поправил себя: - Нет. Ты считаешь, что должна остаться с Тревором. Я не хочу
быть в ответе за то, что ты изменила свое решение. Должен сказать, что
восхищаюсь тобой. Ты - удивительный человек. Даже лучше, чем я мог
представить. Я буду помнить о тебе до самой смерти. Другой женщины в моей
жизни не будет никогда.
девушки с корабля, подумал Фрей.
понадоблюсь тебе, пошли телеграмму. Я приду.
Что ты будешь делать сейчас?
проклятого города. Слава Богу, мы отплываем в Дурбан.
Я не хочу об этом думать.
о нас.
каждый день, каждую минуту. Вот так, - добавил он, когда машина
остановилась. - Я вынужден оставить тебя здесь. Да поможет тебе Господь. Ты
взвалила на себя тяжкую ношу.
сказал он и помог ей выйти из машины. - Но если ты изменишь свое решение,
дай мне знать.
приветствовала миссис Грайем. Дверь закрылась.
свете. И не вспоминать о том, что Андра собирается совершить непоправимое -
выйти замуж за Тревора Гудвина.
вошла в гостиную, чтобы поставить в белую вазу высокие лилии. Андра
вздыхала, разбирая цветы. Но когда отошла на шаг, чтобы оценить свою работу,
на ее лице отразилось не удовольствие, а только усталость и печаль.
должна его развлечь. Именно это стало ее ежедневной обязанностью.
кресле. И никакой надежды. Его осматривали известные южноафриканские и
иностранные доктора. Приговор всегда был одинаков. Никогда больше Тревор не
сможет ходить. В остальном его здоровье опасений не вызывало.
разные планы, отбрасывал их и при этом не переставал жаловаться. Именно
Андра стала объектом его излияний. Общаться с ним было очень трудно, но она
жалела его, понимая, как ужасно оказаться в таком положении.
играла на пианино или болтала о друзьях, которые частенько навещали их.
Бывшие сослуживцы и приятели Тревора глубоко сочувствовали живому, красивому
молодому человеку и, возможно, - его красивой и знаменитой жене.
собиралась большая компания. Одиночество и скука его угнетали. Общества
Андры было недостаточно. Она была благодарна, когда выпадала возможность
оставить его с добрым приятелем и побродить по парку, пройтись по магазинам
или покататься на машине. Это было ей необходимо, ибо со дня свадьбы он
настоял на том, чтобы она оставалась с ним и днем, и ночью. Они спали в
одной комнате. Ночью Тревор просыпался и просил поболтать с ним. Обычно он
извинялся, что мешает ей спать, объясняя это невыносимостью мрачных
бессонных часов, когда только Андра могла успокоить его и заставить заснуть.
Он стал ее ребенком. Она - его матерью. Они никогда не будут мужем и женой.
прекрасно заботится о нем, но тут же добавлял, что Андра должна испытывать
от этого только удовольствие. Однажды один из его друзей восхитился, как
повезло Тревору - рядом с ним такая красивая и преданная сиделка. Тревор
рассмеялся:
погибнуть во время этой ужасной катастрофы. А так я все-таки рядом. Это
много значит для нее. Не так ли, милая?
делал для Тревора все, что мог. Деньги не были проблемой. В "Ля Пуансетт"
доставлялись цветы, фрукты, сигары и пластинки из Лондона.
что они весьма сожалеют, но Тревор не проработал достаточно долго, чтобы
получить право на пенсию. Его зарплата сохраняется в течение года. Но на это
место уже принят новый менеджер.
который так много работал, чтобы подняться наверх. Прочитав письмо, Тревор
сорвался и расплакался как ребенок. Андра уже привыкла видеть своего
огромного загорелого мужа в слезах. Ее это больше не шокировало. Она
понимала, что Тревор слаб и сентиментален, хотя иногда бывает жесток, как,
впрочем, все люди с таким характером. И если нужно было излить горечь и
желчь, именно она становилась мишенью. Иногда он впадал в такое состояние,
что безжалостно упрекал во всех своих бедах ее:
Ты до сих пор мисс Андра Ли, кинозвезда. Ты не стала миссис Тревор Гудвин...
Я чудовище...
она попросила его успокоиться:
сделать! - выпалила она во время словесного поединка.
ты попала в катастрофу, клянусь, мне было бы нетрудно ухаживать за тобой.
взять себя в руки и не реагировать на его истерики. Андра пыталась внушить
себе, что Тревор не думает и половины того, о чем говорит. Это все реакция
на шок после несчастного случая. Нужно быть снисходительной.
А возвратившись, находила его раскаявшимся и готовым снова рыдать у нее на
груди:
себе редкую роскошь - подумать о Фрее.
только несколько месяцев, но казалось, что она жила и умерла уже дважды.
Андра была на грани срыва. Все, что ушло, оказалось слишком дорогим, а груз
добровольной жертвы - непомерно тяжелым.
знать, что Фрей где-то далеко от Кейптауна, и не мучиться, что он где-то
близко. Конечно, на обратном пути он снова будет рядом с ней. Андра
молилась, чтобы Фрей не сходил на берег. Он обещал, что не сделает этого.
Даже мысль о случайной встрече была невыносима. Несмотря на свой благородный
жест по отношению к Тревору, Андра со временем поняла, что способна сбежать
от него. Когда была свободна, то чувствовала, что не сможет бросить Тревора.
Теперь же, когда связана с ним, вопреки всему, на ум приходили мысли о
разрыве.
когда "Аутспен Квин" пришвартовался в Кейптауне по дороге в Англию,
цветочник принес ей огромный букет красных роз. В нем была карточка с
инициалами "Ф. Р. ". Она разорвала карточку на мелкие кусочки и проплакала
над розами почти весь день. Она поставила букет в спальне и не могла
заставить себя выбросить цветы, даже когда они завяли. Тревор, конечно,
поинтересовался, кто прислал розы. Она ответила:
фарсом. Как будто Андру наказали за то, что она влюбилась во Фрея.
собрались доктора, медсестры и друзья Тревора. На Андре было прелестное
белое платье из гипюра - Тревор хотел, чтобы невеста была в свадебном
наряде. Тогда он будет чувствовать себя увереннее.
что, кроме катастрофы с женихом, невеста пережила еще какую-то драму, добрая
женщина сделала все, что было в ее силах, чтобы помочь несчастной девушке
пережить невыносимую церемонию.
испугалась, что девушка упадет в обморок. Взяв холодную дрожащую руку Андры,
она прошептала: