read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Почему же? Я говорил вполне серьезно. - Профессор передал ей тарелку с
пирожками. - Подумайте сами, Фрэнни. Ваш дядя не дурак. Конечно, у него нет
никаких прав держать у себя насильно вашу тетю, но он вполне может испортить
вашу жизнь. Конечно, вы уже совершеннолетняя, но он может под предлогом
ближайшего родства доказать, что имеет право на опекунство, пока вы не
работаете и вам негде жить,
- Вы не позволите ему?. - начала Фрэнни. - Я от него убегу.
- Вам совершенно ни к чему убегать. Я получу специальное разрешение, и мы
поженимся как можно скорее. Мою жену он уже не посмеет тронуть.
- Все это прекрасно, но зачем вам жена? Тем более я...
- Мне нужен семейный очаг. Влюбиться я так и не удосужился, а теперь для
романтических чувств староват. Думаю, мы отлично поладим, и могу пообещать,
что не буду вас стеснять. Мы еще плохо знаем друг друга, но это легко
исправить.
Он говорил спокойно и уверенно. Вполне разумные вещи. Протянув свою
чашку, чтобы Фрэнни долила ему чай, он слегка улыбнулся.
Если таким образом он предлагает руку и сердце, подумала Фрэнни, то это
более чем странно.
- Мне надо подумать, - наконец сказала она. - Я не уверена, что буду для
вас подходящей женой. - Она посмотрела ему в глаза. - Особой красотой я не
блистаю, а жизнь на Фиш-стрит очень отличается от здешней. - Она жестом
обвела роскошную гостиную.
- Готов поклясться, что этот антураж идет вам гораздо больше, нежели
домик на Фиш-стрит. А что касается вашей внешности, то я никогда и не хотел
жениться на красавице: это слишком отвлекает от дел!
Ответ был не совсем такой, какого могла ожидать девушка от мужчины,
только что сделавшего ей предложение. Но все же лучше, чем ничего, ведь
Фрэнни и сама не жаловала сантименты.
- Вы очень добры, - неловко начала она, - однако я не могу выйти за вас
замуж. Вы забыли о тете...
- Я ничего не забыл. Повторяю, тетя может жить здесь, пока не захочет
обзавестись собственным домом. А когда она захочет, я знаю одну женщину,
которая отлично подойдет ей в экономки.
Фрэнни пристально посмотрела на него.
- Вы все предусмотрели...
Вдруг ее ужалила мысль: что, если он или она вдруг по-настоящему
влюбятся? Об этом он подумал?
- Мы можем влюбиться... ну, не обязательно друг в друга, а мало ли в
кого...
Профессор улыбнулся.
- Что ж, мы этого скрывать не станем, верно?
Он посмотрел на часы.
- Мне пора идти. Я привезу с собой миссис Уиллет. Это очень симпатичная
женщина, вдова. Надеюсь, вам она понравится. - Он поднялся и пошел к выходу.
- Крисп покажет вам вашу комнату. Вы, наверное, хотите распаковать вещи.
Часам к восьми мы уже вернемся. Если пожелаете. можете позвонить в больницу
и справиться о здоровье тети.
Он вышел, оставив Фрэнни в глубоком раздумье. Было ясно, что менять свой
образ жизни он не намерен; работа по-прежнему останется для него на первом
месте, а женитьба - это так, нечто второстепенное. Он будет добрым и
заботливым мужем - в этом Фрэнни не сомневалась, но на месте его супруги
может быть любая. Деловое соглашение, согретое симпатией друг к другу,
которое может перерасти во что-то большее. И тете будет обеспечена безбедная
жизньПоявление Криспа прервало ход ее мыслей. Он проводил ее в комнату в
конце короткого коридора. Комната была не очень большая, с окном, выходящим
в сад. Она освещалась мягким светом ламп с розоватыми матовыми плафонами и
была прелестно обставлена: орехового дерева кровать, туалетный столик, пара
стульев, обитых розовым кретоном, и высокий комод. Занавески на окне были из
такого же розового кретона, и в тон им покрывало на кровати.
Крисп принес ее багаж.
- Вы, наверное, хотите разложить вещи, мисс Боуин. Ванная - за этой
дверью. Если я вам понадоблюсь - скажите.
Фрэнни заглянула в ванную: кремовый кафель, розовые махровые полотенца,
множество баночек, тюбиков с лосьонами, кремами и гелями, разнообразное
мыло... Ванная специально для женщины, решила Фрэнни. Интересно, есть ли у
профессора мать или сестры...
Фрэнни распаковала вещи, причесалась и подкрасилась и, придя к выводу,
что у нее нет ни одного приличного платья, в которое можно переодеться,
вернулась в гостиную.
Немного позже приехал профессор с миссис Уиллет, приятной женщиной
средних лет, дружелюбной и приветливой. Крисп, проводив гостью в ее комнату,
сообщил, что ужин будет готов через полчаса.
Профессор подал Фрэнни бокал с шерри и сел.
