и я тебя никуда не отпущу, никогда. Мы вернемся в Англию и поженимся по всем
правилам. Если достанем регистрационную лицензию, то сможем пожениться через
два дня. Но ничего не имеет такого значения для нас обоих, как сегодняшняя
ночь.
были простыми и понятными.) - О, Джейк, ты уверен, что хочешь жениться? Ты
говорил, что никогда больше не женишься. Ты говорил...
страх, но теперь все позади. - Он стал покрывать ее лицо страстными
поцелуями, сжимая ее тело так крепко, что она едва дышала. - Любимая, милая
моя, - шептал он, зарывшись лицом в ее волосы, и она чувствовала на шее его
горячее дыхание. - Ведь это пытка: быть рядом с тобой и не сметь
прикоснуться к тебе.
издавать такие невероятно громкие звуки, что влюбленные, как дети, которых
застали за недозволенными шалостями, отшатнулись друг от друга.
смеха. - Невозможно...
передумай. Ты недооцениваешь мою сообразительность и степень моего отчаяния.
- Джейк изобразил на своем лице мелодраматическую ухмылку. - Пусть ты сейчас
от меня ускользнула, подождем до рассвета, и ты будешь моей! Только моей! -
Он притянул Эмбер к себе, покрывая ее лицо поцелуями.
обрадовалась, что их с Джейком порыв безудержной страсти не получил
продолжения.
женщинами в приготовлении даров, - перевел Джейк. - Она поможет тебе
переодеться в подобающий костюм. - Эмбер было замялась, но он подтолкнул ее,
приговаривая: - Давай, давай. Тигровый Глаз. Мы с тобой еще увидимся. - В
голосе его звучали многообещающие нотки, и она ощутила дрожь предвкушения,
пробежавшую вдоль позвоночника.
этой грациозной островитянки, несмотря на невозможность объясниться на одном
из двух языков. Эмбер очень хотелось поделиться с Маде своей радостью. То,
что произошло в маленькой хижине, казалось теперь сном... Но, даже если бы
они и могли объясниться на каком-нибудь языке, как расскажешь Маде о том,
что случилось? Ведь та и так считала их мужем и женой.
играть с малышкой, в то время как все принялись за работу.
Кетут, мальчики и Джейк ушли из дому. Маде коекак объяснила Эмбер, что они
пошли вместе со всеми мужчинами деревни смотреть петушиные бои.
присоединяться к зрителям этого жестокого представления - она предпочла
наблюдать за традиционным украшением священных даров. Кроме того, там, среди
мужчин, она чувствовала бы себя не - в своей тарелке. Местные женщины не
проявляли интереса к мужским забавам.
чтобы помочь ей переодеться, опоясаться широкой шалью и украсить волосы
цветами. Казалось, рыжие волосы Эмбер приводили в восторг островитянку,
когда она вплетала в них восковые цветы.
женщины, вы нет теперь?
уже бывало, тень смутного подозрения замельтешила в ее мозгу... И куда-то
скрылась.
праздничном саронге и в головном уборе. Все женщины в доме защебетали вокруг
него, словно стая колибри вокруг ястреба. Сердце Эмбер наполнилось
гордостью, и она сразу поняла по его взгляду, что ее туалет тоже пришелся
ему по вкусу.
молящиеся, и женщины понесли к храму дары на головах,
обязанностям весьма серьезно: держась за подол саронга, она водила Эмбер и
Джейка вокруг храма.
Эмбер представляла себе. По прибытии всех приносящих дары процессия
направилась внутрь храма. И там все женщины, даже пожилые, закружились в
священном танце, а прекрасные дары из фруктов и цветов подносились к
изображениям богов. Каждый член общины был орошен святой водой и получил
благословение в виде нескольких зерен риса, вдавленных в лоб и щеку.
наполнился звуками колокольчиков - в торжества включился местный оркестр.
Вокруг храма толпился народ: люди закусывали, болтали с соседями и смеялись.
собираться в углу двора вокруг оркестра. Дети, появившиеся неизвестно
откуда, заняли первые ряды, а Ниоман вытащила гостей на самое почетное место
- впереди всех. Толпа застыла в ожидании.
легонг. Джейк шепнул на ухо Эмбер, что его танцует самая знаменитая на
острове труппа. Эмбер еще на прошлой неделе обратила внимание в гостинице на
грациозных танцовщиц. И хотя их танцы были профессиональными, сущность их
оставалась истинно народной. Великолепные парчовые костюмы обтягивали
стройный стан танцовщиц. Зрелище было на грани волшебства. Глаза Эмбер, как
и других зрителей, упивались действом, которое в сочетании с музыкой
затрагивало сердца всех. А когда звуки оркестра стихли и танцовщицы, словно
бабочки, упорхнули и скрылись в тропической ночи, Эмбер почудилось, что ее
вернули из сказки к реальной жизни.
собрались вокруг белого экрана - вроде тех, на которых показывают
кинофильмы.
предмета, как экран.
Какой-нибудь фильм?
потом смоемся.
ее голова становилась все тяжелее и наконец склонилась на его плечо.
утра, и никто не заметит, как мы уйдем. Балийцы приходят в восторг от этого
зрелища, я же через час засыпаю. А ты уже сейчас наполовину спишь.
теней по экрану, потом ее стало неумолимо клонить в сон. Джейк взял ее за
руку и повел меж столпившихся зрителей.
тропической ночи. Небо было безлунным, но Джейк уверенно вел ее по узкой
тропинке.
ее.
потерпеть...
тропической ночи, его нежность...
ведь и прежде ее не было...
находятся вовсе не на пути к жилищу Кетута. Они оказались в темной кокосовой
роще, среди шорохов и шепота ночи.
себе. Сердце Эмбер бешено забилось, от волнения перехватило дыхание. Ее
глаза постепенно привыкли к темноте. Джейк проговорил:
Помнишь картины на выставке в Убуде? Тебе идет твой саронг, но теперь я хочу
видеть тебя без него. - (Она неуверенно подняла руки к застежке.) - Нет,
разреши мне. - Эмбер стояла молча в то время, как Джейк осторожно
расстегивал пуговицы. Теперь ее блуза свободно болталась на плечах, и она
видела впотьмах свою белую грудь. - Сбрось блузку, Эмбер.
обнаженной грудью. Прохлада ночного воздуха ласкала ее разгоряченную кожу, и
внезапное чувство свободы окрылило сердце. Именно о такой свободе она
мечтала и неосознанно ждала ее. Ждала целый месяц, с той самой ночи на
лесной прогалине...
Джейк впервые поцеловал ее, пробудив женщину в пятнадцатилетней девочке.
Тогда она и стала принадлежать ему, и вот он пришел и предъявил свои права
на нее.
ничего не было.
люблю тебя! Я так хочу быть с тобой!
падает на землю. Их обнаженные тела разделяла лишь узкая полоска ткани на ее
бедрах. Встав на колени, Джейк стянул с нее бикини, и она тоже опустилась на