АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Нет, ждать больше нельзя. Она сделала шаг к углу, заглянула в короткий
проулок. Ворота были распахнуты. Один из ятвягов стоял снаружи, у ворот,
держал коней, второго не было видно.
И тут же в воротах блеснуло пожаром. Шел стражник Романа с факелом.
Роман быстро шагал следом. Он спешил. Ятвяги вскочили на коней и охали
чуть сзади, словно стерегли пленника. Роман был так бледен, что Анне
показалось, что лицо его фосфоресцирует. Анна отпрянула за угол - человек
с факелом прошел рядом. И тут же - глаза Романа - близко, узнающие...
- Магда! Ты ко мне?
- Да, - сказала Анна, прижимаясь к стене.
- Дождался, - сказал Роман, - пришла голубица.
- Торопись, боярин, - сказал ятвяг. - Князь гневается.
- Йовайла, проводи княжну до моего дома. Она будет ждать меня там. И
если хоть один волос упадет с ее головы, тебе не жить... Дождись меня,
Магдалена.
Ятвяг дотронулся рукоятью нагайки до спины ученого.
- Мы устали ждать, - сказал он.
Свет факела упал на труп сумасшедшего.
- Магда, я вернусь, - сказал Роман. - Ты дождешься?
- Да, - сказала Анна. - Дождусь.
- Слава Богу, - сказал Роман. Уходя к терему, он обернулся, чтобы
убедиться, что стражник подчинился его приказу. Стражник, не оборачиваясь,
шел по переулку.
Он крикнул:
- Ворота не закрывайте, меня обратно послали. - И добавил что-то
по-литовски. Ворота, готовые уже закрыться, застыли - оттуда выглянуло
лицо другого стражника.
Нет худа без добра, подумала Анна. Не надо придумывать, как войти в
дом. Он был готов увидеть Магду. И увидел.
24
Литовец проводил Анну до дверей. Два других стражника смотрели на нее
равнодушно. В эту ночь их было трудно удивить.
Заскрипели доски дорожки, стражник поднялся к двери, толкнул ее и
крикнул внутрь.
Анна ждала. Зарево немного уменьшилось, зато в противоположной стороне
небо начало светлеть, хотя в городе было еще совсем темно.
Изнутри донеслись быстрые шаги, и на порог выбежал, ковыляя, шут. Он
остановился в двери, вглядываясь.
- Пани Магда? - Он не верил своим глазам.
- Пан Роман сказал мне ждать его.
- Не может быть, - сказал шут. - Ты должна спать. Ты не должна была
сюда приходить. Ни в коем случае! Пока ты в тереме, он не убежит, неужели
не понимаешь? Ну почему ты не спишь? Ты же выпила зелье? Ах, теперь ты в
его руках...
Анна подумала, что о зелье ей, как польской княжне, знать не положено.
Но выразить интерес нужно.
- Какое зелье? - спросила она.
- Проходи, княжна, - сказал шут. - Не слушай дурака. Иди, сыро на улице
стоять...
Он протянул слишком большую для его роста руку, и Анна послушно взяла
ее за сухие пальцы и пошла в горницу.
Люк в подвале был закрыт. До Кина всего несколько шагов.
- Иди сюда, - сказал шут, открывая дверь во внутренние покои. Но Анна
остановилась в первой комнате.
- Я подожду здесь, - сказала она.
- Как хочешь. - Шут был удручен. - И зачем ты пришла?.. - повторил он.
- Кто разбудил тебя?
- Я пришла сама, - сказала Анна.
- Неужели я ошибся?.. Это же было зелье, от которого сама не
проснешься...
"Он дал ей снотворного? Ах ты, интриган!" - чуть не вырвалось у Анны.
Вместо этого она улыбнулась и спросила:
- А где же твой хозяин занимается чародейством? Здесь? Или в задней
комнате?
Она прошлась по комнате, стуча пятками.
- Разве это так важно? - спросил шут. - Это уже неважно. Ты говоришь
по-русски. Но странно. Говор твой чужой.
- Ты забыл, что я воспитана в Кракове?
- Воспитана? Чужое слово, - сказал шут. - Ты говоришь странные слова.