- Я еще раз виделся с вашей тетей, - сказал он. - Миссис Блейк всем
довольна, и общее состояние у нее хорошее. Я порекомендовал ей пробыть там
несколько дней, пройти курс физиотерапии. Она передает вам большой привет.
Они поговорили о том о сем. Фрэнни немного расслабилась, и к тому
времени, когда миссис Уиллет присоединилась к ним, она, благодаря мягкому
голосу профессора и действию шерри, чувствовала себя совершенно в своей
тарелке.
После ужина профессор ушел к себе в кабинет, а Фрэнни и миссис Уиллет
остались сидеть у камина и беседовать. У миссис Уиллет была дочь одного с
Фрэнни возраста, которая вышла замуж и уехала жить на север Англии. Фрэнни,
сама того не заметив, начала рассказывать ей о себе, о Финне и тете. Миссис
Уиллет, предупрежденная профессором об их злоключениях, ничем не выдала
этого и сочувственно выслушала рассказ Фрэнни.
- Невзгоды остались позади, дорогая, - сказала она, когда Фрэнни
закончила, - уверена, вас ждет счастливое будущее. Профессор ван дер
Кеттенер сказал, что вы собираетесь пожениться. Он будет прекрасным и добрым
мужем, можете в этом не сомневаться.
Скоро вернулся профессор, они еще немного поболтали, и он сказал:
- Вы, должно быть, устали, после всех треволнений вам необходимо хорошо
отдохнуть. Крисп разбудит вас утром. Увидимся за завтраком.
Пожелав спокойной ночи миссис Уиллет, Фрэнни встала.
- Доброй ночи, - тихо пожелала девушка профессору, когда он проводил ее
до двери.
Профессор, довольный тем, что его план так удачно исполняется, заверил
ее, что все будет хорошо.
Вернувшись в свою уютную комнату, Фрэнни наполнила горячей водой ванну и
добрый час пролежала в ней, потом забралась в кровать и обнаружила на
столике у кровати стакан молока. Какое вкусное, только и смогла подумать
девушка. Так и не догадавшись, что в него добавлено немного превосходного
бренди, она крепко заснула.
Наутро они позавтракали втроем; когда миссис Уиллет ушла в свою комнату,
профессор сказал Фрэнни:
- Крисп отвезет вас в больницу Святого Жиля, когда вам захочется. И,
кстати, потом советую вам пройтись по магазинам. - Он посмотрел ей в глаза.
- Да, я знаю, что у вас нет денег. У меня счет в "Харродз" [1], так что
поезжайте туда и выберите все, что вам понравится. Я им позвоню. - Внезапно
он улыбнулся: - Для начала вам потребуется свадебное платье.
- Мм, конечно. Думаю, да. А что мне еще купить? Я не хочу, чтобы вы меня
стыдились. - Фрэнни старалась говорить как можно более серьезно и деловито.
- Все остальное, кроме платья, я могу купить в "Маркс энд Спенсер" [2].
1. "Харродз" - один из самых дорогих и престижных магазинов в центре
Лондона.
2. "Маркс энд Спенсер" - сеть недорогих универсальных магазинов.
Профессор только покачал головой:
- Нет, не надо экономить. Купите все в "Харродз". Думаю, вам будет проще,
если я назову примерную сумму, которой вы можете располагать?
Когда он назвал цифру, Фрэнни так и застыла с открытым ртом.
- Это слишком много! Я не могу...
Он ласково сказал:
- Неужели хоть раз в жизни нельзя пошиковать, Фрэнни?
- Ну, - сказала девушка, - наверное, это замечательно - выбирать себе
вещи, не глядя на ценники. А на бракосочетании будем только мы с вами?
- Э-э... да. И ваша тетя с Финном, разумеется.
Фрэнни кивнула.
- Оно состоится в церкви?
- Конечно. Сегодня же я позабочусь о разрешении. - Он собрал со стола
свои бумаги, собираясь уходить. - Вы хотите назначить свадьбу на какой-то
определенный день?
- Нет. Главное - чтобы это устраивало вас. - Фрэнни нахмурилась. - По
правде говоря, я не совсем уверена в правильности этого шага. Я понимаю, что
мы заключаем чисто дружеское соглашение... то есть мы не... ну, мы не
влюблены друг в друга... я почти ничего о вас не знаю.
- Но я хотя бы немного нравлюсь вам? Вы мне доверяете?
- Да. Сначала, признаться, вы мне не очень понравились, но теперь -
наоборот, и, конечно, я вам доверяю. Вы так помогли нам.
- Тогда положитесь на меня, Фрэнни. - Он направился было к двери, но
остановился и поцеловал ее в щеку. - Я буду дома к пяти часам, но вечером
опять уеду.
Он положил рядом с ее тарелкой несколько банкнот и вышел, прежде чем
Фрэнни успела поблагодарить его.
Когда Фрэнни вышла в холл, то увидела там миссис Уиллет, тоже собравшуюся
уходить.
- Увидимся, Фрэнни. Желаю хорошо провести день. Надеюсь, ты мне покажешь
обновки.
Фрэнни снова села за стол, и вскоре пришел Крисп убрать тарелки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.