новат в случившемся никак не меньше, чем она, и, гордо подняв голову,
спросила кратко:
никто его не видел, и они думают, что, может быть, он отправился в Лон-
дон. О Боже! Он ведь такой маленький, беспомощный... - Внезапно он по-
вернул к ней голову и пристально на нее посмотрел. - А то, что произош-
ло... я просто не знаю, что сказать, только...
сказать, что это не должно было произойти, не хотел, чтобы все произош-
ло. Лучше бы он написал в небе десятиаршинными буквами для всеобщего
обозрения, что она ему просто не нужна. - Мы оба вели себя странно, -
сказала она через силу, она не хотела показывать свою боль и отчаяние -
пусть не думает, что у нее нет гордости. Она не позволит ему объяснять
ей, что все случившееся - пустяки, ничего не значащие пустяки. Пусть она
солжет, но сделает так, чтобы он поверил: она тоже не придает этому эпи-
зоду никакого значения. - Я думаю, иногда люди ведут себя очень странно
в сложных обстоятельствах. Лучше нам забыть все. В конце концов, когда
Робби найдется, нам не будет нужды видеться, не так ли?
замолчал, не отводя от нее взгляда, ожидая, что же она скажет. Она не
понимала, каких именно слов он от нее ждет, и он добавил резко: - Если
возникнут какиелибо осложнения, тогда дайте мне, пожалуйста, знать, я не
ухожу от ответственности.
имеет в виду. Она совершенно не думала о возможных последствиях, отдава-
ясь ему. Ей стало дурно при мысли, что это не исключено, и она ухвати-
лась за перила, чтобы не упасть.
так. Нежданный, нежеланный. Что происходит? - спрашивала она себя. Она
не такая идиотка, чтобы не знать, что это легко может случиться, для
этого много ли надо.
других обстоятельствах она была бы счастлива. Иметь ребенка от Грея! Ре-
бенок, зачатый в такие драматические часы, имел бы для нее огромное зна-
чение, но только при условии, что Грей испытывал к ней те же чувства,
что и она: любил, нуждался в ней, желал ее. А вот этого-то, к сожалению,
и не было.
очень хотели и рождения Робби, не так ли?
Робби считаете и, наверное, многие так думают, но это неправда. - Он
горько рассмеялся. - Робби вообще бы не родился, если бы решение остава-
лось за его матерью. Она хотела избавиться от него. Мне пришлось подку-
пить ее, чтобы она оставила ребенка. Ирония судьбы: если бы я не обещал
ей денег и не согласился на развод, она бы сделала аборт. Но как только
он родился, как только она поняла, какую власть приобрела надо мной, она
отказалась от обещания отдать мне Робби. Она никогда и не хотела иметь
от меня ребенка, я не верю, что она и Робби любила. Ей не хотелось, что-
бы он жил с ней, мальчика воспитывала бабушка.
что он говорит чистейшую правду.
ветра. - Вы же, должно быть, любили ее, вы любили друг Друга?
скоро обнаружили, что страсть не может заменить любовь. А когда мы это
поняли, было уже поздно. Робби был уже в пути, а мы - женаты. Господи,
но где же он?
снова захотелось утешить его, разделить с ним его горе. Но она попяти-
лась, вспомнив, к чему подобное желание привело и что вовсе не от нее он
ждет помощи и утешения.
предоставив другим искать мальчика. Но если ожидание было мучительно для
нее, во сколько же раз нестерпимее оно было для Грея, человека, привык-
шего командовать и нести за все ответственность?
силах пошевелиться. Грей рванулся первым, хватая трубку.
провода, Сара вся сжалась от напряжения и страха.
лицо, когда он повернулся к ней, было абсолютно непроницаемо, в глазах -
пустота.
облизала губы и спросила хриплым голосом:
внутри ее мозга, и ее затопила волна сочувствия.
ее плечи, он произнес резко:
здоров... Они нашли его в старой заброшенной хижине, где он спрятался.
Только он сказал... он сказал в полиции, что не хочет идти домой. Они
попросили меня приехать к ним. Я подумал... я понимаю, это уже слишком
после всего, что случилось... но, может быть, вы поехали бы со мной?
то, что с Робби все в порядке, что все кончилось.
ра уже умела распознавать его чувства и была уверена, что внутри у него
все дрожит от волнения, так же как и у нее.
нужен, она ведь уже давно догадывалась, как много значит для него сын.
Как она могла так его обидеть, пусть даже защищая себя!
большую комнату, где инспектор разговаривала с Робби, таким испуганным и
усталым. Увидев Сару, он тотчас кинулся к ней. Она наклонилась к нему,
прижала его к себе, гладя по голове, а слезы жгли ей глаза, слезы радос-
ти. Она крепко обнимала его худенькое тело.
поиски Робби. Они говорили тихо, но до Сары доносились их слова. Детек-
тив спрашивал что-то о ссоре, о поведении Робби. Но Робби так горько
плакал, что толком она ничего не расслышала.
оставила его и стала выспрашивать у Грея подробности случившегося.
ся поздно, - ответил он. - Тогда он решил быть только с вами и, пока я
был занят работой, впопыхах оделся и выбежал из дома. Он сбился с пути в
темноте и очень испугался. Случайно он наткнулся на заброшенную хижину,
вошел туда и заснул. Мне верилось, что у нас с ним налаживаются отноше-
ния и он уже перестает меня бояться. - В его словах слышалось столько
горечи, что Саре хотелось раскрыть ему свои объятия так же, как она
раскрывала их перед его сыном, так же гладить и утешать его. Сейчас они
были похожи друг на друга - отец и сын, оба такие беззащитные.
признает во мне отца, но теперь... Теперь я понял... ему больше нужны
вы, чем я.
совсем не привык к мужчинам, ведь его окружали и воспитывали женщины.
да и я вел себя не лучше, не так ли? Я боялся давить на него, угнетать
своей любовью, мне приходилось сдерживаться, в надежде, что он в конце
концов полюбит меня, а вместо этого...
лась успокоить его Сара.
это не так. "Дайте мне дитя, пока ему нет еще семи" - не так ли говорил
Иисус Христос? - Он опять усмехнулся. - Мне не удастся ликвидировать
зло, которое причинила ему мать. Робби никогда по-настоящему... - Он,
замолчав, покачал головой.
и не все понимает. Помните, он считает, что вы его не любите.
сын.
Сара, - ваша жена... его мать... Дайте ему понять, что любите его, - по-
советовала она. - А вы только удаляетесь от него.
зал полицейским, когда они его нашли? Что он меня ненавидит и хочет быть
только с вами. Он не захотел со мной оставаться, потому что я вас уво-
лил. Он сказал им, что лучше бы умер я, а не его мать.