, что за окном
наступило прекрасное солнечное утро. Я взглянул на часы: половина
девятого. Кэнди вышла из кухни с подносом, на котором возвышалась горка
горячих булочек, кленовый сироп и кофе. На ней была махровая пляжна
размахайка, которая едва прикрывала бедра. Вид у нее был тоже вполне
пляжный, только вот под одежкой не хватало купального костюма.
Кэнди поставила поднос на маленький столик перед диваном и затем села
подле меня.
- Ну и ночка выдалась! - сказала она.
- И не говори, - торжественно подтвердил я. Ее лицо покрылось легким
румянцем.
- Я имею в виду этого Чарли Элиота и ужасного шерифа. Я думала, у
него глаза на лоб вылезут, когда он увидел, как я выхожу из кухни!
- Кто знает?.. Может, и вылезли, - сказал я, уплетая булки за обе
щеки.
- Так или иначе, - сказала она, - но тебе, кажется, удалось ему все
правильно объяснить, не так ли?
- И заняло все дело всего двадцать минут! - воскликнул я, с ужасом
вспоминая о своих муках. - Если бы я не убедил его, что ты - главна
подозреваемая, он не позволил бы мне здесь задержаться.
- Я рада, что он разрешил, - нежно сказала она.
- Я хочу сделать признание, - сказал я. - Я - нормальный и принадлежу
к числу тех парней, кого вполне устраивает секс в том виде, в каком он
был изобретен. Сейчас таких, как я, осталось немного, и мы не привыкли
долго рассуждать по этому поводу. Нам очень не хотелось бы, чтобы люди
думали о нас, будто мы ?со странностями?.., или что-то в этом роде.
- Твои слова так прекрасны своей новизной, Эл, - сказала она своим
голосом с хрипотцой. - Для тебя не существует никаких запретов.
- Это точно, - согласился я.
- И еще одна черта мне импонирует в тебе: твои поступки кажутс
жестокими, а суждения - циничными, но в груди у тебя бьется сердце
настоящего рыцаря.
- Ты имеешь в виду одного из тех парней, кто изобрел ?пояс верности??
- Я тупо уставился на нее. - Ты, вероятно, спятила.
Булочки все кончились, и я налил себе еще чашку кофе и закурил
сигарету.
- Кажется, мне пора двигать в офис, - сказал я.
- Когда я снова увижу тебя? - спросила она.
- Сегодня или никогда, - сказал я. - Если я к вечеру не разыщу убийцу
или убийц, шериф, наверное, бросит меня в тюрьму с обвинением, что я -
жулик, выдававший себя за полицейского.
- Желаю тебе удачи, Эл, - сказала она искренне.
- Спасибо. - Я допил кофе и встал с дивана. Затем я взял шляпу со
стойки бара и направился к двери.
- Эл? - позвала Кэнди.
- Да?
- Эту правду о том, почему нас всех шантажировали.., ее обязательно
предавать гласности?
- Я не знаю, - сказал я. - По всей видимости, нет. Поскольку и
Вейсман, и Чарли мертвы... Все зависит от того, послужило это мотивом
убийства Вейсмана или нет.
- Мне кажется, я не смогу вынести огласки. - Слезы заблестели в ее
глазах. - Я умру, если вся эта история попадет в прессу.
- Представляю себе заголовки, - сказал я. - ?Обряд плодородия в честь
Бога солнца!?, ?Модная тусовка скачет нагишом вприпрыжку под лунным
светом!"
Я стал смеяться и не мог остановиться. Чем больше я думал об этом,
тем больше меня разбирал смех. Корчась от смеха, я вновь заковылял к
дивану и, не прекращая гоготать, повалился на него рядом с Кэнди.
Я перестал смеяться примерно секунд через десять, когда Кэнди
неожиданно шлепнула меня по лицу. Я с удивлением посмотрел на нее:
- Это еще за что?
- Моя жизнь рушится! - Она определенно впадала в истерику. - А ты
покатываешься здесь со смеху!
- Милочка, - сказал я, - не все так страшно, как тебе кажется. Все
это даже очень смешно, если на мгновение представить себе всю картину.
- Ты - кретин! - с отвращением бросила она.
- Да?
- Разве ты не понимаешь, что в этом и был основной смысл шантажа.
Страх стать объектом насмешек, страх, сидящий в каждом из нас. Можно
смириться с репутацией разрушительницы семейного очага, или роковой
женщины, или еще с чем-нибудь. Когда покушаются на вашу женскую
репутацию, это даже приятно щекочет вам нервы и придает определенный
шарм. Но стать всеобщим посмешищем в этом! Разве ты не понимаешь, что
будет, когда за это примутся газеты? Аршинные заголовки, кочующие из
газеты в газету по всей стране. И куда бы мы потом ни поехали, всю
оставшуюся жизнь за нами будет тащиться слава участников обряда
плодородия в честь Бога солнца! А ты.., ты, горилла несчастная! Сидишь
здесь и ржешь!
- Извини, - смиренно произнес я.
- Убирайся вон!
- Да, мэм.
Я уже почти подошел к двери, когда в мою сторону полетел кофейник. Я
вовремя увернулся, и кофейник, ударившись о дверную панель, покатился по
белому ковру к дивану, оставляя после себя кофейный след.
- Смотри, что ты наделал! - завопила Кэнди. - Ты испортил мой ковер!
Я мигом выскочил из пентхауса и спустился на лифте вниз, в фойе.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|