Люк изнутри откинулся.
Шут резко обернулся. Голова отрока появилась в люке.
- Ты чего, Глузд?
- Тот, литвин, бьется... боюсь я его... Погляди, Акиплеша.
- Прирежь его, - спокойно ответил шут.
- Нет! - вырвалось у Анны. - Как можно! - Она сделала шаг к открытому
люку. - Как ты смеешь! - Она почти кричала - только бы Кин понял, что она
рядом.
Шут ловко встал между люком и Анной.
- Тебе туда нельзя, княжна, - сказал он. - Не ведено.
- Эй! - раздался снизу зычный голос Кина. - Развяжи меня, скоморох.
Веди к князю. Я слово знаю!
- Знакомый голос, - сказала Магда. - Кто у тебя там?
- Не твое дело, госпожа.
- Раб! - возмутилась княжна. - Смерд! Как ты смеешь мне перечить! -
Анна не боялась сказать какое-нибудь слово, которого в тринадцатом веке не
существовало. Она иностранка и не имела иного образования, кроме
домашнего.
И в ее голосе загремели такие княжеские интонации, что шут опешил, а
отрок буквально оторопел.
- С дороги! - повелительно сказала Анна. - Посмотрим, что скажет
господин Роман, когда узнает о твоем своеволии.
И шут сразу сник. Словно ему стало все равно - увидит Магда пленника
или нет...
Анна отстранила отрока и величественно спустилась вниз, в знакомое ей
(но не польской княжне) скопление реторт, горшков, тигелей и других
примитивных, но впечатляющих сосудов зари химической науки. Сильно воняло
серой и кислотой. Кин сидел, прислонившись к стене. Анна подмигнула ему, а
Кин, видя, что отрок с шутом задержались наверху, нахмурился и проворчал
сквозь зубы:
- Еще чего не хватало!
- Так вот ты где! - возмущенно проговорила княжна, глядя на Кина. -
Почему ты связан? Что они с тобой сделали?
- Госпожа, - сообразил Кин, - я плохого не делал. Я пришел к господину
Роману от вас, но меня никто не стал слушать.
Анна обернулась. Отрок стоял у лестницы, шут на ступеньках. Они
внимательно слушали.
- Do you speak English? [вы говорите по-английски? (англ.)] - спросила
Анна.
- Yes, a little [да, немного], - сказал Кин.
- Нам нужно их убедить, - продолжала Анна по-английски.
- Молодец, - ответил Кин. - Я тебе помогу.
- Развяжи его, - приказала Анна отроку. - Разве ты не видишь, что он
мой слуга?
Отрок был послушен.
- Сейчас, госпожа, - сказал он. - Сейчас, но господин...
- Господин сделает все, что я велю.
Отрок оглянулся на шута. Тот спустился в подвал, сел за стол.
- Делай, - мрачно сказал он. - Делай, господин сделает все, что она
скажет.
- Где твой возлюбленный? - спросил Кин по-английски.
- Не смейтесь. Роман с князем. Они обсуждают вопросы обороны.
Кин поднялся, растирая кисти рук.
- Я пошел! Мне надо быть с ним. А тебе лучше вернуться.
- Нет, я останусь. Роман просил меня остаться. Я могу помочь вам, когда
вы вернетесь.
- В случае опасности помнишь, что делать?
- Разумеется, - сказала Анна по-русски. - Иди к Роману, береги его. -
Затем она обернулась к отроку: - Проводи моего слугу до выхода. Чтобы его
не задержали стражники.
Отрок обернулся к шуту. Тот кивнул. Отрок побежал по лестнице за Кином.
Шут сказал:
- Thy will releaseth him from the Fetters [ты освободить его от оков
(староангл.)].
Анна опешила.
- Вы понимаете этот язык? - спросила она глупо.
- Я бывал в разных краях, княжна, - сказал шут, - с моим господином.
Мы, рабы, редко показываем свои знания...
Надеюсь, подумала Анна, что язык двадцатого века так изменился, что он
не все понял.
25
- Здесь вы добываете золото? - спросила Анна. Печь совсем прогорела,
лишь под пеплом тлели красные угольки.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23
|
|