ручищу Баку. - Не прошло и часа, как я отдал якорь... прибыл из Лондона,
сэр. - Гость закашлялся.
Поздравляю с благополучным прибытием, дорогой капитан. Разрешите узнать, что
привело вас в наши отдаленные места?
хозяину.
разорвав конверт и быстро пробегая глазами письмо, говорил Бак.
клиентом которого состоял Бак. За длинным почтительным обращением следовал
перечень новых, полученных от Бака денежных вкладов. Выражалась уверенность,
что высокочтимый Вильямс Бак и в дальнейшем останется клиентом торгового
дома "Вольф и сыновья". Далее шли пожелания успешной деятельности. В конце
была сделана небольшая приписка: "Податель сего письма будет вам весьма
полезен в коммерческих делах. Можете ему вполне довериться - его финансовое
положение нам хорошо известно".
Бак, но так и не мог придумать, как закончить фразу. Ему помог гость.
Браун протянул руку к бутылке с ромом.
благословенных Карибских островов.
налил себе полный бокал.
вдруг рявкнул он. - За старуху Англию, за ваше здоровье, сэр!
жену, и детей, и докторов, и даже всех королей и королев, ха-ха-ха! -
закончил он оглушительным смехом. - В проклятой Африке, - продолжал Браун, -
много пришлось поработать с черным товаром. Старый Браун давно бы был
богачом, если бы чернокожие были более живучи, сэр, но они плохо переносят
морские путешествия. Дьявол их раздери! А страховка невыгодна. Страховые
компании всегда норовят обсчитать честного человека... Да, поработали эти
руки, - хрипел старый шкипер.
соотечественника тяготило его.
о котором я собираюсь с вами говорить, очень серьезно. Нужны преданные люди,
умеющие молчать.
Пусть кто-нибудь из них посмеет открыть свою пасть! - Шкипер яростно потряс
кулаком. - Дьявол всех раздери! Каждый из них заслужил виселицу и знает, что
его голова стоит меньше, чем кокосовый орех.
постараться для старой Англии... - Бак опять замялся.
если я увижу здесь на этом столе солидную сумму. - Шкипер хлопнул ладонью. -
А потом, сэр, говорите короче.
в стене, вынул небольшой мешочек с золотой монетой.
золотых гиней.
в объемистый карман.
Золото с детства убедительно действует на меня. Слушаю вас, сэр!
нашептывать. Шкипер, соглашаясь, изредка наклонял голову.
думаю, ребятам все равно, кому резать глотки... Это привычное дело, сэр. Ах
да! На ваше имя у меня в трюме имеется немного груза. В Лондоне я получил
указание вскрыть ящики в вашем присутствии, сэр, не вынося их с судна... -
Шкипер выпил еще стакан и, снова плюнув на ковер, стал прощаться: - Итак,
жду вас на своем судне, сэр! Завтра ровно в полдень.
глазами назойливо маячило его разбойничье лицо.
грелку в постель, северные ночи свежи даже летом.
сомнения не было - еще один посетитель.
спешного дела так поздно стучать в чужой дом. - И он, тяжело вздохнув, стал
ждать.
Окладников.
- Ежели потревожили, прощения просим.
можно делать и ночью. Садитесь, господин купец.
едино. Был бы толк.
ходил. Вернулся, приказчики говорят, от тебя присылали: спешное дело,
дескать. Вот и решил на завтра не откладывать. У нас говорят: одно сегодня
лучше двух завтра. - Еремей Панфилыч хохотнул.
наивыгоднейшее предложение...
заготовлять строевой лес в количествах, в десять раз больших? Как самому
уважаемому купцу в городе, я...
вас взглянуть. Вот бумага на право вырубки, сплава и вывоза онежского
корабельного леса. Монополия сального торга графа Шувалова... Граф Шувалов
уступил ее мне. Как видите, все по закону.
купец с большим капиталом.
неприятностей полный короб. Против своих не пойду.
сгубим корабельное дело, морские промыслы, - повторял Окладников слова
онежских мореходов.
улыбался Бак. - А я написал коммерц-коллегии и доказал: развитие лесного
промысла - благодеяние для этого края.
Окладникова. - Я вам откроюсь: мне срочно нужны деньги. Я думал с вашей
помощью поправить свои дела, но раз вы не согласны, - хозяин пожал плечами,
- мне придется вступить в переговоры с господином Парамоновым... Он
согласится. Сто тысяч стволов в год - немалая выгода.
что: молод он еще со мной тягаться. А ежели прикинуть - лесу у нас
видимо-невидимо. Что ему содеется... - Еремей Панфилыч встал. - Ну что ж,
давай по рукам... Твои дела враз поправлю, знай Окладникова. - Купец
протянул руку.
Бак. - Я всегда это знал... Но я тоже иногда могу быть полезным. К примеру,
Еремей Панфилыч, один дружеский совет: не посылайте ваши суда на Грумант.
милейший Еремей Панфилыч. - И Вильямс Бак вновь принялся вышагивать по
кабинету. - Посылайте свои суда на Новую Землю.
- У меня шесть лодей на Грумант сготовлены... Многие купцы на Грумант лодьи готовят... - хмуро посматривая на Бака, возражал Окладников. - В других местах промысел куда плоше, выгоды нет.
же терпеть их вам? Я пекусь о вашей выгоде. - Бак круто остановился. -
Только вам открою, - тихо сказал он. - О, это большой секрет! - Он замялся,
не находя слов. - Я слышал от одного человека, будто голландские капитаны не
хотят больше терпеть конкуренцию ваших промышленников на Груманте. Мне
кажется... я думаю, - путался Бак, - этим летом от лодий останутся одни
обломки...