перекладываешь на ее плечи ответственность за все. А сам хочешь остаться в
стороне. Эх, эх, Кедрин...
временами было не по себе...
сейчас - да.
последовательно. Ты и Велигай - равноправны. У вас равные права. А
обязанности? Обязанностей у него больше. Он обязан спасти людей,
потерпевших крушение на орбите Транса. А ты? У тебя нет такой обязанности,
потому что обязанности налагаются на каждого в соответствии с его
возможностями.
сейчас не равны.
тебя самого. Но ты - можешь. Вправе. И даже - обязан. Это та твоя
обязанность, которая уравняет тебя с Велигаем.
за последовательное и беспристрастное мышление.
станешь даже пытаться увидеть Ирэн, следовательно...
приехал сюда.
планете. А потом - возвращайся в институт и принимайся за работу. Недавно
у тебя возникли сомнения в правоте Учителя. Но, как видишь, он всегда
оказывается прав.
вреда.
сидели люди, все так же звучали их негромкие голоса.
небытие. Кедрин почувствовал, как сердце рванулось, забирая ход, развивая
невиданные ускорения... Все вокруг стало синим. Ирэн выбралась откуда-то
из самого угла и медленно пересекла кают-компанию. Она шла к выходу.
Кедрин проводил ее взглядом. Затем ноги сами понесли его. Он догнал Ирэн
за углом. Он забыл все и помнил лишь, что нашел ее.
что-то сказать, но промолчала.
на углы. Он молчал. Потом Ирэн остановилась. Она взялась за ручку двери,
и, кажется, это придало ей уверенности.
быть, Ирэн бессознательно нажала на ручку. Кедрин ступил за нею.
с дневниками ученых. Обрабатывать полученные материалы было некогда,
сейчас шла пора накопления. Выводы последуют потом - если... А если нет,
то их сделают другие.
ракетка-разведчик, набитая материалами, уйдет в момент, когда поле
тяготения Транса возрастет до критического. После этого, конечно, будут
сделаны новые наблюдения, но дойдут ли они до Герна и других ученых -
утверждать с полной определенностью уже нельзя.
чертыхаясь, поглядывает на часы: время идет слишком быстро... Инженер
Риекст, выполняя предписанную ему программу, предложил капитану запереть
фильмы подальше: киноустановка потребляет энергию. Лобов, вздохнув,
согласился и стал подыскивать себе занятие. У командира иногда бывает
меньше работы, чем у остальных, хотя нагрузка на него всегда больше.
еще не освоил технологию, но нет оснований сомневаться в том, что освоит.
Он стирает, и предметы капитанского гардероба сушатся на инклинаторной
установке. Она вряд ли пригодится ученым, потому что - как все горячо
надеются - высадка на Трансцербер состоится не в это путешествие.
стирку. Ничего не поделаешь, быт требует внимания. Капитан Лобов сообщил,
что в следующий рейс он не выйдет без корыта и прочих приспособлений. Он
заставит историков раскопать их описание, а также восстановить давно
утраченное человечеством искусство стирать руками. Ученые поддакивают ему
и, по очереди отрываясь от приборов, пытаются давать советы, которые,
впрочем, никуда не годятся. Ученым нравится, что капитан Лобов мысленно
готовится к следующему рейсу. Что же, в жизни бывают всяческие чудеса, и
кое-кто уже пытается абсолютно точно подсчитать вероятность чуда в данных
обстоятельствах.
еще по-настоящему действует на корабле. Если не будет связи, здесь, на
орбите Трансцербера, станет уж совсем тоскливо. Инженер методически
осматривает одно устройство за другим. Потом он подходит к капитану, и
между ними происходит краткий разговор.
помощи которой до сих пор велись передачи на Землю и ее окрестности,
больше пользоваться не придется. Она заклинилась в момент взрыва и не
может поворачиваться. До сего времени Земля еще могла принимать передачи.
Но теперь "Гончий пес" переместился по орбите настолько, что направленная
антенна больше его не выручит.
есть еще и общая. Что же, придется пользоваться ею. Кстати, подошло время
очередного сеанса связи. Попробуем, как поведет себя общая антенна.
Энергии потребуется намного больше, это ясно. Передачи будут проводиться
реже. Но это - не самое страшное...
негодующе оборачивается и глубоко втягивает воздух.
в чертовой парикмахерской? Беспорядок на борту! Я спрашиваю: откуда этот
запах?
деле, запах! Но в парикмахерской не был никто: бытовой агрегат выключен. И
тут капитан Лобов вспоминает, что запах возник не впервые. Он появлялся и
перед тем, как взбесился реактор. Все об этом как-то забыли, но сейчас
насторожились. Да, возможно, это не просто совпадение...
такое, чего до сих пор видеть не приходилось, и кто знает - придется ли.
сразу, в полную силу, не разгораясь постепенно, не меняя яркости. Страшно
горит звезда на непроглядно-черном фоне. Коротко взвыв, разом выключаются
ослепшие видеоприборы, не приспособленные к восприятию такой яркости.
закрывают глаза руками: этого не могут вынести никакие глаза...
заранее пугаясь, он протянул руку. Предчувствие не обмануло: пустота,
тоскливая пустота была вокруг. Он прислушался, затаив дыхание; ничто не
нарушало тишины, лишь стучало его собственное сердце.
минуты? Минуты ли?
достаточно было уже воспринимать ее на слух. Кое-как ему удалось одеться.
Это была еще целеустремленная деятельность. А дальше?
Тьма и тишина переходили друг в друга. Не было ни души. Пугающими
показались пустые переходы странного мирка, который уже не был Землей и
жил по своим законам.
настроение, все остальное в жизни человека зависит от близости
значительных тяготеющих масс. Но во всяком случае не Земля была здесь, а
иная планета, и в аналогичных условиях люди могли поступать по-другому,
нежели на Земле. Пол - или следовало называть его почвой? - не обладал
незыблемостью Земли. Совсем рядом его участок был поднят, два человека при
свете скрытого освещения копались в открывшейся под гладкой поверхностью